KnigaRead.com/

Нора Робертс - Ночные танцы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Робертс, "Ночные танцы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

—Да.

Из всех ответов Клиффа Делэйни этот был, кажется, самым прямым и самым простым. Но Мэгги этого было недостаточно.

—Почему?

Он чуть помедлил, вслушиваясь в мелодию. И Клифф, и Мэгги все еще сидели на полу, довольно близко друг к другу, но как будто не осознавали этого.

—Она... проникает прямо в кровь, в сердце... в воображение. Наверное, так и задумано?

Слова были замечательные. Лучше просто не скажешь. Мэгги просияла. Ее улыбка была такой неожиданной и ослепительной, что Клифф на доли секунды даже растерялся.

—Да. Именно так! Только так и должно быть. — Она подвинулась и их колени соприкоснулись. — Я бы хотела, чтобы здесь звучало что-то очень мощное и простое. Эта песня должна передавать настроение фильма. А фильм — о страсти, роковой страсти. О двоих людях, между которыми нет ничего общего, они из разных миров, их связывает только неистовое желание обладать друг другом. И один из них из-за этой страсти в конце концов совершает убийство.

Она замолчала, погрузившись в звуки. Казалось, она могла видеть музыку в цвете — это были густые, глубокие багровые и фиолетовые тона. Мэгги даже чувствовала ее, словно духоту жаркой летней ночи. Она чуть сдвинула брови. Запись оборвалась коротким энергичным ругательством, и наступила тишина.

—Что-то не так в этих последних двух тактах, — пробормотала Мэгги. — Как будто я потеряла какую-то связь... — Она покрутила в воздухе рукой. — Здесь должно быть отчаяние, безысходность, но не такая явная. Пока еще на грани. Пока еще под контролем.

—Вы всегда так работаете? — спросил Клифф. Он изучал Мэгги так же, как изучал ландшафт, с которым ему предстояло работать. Подмечая все детали и в то же время не упуская общего вида.

Мэгги прислонилась спиной к столу и устроилась поудобнее. Разговор принимал более приятное и более привычное ей направление. С музыкой она жила всю свою жизнь. Музыка и была ее жизнью.

—Что вы имеете в виду? — поинтересовалась она.

—Уделяя больше внимания эмоциям и настроению, чем нотам и ритму?

Мэгги немного нахмурилась. Одной рукой она откинула волосы со лба и задумчиво поворошила их. На пальце у нее было кольцо с квадратным аметистом темно-красного цвета. Камень сверкнул на солнце. Никто и никогда, вдруг поняла Мэгги, даже самые близкие друзья или коллеги, не определяли ее стиль так четко и ясно. И ей почему-то стало очень приятно, что Клифф понял ее.

—Да, — просто ответила Мэгги.

Ее большие нежные глаза делали с ним что-то непонятное, и Клиффу это не очень нравилось. Он встал.

—Вот поэтому ваша музыка так хороша.

Мэгги засмеялась. Надо было слышать, каким недовольным тоном произнес Клифф эти слова.

—Значит, вы все-таки можете иногда сказать человеку приятное.

Она тоже поднялась. Клифф отметил, что двигается она плавно и грациозно. Ему всегда казалось, что это присуще только высоким женщинам.

—Когда это правда. Я восхищаюсь вашей музыкой.

И снова Мэгги обратила внимание не на слова, а на тон. Он сказал это почти раздраженно, без иронии.

—Похоже, это единственное во мне, что вам нравится.

—Я ничего о вас не знаю, — возразил Клифф.

—Я вам не понравилась еще в ту минуту, когда вы свернули к дому. — Мэгги почувствовала, что начинает заводиться. Она уткнула руки в бока. — У меня такое впечатление, что я не нравилась вам еще до того, как вы меня встретили. Задолго до того.

Прямо в лоб, подумал Клифф. Значит, Мэгги Фитцджеральд, гламурная красотка из Лос-Анджелеса, — не сторонница светских любезностей? Отлично. Он сам их терпеть не может.

—Я вообще недолюбливаю людей, которым жизнь все преподносит на блюдечке. Я живу в реальном мире.

—На блюдечке? — переспросила Мэгги. Голос ее был подозрительно тихим. — Иными словами, я родилась в богатстве и роскоши и не знаю, что такое настоящие трудности?

Неожиданно ему захотелось улыбнуться. Может быть, потому, что у нее покраснели щеки. Или потому, что она была ниже почти на целый фут и тем не менее выглядела так, будто готова в любой момент вступить в рукопашную. И выиграть. Но он сдержался. С этой леди нужно быть настороже — и ни в коем случае не показывать слабину. Мэгги Фитцджеральд дай палец — она и руку откусит.

—Ну примерно. Скоро привезут гравий для дороги, и к пяти часам она будет засыпана. — Он направился к двери.

—Примерно? — Мэгги не выдержала и схватила его за руку. Она не привыкла заканчивать разговор таким образом. — Вы узколобый сноб. Вы ничего не знаете о моей жизни.

Клифф посмотрел на тонкие пальцы, вцепившиеся в его руку. Аметист отразил солнечный луч.

—Мисс Фитцджеральд. Все в этой стране знают всё о вашей жизни.

—Это одно из самых... неумных заявлений, которые я слышала. — Нет, сдержанности конец, решила Мэгги. — Сейчас я вам кое-что скажу, мистер Делэйни...

Телефонный звонок прервал ее на полуслове. Мэгги чертыхнулась.

—Оставайтесь здесь, — скомандовала она и метнулась к телефону.

Клифф поднял бровь. Мило. Что ж, он останется. Не потому, что она приказала, разумеется. Просто ему стало интересно, что будет дальше. Он лениво облокотился о шкаф.

Мэгги сорвала трубку с телефона.

—Да! — гаркнула она.

—Приятно слышать твой умиротворенный голос. Сельская жизнь идет тебе на пользу.

—Си Джей. — Мэгги перевела дыхание. Одно неосторожное слово — и потом не оберешься всяких «а я тебе говорил». А она уже сыта ими по горло. — Извини. У меня сейчас как раз оживленный... философский диспут. — Клифф за ее спиной фыркнул. — Что-нибудь случилось? — как ни в чем не бывало продолжила она. Пусть себе фыркает.

—Ну... ты мне не звонишь уже несколько дней...

—Я же сказала, что буду звонить раз в неделю. Когда ты перестанешь волноваться?

—Никогда. Ты же меня знаешь.

Мэгги засмеялась:

—Да, знаю. Чтобы немного тебя успокоить, скажу — мне сейчас как раз делают дорогу. Так что в следующий раз можешь не бояться, что отлетит глушитель.

—Меня это не успокаивает, — проворчал Си Джей. — Меня каждую ночь мучают кошмары, что тебе на голову упала крыша. Эта халупа разваливается на куски.

—Ничего она не разваливается. — Неловко повернувшись, Мэгги задела москитную сетку. Та с грохотом обрушилась на пол. Невольно она встретилась взглядом с Клиффом. Он ухмылялся во весь рот. Мэгги хихикнула и зажала трубку рукой.

—Что у тебя там за шум? — немедленно поинтересовался Си Джей.

—Шум? — Мэгги чуть не поперхнулась от смеха. — Я не слышала никакого шума. Клифф захохотал, и она снова торопливо прикрыла трубку рукой и шикнула на него. — Си Джей. Я почти закончила с музыкой. — Мэгги прекрасно знала, чем его можно отвлечь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*