Лариса Кондрашова - Бойтесь напуганных женщин
Интересно, Надя ничего такого не произносила вслух, но Тоня легко прочла все по ее лицу.
Обе они хороши! Наверное, потому в свое время и подружились, что и в той, и в другой есть нечто, гонящее их вперед и в даль, порой неведомую для них самих.
— А почему бы тебе не организовать музей? — задумчиво проговорила Надя.
— Музей? — Тоня подумала, что ослышалась.
— Ну да, назвала бы его как-нибудь вроде «Природа и мы». Бросила бы клич: мол, кто увидит в округе какой-нибудь камень необычной формы, везите его сюда! Или хотя бы скажите, где он находится. Вот тебе и сад камней. А между ними — твои деревянные скульптуры.
Надя высказывала все, что приходило ей в голову, как будто у нее под влиянием горного воздуха открылся какой-то клапан в душе, до сих пор намертво закрытый… Или она боялась начинать разговор, каковой совсем недавно просто рвался у нее с языка, и теперь тянула время, потому что никак не могла начать. Ведь сейчас все так хорошо, и эта тишина, и воздух, и внимательные глаза подруги напротив, но стоит только начать, как сразу все рухнет.
Но Тоне Надино предложение понравилось. Как раз этого ей все время и не хватало: деловой жилки. Так бы она и в самом деле все строгала да строгала, пока весь участок не заполнила.
— А знаешь, в этом что-то есть… — Тоня покрутила в пальцах крошечную рюмку. — Странно, что мне такое даже в голову не пришло, а ведь таким образом можно было бы даже привлечь к нам туристов. Я все думала: такая красивейшая природа, благодатный климат, а люди живут, как бы поточнее выразиться, вприглядку, что ли…
— И построить поблизости дегустационный зал вашего совхоза…
— Мы же не производим готовые напитки, — улыбнулась Тоня, — а только так называемый виноматериал.
— Ну и что же, можно дегустировать напитки из вашего винограда. Допустим, часть платы за сырец получать готовой продукцией. Между прочим, это могло бы быть выгодным делом. Может, раза в два выгоднее, чем этот ваш виноматериал. Хранить его в таких небольших бочках, я видела в кафе… Или вот пусть дегустируют вина, приготовленные вашими народными умельцами вроде Кости и твоей соседки…
— Маши.
— Наверняка здесь живет не одна такая Маша.
— Я смотрю, ты в бизнесе поднаторела, — заметила Тоня со странной ревностью. Надя не успела приехать, как увидела то, что лежало на поверхности и до чего сама Тоня век бы не додумалась.
Да и многие бы не додумались. Русский народ отчего-то в своей массе малопредприимчив. Она знала, что друзья ее родителей, сплошь и рядом имеющие собственные дачи, предпочитают лучше закапывать урожай, чем продавать его… Этакая брезгливость интеллигенции к труду продавца. Тянется она с давних времен, когда торговля не была цивилизованной, а сплошь хамской и когда дородные тетки за прилавками позволяли себе безнаказанно глумиться над нищей — но с высшим образованием! — прослойкой общества.
— Еще бы! — хмуро отозвалась Надя. — Если бы ты знала, как пришлось мне выкручиваться, чтобы найти сбыт нашим цветам… Бизнес! Да я была самой обычной торговкой! Мелкий опт, так это называется. По крайней мере сначала это была всего лишь мелкая торговля. А потом мы начали зарабатывать неплохо. Очень даже неплохо… Говорю — мы, хотя подразумеваю — я. Все-таки Грэг возил меня к оптовикам. По мере надобности…
— Кто мог знать, что, отправляя тебя в Америку, мы не куем твое светлое будущее, а приговариваем тебя к чему-то недостойному. Ты ведь и до того жила неплохо. По крайней мере в городе тебя уже знали как хорошего адвоката… Муж у тебя был не из худших. Ты не захотела его простить, хотя он покаялся. Ладно, тогда подумала я, Америка так Америка. Хочется — хуже, чем болит! В твоей жизни все должно было устроиться так хорошо, что все стали бы тебе завидовать…
— А ведь завидовали. Только не мне, а моему мужу. Такие же лузеры,[2] как он. Они считали, что ему повезло с женой. Американка не стала бы так пахать. Но это все были цветочки…
Теперь она уже основательно помрачнела. Даже на лбу появилась глубокая складка.
— Знаешь, я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что меня ищет Интерпол.
Тоня изумленно взглянула на подругу:
— Это шутка у тебя такая?
— Если бы! Ладно, хватит тянуть кота за хвост. В общем, я к тебе приехала спрятаться.
Вместо того чтобы испугаться, Тоня рассмеялась:
— Неужели наше исконно российское неуважение к закону прокралось вместе с тобой за океан?
— Это хорошо, что ты шутишь, — неуверенно проговорила Надя, — но, возможно, когда ты узнаешь все…
— Надеюсь, что узнаю, — мягко проговорила Тоня, приподнимая рюмку с ликером. — Соловья баснями не кормят. Давай вначале выпьем, а потом споешь. — Она опять рассмеялась и, с трудом подавив смех, проговорила: — Прости, что-то на меня некстати веселье напало.
— Да нет, ничего, смейся… Подожди, я кое-что принесу.
Надя ушла с веранды, и видно было, как она включила свет в комнате, в которую Тоня отнесла ее вещи.
— Вот смотри.
Она поставила на пол небольшую стопку книг.
— Ты привезла с собой книги? — удивилась Тоня, коснувшись рукой переплета. — Да какие толстые! Читаешь в подлиннике? Жаль, я не настолько знаю английский язык. Разве что со словарем.
— Ничего, это содержание станет понятно тебе и без словаря.
Она взяла верхнюю книгу, положила на столик перед Тоней и открыла ее не глядя.
Внутренность книги была предварительно выпотрошена, неумело вырезана ножом, и все опустошенное пространство оказалось заполнено пачками долларов. Тоня взяла наугад следующую книгу — то же самое.
— Сразу видно, боевики ты смотрела, — пробормотала она. — А как же через контроль ты все это пронесла?
— И не говори. Решила — будь что будет. Американцы вообще не проверяли. А наши спросили, что за книги, я сказала: «Словари. Я переводчица». Они и не стали просматривать. Это ведь и в самом деле словари…
— И сколько здесь денег?
— Двести тысяч долларов.
— Не хило!.. Заработала?
— Украла.
Тоня внимательно посмотрела на подругу, как бы проверяя: она не ослышалась?
— Да-а… Чтобы тебя до такого довести, надо постараться… И где ты их взяла?
— У мужа.
— Кто-то говорил, лузер, то да се. Хотя однозначно у неудачников не бывает таких денег. Надюша, ты выдаешь мне информацию кусками, потому я и не могу ее как следует осмыслить. И тем более дать оценку.
Надя неуверенно улыбнулась, точно прислушиваясь к собственным словам:
— Я имею в виду, что эти деньги мы вместе заработали. А если быть совсем точной, я заработала. Так что в некотором роде это не чистая кража.