KnigaRead.com/

Эллен Чейз - Приговоренные к любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллен Чейз, "Приговоренные к любви" бесплатно, без регистрации.
Эллен Чейз - Приговоренные к любви
Название:
Приговоренные к любви
Автор
Издательство:
ЗАО «БДР-Трейдинг»
ISBN:
нет данных
Год:
1996
Дата добавления:
25 август 2018
Количество просмотров:
112
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Эллен Чейз - Приговоренные к любви

Вирджиния Фаррел никогда не забудет волшебного маскарадного бала на празднике Дня Всех Святых: под маской сказочного Кролика она ощущала себя в безопасности, могла интриговать и околдовывать. Маленький кусочек материи укрыл здравомыслящую Вирджинию и освободил опьяняюще-яркую Джинджи. Она казалась воплощением сразу двух женщин: интеллигентной, флиртующей, бесстыдной, холодной, сдержанной и — свободной от условностей. Это было странное, но отнюдь не неприятное единение. И в этот колдовской час Вирджиния оказалась… в объятиях незнакомого мужчины. Но в полночь она ускользнула. А утром преспокойно объявилась в своей лаборатории. Было ли это простым совпадением, что ее вчерашний герой — Алекс Брэдок стал коллегой по работе?! Узнает ли он в этой рассудительной и предприимчивой женщине ветреную и соблазнительную партнершу незабываемого маскарада…
Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:

Эллен Рако Чейз

Приговоренные к любви


1

— Глупо, смешно и просто абсурдно! — заявила полуобнаженная красотка Вирджиния, пытаясь переубедить свою властную подругу.

— А вот и нет. Смотри, дорога через Лос-Анджелес и пригород свободна сегодня, как на заказ. Даже и не припомню, когда здесь было так легко проехать. Значит, мы все делаем правильно, — беззаботно ответила сидевшая за рулем «фольксвагена» Диана.

— Ни одна здравомыслящая женщина не позволила бы втянуть себя в подобную авантюру.

— Посмотрю, что ты скажешь, когда мы приедем. Вилла Квимби когда-то принадлежала кинозвезде. Ты не представляешь, что это за чудо! Тридцать комнат, теннисные корты, бассейн… А вид — просто дух захватывает.

— Ты совершенно меня не слушаешь! — рассердилась Вирджиния.

— Слушаю. Просто не взяла с собой словаря, чтобы переводить чушь, которую ты несешь, — возразила Диана, самодовольно улыбаясь. — Знаешь что, Джинджи, ты похожа на своих роботов.

— А ты — невозможный человек! Останови на следующей развилке. Самое разумное для меня — взять такси в обратную сторону.

— В таком наряде тебя затащит в кусты первый же встречный, — сухо заметила Диана. Не обращая внимания на отчаянное сопротивление собеседницы, она свернула с автострады на бульвар Санта-Моника. — Перестань ныть. — Она успокаивающе похлопала Вирджинию по спине. — Гарантирую, что ты отлично проведешь время. Праздник Всех Святых бывает только раз в году, а костюмированный бал, который устраивает Джером Квимби в своей калифорнийской усадьбе, — великое событие для компании.

— Но я не сотрудник компании, мне-то с какой стати на нем быть? И этот костюм! Он неуместен на женщине моего положения.

— Не знаю, не знаю. — По веселому лицу Дианы пробегали рекламные огни, делая его загадочно-насмешливым. — По-моему, как раз женщине твоего положения он и подходит. — Она засмеялась, не обращая внимания на возмущенное фырканье подруги.

— Когда устанешь от этого великолепного маскарада, найдешь меня в машине, — заявила та.

— Знаешь, что я в тебе заметила, Джинджи? При разговоре у тебя абсолютно неподвижны лицевые мышцы. Иной раз кажется, будто разговариваешь с машиной типа АВ-615.

— АВ-615 — очень хороший компьютер.

— Сдается мне, что вы родственники, — парировала Диана. — Я понимаю, что ты приехала сюда заниматься роботами, но едва ли создателю следует уподобляться своим машинам. — Она неумело присвистнула. — Джинджи, что случилось с той шаловливой, веселой девочкой, что ходила вместе со мной в школу в Бойсе?

— Это было так давно… А теперь я доктор физики, специалист по электронике и инженер-дизайнер… И перестань звать меня Джинджи.

