Элизабет Адлер - Страсть без жалости
– Поеду в коттедж на озеро Эрроухед. Там, в горах, тихо, спокойно. Мне надо уйти от этого… от этого постоянного напряжения. Ты не волнуйся. – Он понял, о чем она думает. – Я дам Зукерману знать, где я.
– Эрроухед? – Тэйлор очень любила коттедж на берегу озера в горах Сан-Бернадино. – А нам с тобой нельзя поехать? Ну пожалуйста, пап, всего на несколько дней…
Она подбежала к отцу, прижалась с другой стороны. Стив обнял девочек за худенькие плечи, прижал к себе, с трудом сдерживая слезы.
Взглянул на Вики.
– Все, что для меня имеет значение в жизни, находится сейчас здесь, в этом доме. Я хочу, чтобы ты помнила об этом.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами. Стив поцеловал девочек, потом ласково отстранил.
– Мне очень жаль, ласточки мои, – сказал он с наигранной веселостью, – но сейчас ничего не получится. Может, позже, в следующем месяце, вы сможете поехать в Эрроухед. А сейчас папа отправится рыбачить один.
Внезапно Вики резко вскрикнула. Стив вскинул голову. Она смотрела куда-то через его плечо. Раздался щелчок, потом вспышка фотоаппарата.
– Убирайтесь отсюда! – закричала Вики.
Зажав в руке бутылку, она вскочила, помчалась за двумя мужчинами, спрятавшимися в кустах, и швырнула бутылку им вслед.
– Подонки! Убирайтесь из моего дома!
Девочки тоже пронзительно закричали, напуганные появлением незнакомых людей и внезапной яростью матери.
– Мама! Мама! Что случилось? Кто это?
В ужасе они прижались к отцу. Стив обнял дочерей, подняв голову к небу, чтобы они не видели выражения его лица. Лица загнанного человека, который только что изображал нормального горожанина у себя в саду в обычный летний вечер.
Вики все еще стояла у кустов, где перед этим прятались фотографы, и бросала туда такие яростные взгляды, словно обнаружила, что цветущий кустарник отравлен смертельным ядом. Стив подошел к ней, взял за руку.
– Мне лучше уехать. Когда папарацци поймут, что меня здесь нет, они оставят вас в покое. Так будет лучше и для тебя, и для девочек.
Она кивнула, по-прежнему избегая смотреть на него.
– Я помогу тебе уложить вещи.
– Да мне много не нужно.
– Возьми куртку. В горах по вечерам прохладно.
Они старались говорить ровными голосами. Оглянулись на дочерей. Тэйлор и Мелли, держась за руки, шмыгали носами и испуганно смотрели на родителей.
– Что же происходит, мам? Папа убил ту женщину? Что, правда…
Сейчас Тэйлор выглядела до смерти напуганной маленькой девочкой. Былого возбуждения не было и в помине.
– Я никого не убил, малышка. – Стив обнял дочь, шепча ей в самое ухо. – Вот увидишь, через пару недель все прояснится. Лори Мартин найдут. И все забудется.
– Это правда, папа? Ты обещаешь?
При взгляде на ее дрожащую нижнюю губу ему показалось, что сердце его сейчас разорвется.
– Обещаю, радость моя. Вот увидишь, скоро все будет как раньше.
После того как муж уехал, а дочери уснули в слезах, Вики позвонила семейному адвокату Джо Зукерману. Она знала, что старому другу отца можно довериться. Он никому не выдаст ее секреты.
– Я не узнаю Стива, – прорыдала Вики в трубку. – Да и сама я смотрю на него другими глазами. Например, в тот момент, когда Стив обнимал девочек, мне вдруг пришла в голову мысль: а как он убил ту женщину – задушил или ударил ножом? И что сделал с телом?.. Мне кажется, я схожу с ума. Я ведь люблю Стива… любила все эти годы… Мы женаты уже двенадцать лет. И он всегда был порядочным человеком… хорошим мужем и отцом. Как я могу сомневаться в нем?..
