Нора Лаймфорд - Дым без огня
Каким-то шестым чувством Джессика поняла, что это замечание сделано для нее, а не для Кристофера. Она протянула руку и заставила себя улыбнуться.
— Рада познакомиться.
— Привет, Джессика. Добро пожаловать в Денвер.
Рукопожатие было более чем прохладным.
— Спасибо. Кристофер, кофе еще остался? — обратилась девушка к дядюшке.
Он ошеломленно уставился на племянницу, как будто та попросила его решить дифференциальное уравнение.
— Ах, да… Есть еще апельсиновый сок.
— Лучше кофе.
— Сок для тебя гораздо полезнее. — Похоже, он решил обращаться с ней, как с десятилетним ребенком.
— Здесь поблизости есть какая-нибудь столовая? — с нажимом спросила она.
Намек был понят. Кристофер слегка усмехнулся.
— Кофейник на плите, кружки на полке.
— Джессика, и сколько вы пробудете здесь без матери? — поинтересовалась Эмили.
Наливая себе кофе, Джессика бросила взгляд на Эмили. Через час ее ноги не будет здесь, но об этом лучше промолчать.
— Еще не знаю. Это зависит от того, насколько быстро ей удастся продать наш дом.
— Что ж, надеюсь, вы не будете особенно скучать. Кристофер в последнее время так занят…
— Да, он мне говорил. Ничего, я привыкла оставаться одна. — Глоток горячего кофе придал ей сил.
— Чем вы занимаетесь, Джессика?
— Я… работаю. А вы?
Это не было проявлением любопытства; просто ей не хотелось говорить о себе. Однако при виде поперхнувшегося Кристофера, она поняла, что допустила бестактность.
— Я юрист, — холодно ответила собеседница.
— Неужели? — Джессика готова была поклясться, что Эмили понятия не имела ни о чем, кроме маникюра и модных магазинов.
Эмили поднялась со стула.
— Извини, Кристофер, мне пора. Через пятнадцать минут у меня встреча с экологами.
Кристофер подал ей темно-красную накидку в тон губной помаде и лаку для ногтей.
— Надеюсь, в следующую субботу вы сумеете поближе познакомиться друг с другом.
Эмили неопределенно улыбнулась.
Покидая кухню в сопровождении Кристофера, она обернулась и, слегка понизив голос, сказала:
— Я понимаю, что ты имел в виду, говоря о ней. Хотела бы помочь, но… — Она покачала головой с таким безнадежным видом, как будто собиралась сказать, что он взвалил на себя непосильную ношу. Джессика была вне себя от злости: это замечание больно задело ее.
Тем временем Эмили, обхватив Кристофера за шею, припала к его губам. Джессика отвела взгляд, почему-то испытывая горькое разочарование.
Кристофер вернулся в кухню только после того, как машина Эмили отъехала от дома. Он откашлялся, пожал плечами, подошел к столу и принялся убирать чашки, ложки, салфетки… Все это время он не поднимал глаз и наконец произнес:
— Садись.
Джессика села и осторожно поставила кружку на стол. Взгляд Кристофера упал на кружку, затем медленно проследовал за струйкой пара вверх по розовому свитеру Джессики, ее стройной шее и остановился на лице. Что-то в выражении его глаз заставило сердце девушки забиться чаще.
Внезапно он ринулся к раковине, включил воду и принялся с остервенением тереть сковородку. Как голова? Все еще кружится? Немножко. Ничего, это скоро пройдет.
Джессика внимательно разглядывала его. Черные нарядные туфли, брюки цвета антрацита, светлая жемчужно-серая рубашка с коричневатым галстуком. Всматриваясь в эти детали, Джессика понимала, что никогда в жизни не видела такого мужчины: он и в деловом костюме умудрялся быть потрясающе сексапильным.
Она тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли.
— Эмили работает вместе с вами, в фирме своего отца?
— Откуда ты знаешь, что я… — Он осекся. — Гм… Да.
— Очень удобно.
— Что?
— И давно вы встречаетесь? Он нахмурился.
— Несколько месяцев. Но все это несерьезно. Она шутила, когда говорила про «последнее увлечение». — Кристофер налил себе кофе и сел напротив. — Послушай, я хотел освободить день, чтобы помочь тебе устроиться, но у меня скопилось очень много работы. И все же я постараюсь прийти пораньше. В двенадцать, самое позднее в час.
Джессика глянула на часы. Было без четверти девять.
— Можете не торопиться. — Ей нужно было время, чтобы сложить вещи и уехать. — Так что же должно произойти в следующую субботу?
— Придет человек сорок гостей.
— На обед?
— О Боже, конечно нет. Просто вечеринка.
— О, у вас будет весело!
— Ты так думаешь? — Он слегка покачал головой, как будто сильно сомневался в этом.
Джессика отвела взгляд, ее лицо напряглось.
— Если вы беспокоитесь, что я могу испортить вечер…
— О нет. Мне это и в голову не приходило. Джессика бросила на него красноречивый взгляд.
— Я не рассчитываю попасть в число приглашенных. Ведь я не знаю никого из ваших друзей.
Кристофер досадливо вздохнул.
— Джессика, подожди. Дело совсем не в тебе. — Но в глаза ей он не глядел. — Если я кажусь тебе раздраженным, так это только потому, что я не знаю, как провести прием. Дом к этому совершенно не готов.
Джессика быстрым взглядом окинула кухню. Подобно гостиной и спальне, в которой она провела ночь, эта комната годилась для журнала «Модный дом».
— Ладно, — вздохнул Кристофер. — Уж тебе-то не о чем беспокоиться. Я нанял опытную буфетчицу и припас столько выпивки, что можно флотилию запускать. Может, этого будет достаточно, чтобы все прошло хорошо.
— Я уверена, что все будет в порядке. — Джессику не обманула его неуклюжая попытка извиниться за бестактность. Он что, считает ее круглой идиоткой?
Они помолчали. Джессика разглядывала солнечный зайчик на столешнице, а Кристофер разглядывал Джессику.
— Ну, Джессика, я должен идти. Пока меня не будет, пожалуйста, приготовь себе хороший завтрак. Потом, наверно, ты захочешь разобрать вещи. Жаль, что пора уходить, но, когда я вернусь, мы сможем сходить к моему приятелю, который занимается недвижимостью.
— Ах, да… Конечно. — Джессика смотрела в потолок.
Он поднялся со стула, надел блейзер, подчеркивавший широкие плечи, взял кейс и направился к черному ходу. Здесь Кристофер на мгновение задержался и окинул ее взглядом.
— Я хотел сказать, что сегодня ты выглядишь… отдохнувшей. — Он снова употребил слово, найденное раньше.
Джессика печально улыбнулась. «Отдохнувшей». Наверно, самое ласковое слово, которое он отыскал…
Как только за Кристофером закрылась дверь, девушка вышла из кухни и принялась искать телефон. В первой же комнате стоял большой письменный стол, на котором располагался предмет ее поисков. На мгновение у Джессики закружилась голова, и ей пришлось облокотиться о стол, чтобы сохранить равновесие. Приходя в себя, она обвела глазами комнату.