— О, прошу прощения! — Диана закатила глаза и с сарказмом произнесла: — Теперь ты прославленная Вирджиния Фаррэл, почетный член физического общества и прочее, и прочее. Только вот куда исчезли влюбленные в тебя парни?

— Ты разговариваешь как девчонка из старшего класса. Пора повзрослеть.

— В чем-то я очень взрослая, — с усмешкой ответила Диана. — Но в чем-то никогда не повзрослею. Вероятно, именно поэтому я и работаю в такой веселой фирме. Кроме серьезных заказов, мы получаем заказы от производителей игрушек. Это мне как раз по душе. А работа с «Диснеем» — это просто фантастика!

Остановив машину у светофора, Диана вгляделась в сердитое лицо подруги.

— В костюмированной вечеринке есть что-то возбуждающее. Это высвобождает потаенные инстинкты. Ты ощущаешь себя дикой, необузданной и озорной. К тому же сегодня полнолуние, магическая ночь волшебства. — Диана заразительно рассмеялась.

— Ты можешь делать все, что тебе вздумается, а я останусь в машине, — холодным тоном заявила Вирджиния. — В таком виде я отказываюсь идти на вечер. Я вообще не понимаю, как тебе удалось уговорить меня напялить все это!

— Ты надела это потому, что за компьютеризованными мозгами скрывается твоя настоящая сущность. Отбрось условности, живи настоящим, принимай жизнь во всей ее красоте и стремительности. Так и поступала когда-то настоящая Джинджи, всегда готовая к приключениям и ищущая их.

— Ты преувеличиваешь, — протестующе поджала губы Вирджиния.

— Ничего подобного! Встретив тебя на прошлой неделе, я поверить не могла, что ты так изменилась. Ожидала увидеть прежнюю Джинджи — девчонку, когда-то околдовавшую меня своей смелостью. Ту, что была наказана за дымовую шашку, подложенную в кафетерий. Ту, что участвовала во всех озорствах мальчишек…

— Это было четырнадцать лет назад, — перебила Вирджиния рассерженно. — Не можешь же ты утверждать, что я должна такой и остаться.

— Ну, может, и не такой сумасшедшей, но уж никак не занудной ученой дамой, — грубовато парировала Диана. — Я ждала встречи со своей шальной школьной подругой. Господи, как весело мы жили! — Диана вздохнула. — Я надеялась тряхнуть стариной.

— Теперь у меня есть заботы поважнее дымовых шашек. Я приехала в Калифорнию, чтобы помочь вашей компании завершить проект, предназначенный для «Диснейленда». Когда все проблемы будут решены, я вернусь во Флориду, и фирма «Бриаклиф» направит меня на другую работу.

— Ты говоришь так, словно являешься частью оборудования… Как жаль, что администрация школы не поняла, почему тебе скучно учиться! Ведь твой интеллектуальный показатель равнялся ста шестидесяти единицам.

— Ста семидесяти трем, — автоматически поправила Вирджиния.

— Тем хуже для тебя. Ты превратилась в мозговой центр.

Вирджиния презрительно хмыкнула:

— Напрасны все твои насмешки.

Теперь уже рассердилась Диана:

— Недавно я слышала, как двое наших инженеров-механиков делились впечатлениями о тебе. По их мнению, ты — нечто вроде лабораторного кролика в халате и очках. Именно поэтому я и выбрала для тебя этот наряд. «Ах, кролик! — решила я. — Ну, я вам покажу, какой это кролик!» Они и понятия не имеют, какие у тебя ноги, не говоря уж о фигуре.

— Не увидят они ни ног, ни фигуры, — резко парировала Вирджиния. — Кстати, послушать тебя, так больше всего мне подошел бы костюм серой мышки Микки Мауса.

— Слишком откровенно, — усмехнулась Диана, направляя машину по боковой дорожке к частному владению. — Ты и так сделала себя серенькой мышкой.

Вирджиния проверила, закрыта ли дверца машины с ее стороны, и заявила:

— Ни за что не выйду отсюда.

— Я, конечно, ниже тебя ростом, но уверяю — я достаточно сильная. Ты пойдешь на вечер! И будешь вместе со всеми веселиться! — тихим, но угрожающим голосом проговорила Диана. — Ты одета так, как только может мечтать любая женщина. Костюм словно для тебя создан.

Назад 1 2 3 4 5 ... 27 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*