KnigaRead.com/

Джанель Денисон - Устоять невозможно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джанель Денисон, "Устоять невозможно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не в состоянии больше ни сдерживать свою будоражащую кровь страсть, ни сопротивляться ее манящему взгляду, он нагнулся к ней, и Лиз с готовностью уступила. Ее губы раскрылись от его решительного натиска, его язык, дразня, скользнул глубоко и медленно в ее рот и наполнил ее желанием.

Звук въезжающей на парковку машины заставил их отстраниться друг от друга. Начинается, подумал Стив. Нечего было выставлять на всеобщее обозрение свои отношения с Лиз.

– Дерьмо, – пробормотал он и, увидев ее изумленно открытые глаза, объяснил: – Это мой партнер по бизнесу Камерон. Прощу прощения, что выставил тебя в таком свете.

Ее щеки порозовели, но, казалось, она совсем не стыдилась и не чувствовала неловкости.

– Ты имеешь в виду, что нас застали на месте преступления?

Шутка разрядила обстановку и заставила его улыбнуться:

– Да.

– Ну-ка, давай кое-что выясним, – заявила она, удерживая его взгляд, пока ее рука дерзко продвигалась от его плеча до груди. – Я добровольно позволила тебе поцеловать меня, я хотела поцелуя так же сильно, как и ты. Ты ни в чем не виноват.

Эта женщина не переставала его удивлять, ему нравилось, что она могла быть такой отчаянно смелой. Кивком он дал понять, что согласен, и отступил, чтобы встретиться со своим партнером и лучшим другом со времен колледжа, который как раз вылезал из своего «порше-бокстера» цвета голубой металлик. Камерон направился к ним, с откровенным любопытством разглядывая Лиз. Казалось, он был доволен увиденным.

У Стива кольнуло в животе от непривычного приступа ревности. Он не был ревнивым и, разумеется, никогда не чувствовал конкуренции со стороны друга, придерживавшегося принципа: полюбил и бросил. Но сейчас инстинкт собственника дал о себе знать.

Камерон приблизился, и Стив решил пресечь неизбежные вопросы:

– Лиз, позволь тебе представить моего партнера Камерона Синклера. Кэм, это Лиз Адамс.

Лиз вежливо протянула свои изящные пальцы для приветствия:

– Приятно познакомиться.

Кэм покачал головой.

– Это мне приятно, – сказал он.

Обезоруживающая и обворожительная улыбка скользнула по его губам.

Лиз нисколько не впечатлили ни его светлая шевелюра, ни смазливая внешность, ни попытки пофлиртовать с ней. Она просто улыбнулась и оглянулась на Стива.

– Мне пора.

Уайльд охотно согласился. Чем скорее она уедет, тем скорее он сможет втолковать Кэму, что тот ошибается и что, во-первых, Лиз уже занята, а во-вторых, она их клиентка.

Открывая для Лиз дверцу машины, он подождал, пока она усядется и пристегнется, прекрасно зная, что его друг не сводит глаз с ее гладких загорелых ног.

Стив закрыл Кэму обзор, чтобы тот не мог разглядеть всех прелестей Лиз.

– Договорим вечером, – сказал он и закрыл дверцу ее маленького авто.

– Что за телка? – спросил Кэм, как только Лиз отъехала.

Стив догадывался, что интересует Кэма: кроме имени Лиз ему хотелось знать, какие отношения их связывают и что они скрывают.

– Она моя клиентка, и я с ней встречаюсь. Советую тебе: держи руки и мысли при себе.

Брови Кэма удивленно поползли вверх, он развел ладони в умоляющем жесте и спросил:

– А как же насчет уговора не путать работу с личной жизнью?

Стив сердито сказал:

– Я просто ставлю тебя перед фактом: она уже занята.

– Очевидно, ее занял ты, судя по поцелую, который я прервал.

– Иди к черту, Синклер, – нахмурился Уайльд.

Камерон захихикал и хлопнул Стива по спине. Кажется, плохое настроение напарника его не волновало.

– Я тебе уже несколько месяцев говорю: пора перепихнуться с кем-нибудь. Ужасно рад, что ты внял моему совету и нашел чертовски сексуальную женщину. – Радостный взгляд Кэма наткнулся на серьезное лицо Стива. – Но я должен заметить, что ты первый раз совмещаешь личные отношения с работой. Что произошло?

Стив пожал плечами:

– Есть смягчающие обстоятельства.

Он должен выбросить из головы эту женщину и свои чувства к ней.

Камерон прищурил глаз, очевидно, догадываясь, что на карту поставлено гораздо больше.

– Наверное, какой-то особенный случай.

– Да, так и есть.

Стив потер разламывающиеся от боли виски. Солнце сильно припекало голову, а вопросы Кэма добавляли головной боли.

Придется обрисовать партнеру ситуацию, чтобы тот был в курсе дела на случай, если потребуется его участие.

– Пошли, я все объясню в кабинете.

Глава третья

Копившееся внутри Стива напряжение было вызвано сильным сексуальным влечением и беспокойством, от которых невозможно было избавиться. С тех пор, как Лиз покинула его офис, сдерживаемое нетерпение возрастало с каждым часом.

Глубоко вздохнув, Стив стал нервно ходить взад и вперед по гостиной. Вообще-то, он был спокойным парнем, не нервничал, даже когда сталкивался с задержками и проволочками в делах. Многочисленные нюансы работы приучили Стива выдерживать долгие ожидания и длинную, скучную и монотонную слежку. Временами это была ужасно невеселая и утомительная работа, и в долгом ожидании, предстоящем нынешним вечером, не было ничего необычного.

К сожалению, мозг – мощный центр возбуждения, который может вызывать в воображении всевозможные провоцирующие сценарии развития событий, способные свести с ума. В деле Лиз ни наблюдать, ни даже вести обычную слежку было не за кем.

По крайней мере, сейчас.

Пока стрелки часов медленно ползли к четверти двенадцатого, он представлял, как Лиз где-то на третьем этаже здания развлекает телефонных клиентов откровенными разговорами о сексе, используя свои женские приемы, чтобы воплотить в реальность сокровенные мужские фантазии. Разговаривая с мужчинами на такие темы, она отправляет их в мир необузданного секса.

– Боже, – пробормотал Стив, не в состоянии прогнать разочарование, прибавившееся к другим необъяснимым чувствам, последние полтора часа поглощавшим все его мысли.

Он провел ладонью по своей густой шевелюре, досадуя, что повел себя как собственник, и неожиданно осознал, что эта женщина глубоко затронула его чувства. Черт побери, как быстро. Он привык контролировать все стороны своего существования: свою сексуальную жизнь, женщин, которых он выбирал для встреч, и поэтому ему не нравилось, что он не может подавить в себе необычную реакцию на экстравагантное занятие Лиз, пусть временное и вынужденное.

Нервно передернув плечами, Стив успокоился, напомнив себе, что очень скоро наступит его очередь разжечь в ней огонь и страсть, разделить с ней свои запретные желания и узнать о ее фантазиях.

А потом, поздно вечером, они дадут себе волю и воплотят эти фантазии в реальность.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*