– Я понимаю это, Вики. – Джо переждал, пока она подавила рыдание. – Послушай, девочка, я знаю тебя с самого рождения. И Стива знаю почти столько же времени, сколько и ты. У меня никогда не было повода сомневаться в нем.
– У меня тоже. До этого случая. Зукерман шумно вздохнул.
– По-моему, это репортеры тебя достали.
– И все-таки у него могла быть связь с этой Лори Мартин. – Вики показалось, будто сердце застряло у нее в горле. Раньше она не решалась даже произнести эти слова. – Зачем бы иначе ему пить вместе с ней шампанское, приглашать обедать? На мой взгляд, это все обычная прелюдия к любовной связи.
Признав, что она права, Зукерман вспомнил Марлу Квитович.
– Послушай, Вики, сегодня мне позвонила одна женщина. Она юрист, и к тому же работает частным детективом. Позвонила потому, что беспокоится о тебе.
– Обо мне?! Но я не знаю ее.
– Верно. Но мисс Квитович сказала мне, что пару раз видела Стива с Лори Мартин, совершенно случайно, как она говорит. В первый раз в баре отеля «Ритц» в Лагуна-Нигель. Мисс Квитович сочла, что это, очевидно, была их первая встреча и что Лори Мартин показывала Стиву фотографии домов. Потом она видела их еще раз через неделю на террасе другого отеля, в Ла-Холла. Они пили шампанское. – Джо отстранил трубку от уха, услышав сдавленный вскрик Вики. – Нет-нет, Вики, подожди… послушай… Она настаивала на том, чтобы я рассказал тебе, что, по ее мнению, это выглядело как чисто деловая встреча. Оки не касались друг друга, не старались встретиться взглядами… Это ее точные слова.
– А шампанское? – с горечью проговорила Вики.
– Сейчас все пьют шампанское, девочка, везде, а не только на свадьбе. Во всяком случае, Марла Квитович хотела, чтобы я обязательно тебе об этом сказал. Надеялась, что тебе это поможет.
– А кто такая Марла Квитович?
– Преподаватель права в Пеппердайне. Заявила, что она – партнер того самого Эла Жиро. Я проверил его. Он занимается частными расследованиями на законных основаниях. Хорошо известен в своем кругу. Провел несколько стоящих расследований.
Вики почувствовала, что голова у нее идет кругом.
– У вас есть номер телефона этого Жиро? Я бы хотела поговорить с ним.
Стемнело. Марла ехала в своем большом «мерседесе» по изгибающейся Куинс-роуд, держа в левой руке картонную чашку кофе «Венте-Коста-Рикан», без молока с двумя кусочками сахара. Хороший крепкий кофе. К правому уху она прижимала плечом радиотелефон. Двумя пальцами правой руки касалась руля в те моменты, когда не брала тайм-аут, чтобы поправить помаду на губах, глядя в зеркальце над рулем.
Сейчас она от души смеялась над тем, как определила подруга ее отношения с Жиро: «Только секс – и никаких магазинов». Марле это очень понравилось.
Она свернула влево. «Мерседес», тихо урча, пополз вверх по улице, где жил Эл Жиро, словно на автопилоте, въехал во двор, выложенный плиткой. Марла попрощалась с подругой, выключила зажигание, выскочила из машины, зажав сумочку под мышкой и все еще держа чашку кофе в левой руке.
В отличие от Эла она не питала особой любви к своему автомобилю. У Марлы не было опыта бедной девочки, мечтавшей в темноте кинозалов о мощной серебристой машине, которая умчала бы ее далеко-далеко, в лучшую жизнь. Она родилась здесь же, в Беверли-Хиллз. Никакого лучшего мира Марла в своей жизни не знала. Со всего света люди стремились в Голливуд, и никто не стремился сбежать отсюда.