KnigaRead.com/

Терри Макмиллан - Дела житейские

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Макмиллан, "Дела житейские" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:

Я чуть было не сболтнул ей насчет развода, но что-то удержало меня. Еще рано.

— Можешь пообещать, что будешь ждать меня, милая?

— Я не сказала, что мы будем ждать. Жизнь должна идти вперед, Фрэнклин, в этом-то и проблема. Похоже, мы с тобой застряли в пути и совсем перестали двигаться.

— У тебя всегда была склонность к риску. Ты что, разрешаешь ребенку играть в туалете? — Прежде чем она успела ответить, я вскочил и, схватив Иеремию, подбросил его вверх. — У тебя ничего не горит?

Она потянула воздух.

— Да нет. — Потом улыбнулась. — Ты пообедаешь с нами?

— А что у вас на обед?

— Тушеное мясо с картошкой…

— Ну, если ты настаиваешь. А уже готово?

— Готово. Иеремия уже поел, и я собиралась его купать как раз перед твоим приходом.

— А можно это сделаю я?

Она удивленно взглянула на меня.

— А ты справишься?

Я раздел Иеремию, пошел с ним наверх и положил его в ванну. Помыв малыша, я ополоснул его, вытер, завернул в полотенце, спустился с ним вниз, подбросил высоко в воздух и спросил:

— Куда теперь?

— В кроватку, — ответила Зора и понесла Иеремию наверх. Идя за ней, я смотрел, как она надевает на него пижамку.

— А где бутылочка?

— Я не даю на ночь.

— А он не будет плакать?

— Нет.

— Вот так-так! — Я наклонился и поцеловал его, и это было чертовски приятно.

Когда мы спустились, я сразу определил, где моя тарелка: в ней была порция на троих.

— Фрэнклин, ты разговаривал с отцом?

— Нет, а что? Ни с кем я не разговаривал. — Я сразу понял: что-то случилось с сестрой. — Дарлин, да? Ну, выкладывай.

— Прежде всего, с ней все о'кэй.

— Откуда ты знаешь?

— Я виделась с твоим отцом — он заходил сюда и рассказал, что произошло.

— И что же?

— Она пыталась застрелиться. Но сейчас все в порядке.

— Когда она это сделала?

— Еще в феврале. Мы не знали, как разыскать тебя; отец на всякий случай оставил телефон. Он очень хотел видеть тебя, Фрэнклин.

— Что это значит: оставил телефон?

— Он переехал.

— Ушел из дома? Ты хочешь сказать, что папаша, старый пень, бросил мою мать, эту сукину дочь?

— Да.

Я почувствовал, как рот у меня расползается до ушей. Так он наконец решился поступить как мужчина?

— Дарлин живет с ним, — добавила она.

— Невероятно!

— Невероятно.

— У тебя есть телефон?

— Конечно.

Она открыла ящик комода и протянула мне листок. Я глянул на него и сунул в карман. Пообедав, мы поднялись наверх, в гостиную. Я сел на диван, а Зора — в кресло в противоположном конце комнаты.

— Почему бы тебе не сесть поближе? — спросил я.

— Потому что я за себя не ручаюсь.

— Так сделай то, что хочешь, — сказал я.

Она вцепилась в подлокотники, оттолкнулась, устремилась ко мне и, склонившись надо мной, поцеловала меня. Я закрыл глаза, но, едва коснулся ее губами, как она отпрянула от меня.

— Этого ты хотела?

Зора рассмеялась.

— Разве это так забавно? — спросил я, смеясь уже вместе с ней.

Она выпрямилась, отступила на шаг и расстегнула молнию на джинсах. Потом сняла майку из Саратоги и расстегнула лифчик. Ах ты, Боже мой! Сколько у меня возникало проблем из-за того, что я хотел всего сразу! Сейчас я приказал Тарзану малость поостыть и решил растянуть эту ночь.

— Не окажешь ли мне услугу, бэби?

— Смотря какую.

— Как насчет короткой партии в скрэбл?

Она достала игру, пристально посмотрела мне в глаза и сказала:

— Расставляй!

Назад 1 ... 96 97 98 99 100 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*