Линда Трент - Лучшие подруги
Обзор книги Линда Трент - Лучшие подруги
Линда Трент
Лучшие подруги
Глава 1
Ранняя весна, 1977 год
Южный методистский университет,
Даллас, Техас
– Жаль, что ты не изменила своего решения и не едешь с нами, – сказала Челси, садясь за туалетный столик и доставая из верхнего ящика свою расческу.
– Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому. Ты же знаешь, какие у меня оценки. – Карен с отвращением посмотрела на открытую книгу, лежащую передней. – Ненавижу литературу!
– Ну что случится, если ты получишь «В» вместо «А»? Семестр только начался. До выпускного экзамена еще далеко.
– Не хочется огорчать маму; для нее это так важно. И потом она по-прежнему против моей общежитской жизни.
Челси засмеялась и принялась расчесывать свои длинные каштановые волосы.
– Карен, это же глупо. Мы уже старшекурсники. Ты живешь в общежитии почти четыре года.
– Я знаю, но мама до сих пор не может с этим смириться. Если бы не папа, я так и ездила бы каждый день из дома. У него в семье все оканчивали наш университет и жили на кампусе. Мне помогли его любовь к традициям и рационализм: он не понимает, зачем создавать себе лишние трудности. Это для матушки несколько миль – пустяк. Она считает, что лишаться из-за них домашнего комфорта просто глупо! Сама понимаешь, плохие оценки льют воду на мамину мельницу.
– Это, конечно, твое дело. Но думаю, глупо отказываться от поездки на озеро: такой ясной погоды, может быть, больше и не будет.
– А с кем ты едешь?
Голос у Карен был грустный.
– Только с Райном. Это ведь не вечеринка.
Карен покачала головой:
– Нет. И даже думать об этом не хочу. Челси посмотрела на часы:
– Все, подружка, я должна бежать. Мы договорились встретиться у общежития. Ты уверена, что не передумаешь?
– Повеселитесь без меня. А я тут тем временем закисну, зубря английскую литературу и представляя, как вы там развлекаетесь.
– Обещаю, что исключительно для тебя мы постараемся скоротать денек как можно хуже.
– Карен, наконец, улыбнулась:
– Нет уж, не надо. Погуляйте от души. Обними за меня Райна.
– Непременно, – хватая платок и выбегая из комнаты, воскликнула Челси.
Девушки познакомились с Райном Морганом на дискотеке в колледже два года назад: тогда они учились на втором курсе. С той поры Челси, Карен и Райн стали неразлучной троицей. Каждая из подруг любила молодого человека по-своему, а он, казалось, любил их одинаково сильно. Челси часто подшучивала над ним, говоря, что он хочет жениться разом на них обеих. Райн же лишь смеялся в ответ – такая перспектива была ему по душе. Челси торопливо сбежала вниз по ступенькам, и вскоре молодые люди мчались в машине Райна по направлению к озеру.
– Карен молодец, – узнав, что одна из его подружек осталась готовиться к экзаменам, сказал Райн. – Вот увидишь, она будет на коне. Нам за ней не угнаться, и дело кончится тем, что, состарившись, мы станем ее приживалами.
– Втроем до конца! – Челси весело улыбнулась. Если положить руку на сердце, она радовалась тому, что сегодня Карен с ними не было: уж очень хотелось побыть с Райном наедине.
– Еще несколько месяцев, и мы будем каждый сам по себе. – Не отрывая глаз от дороги, Райн взял девушку за руку. – Ты когда-нибудь думала об этом?
Челси внимательно посмотрела на друга. Райн был не только красив, но и умен. Ей нравились умные мужчины, она находила их в высшей степени сексуальными. Райн же, по мнению Челси, был лучшим представителем мужской половины – интеллектуал, каштановые волосы, карие глаза цвета сосновой коры, высок, строен, мускулист… Иными словами, это был настоящий супермен, с ним Челси чувствовала себя в безопасности.
– Да, в последнее время я часто об этом думаю. Страшновато быть предоставленным самому себе, – грустно сказала Челси.
– Да, немножко страшно, – Райн согласно кивнул. – Я напечатал резюме, чтобы разослать в компании, которым, может быть, нужны компьютерные программисты. Хотелось бы остаться в Далласе. Челси встрепенулась:
– Мне как-то и в голову не приходило, что ты можешь уехать. Я так привыкла и к тебе, и к Карен. Вы ведь мои лучшие друзья.
– Я уверен, что в Далласе кто-нибудь да возьмет меня на работу. Я тоже не хочу с вами расставаться.
Молодые люди замолчали. Райн по-прежнему держал Челси за руку, она же, будто совсем забыв о своем спутнике, задумчиво разглядывала очертания оставшегося давно позади города.
– Забавно, правда? – вновь заговорила девушка. – Так много лет я хотела получить диплом художника, а после этого устроиться на службу и ходить каждый день на работу… теперь же мне такая жизнь просто невыносима.
– Ничего не поделаешь. Ты выбрала не самую легкую профессию. И прежде чем добиться успеха, тебе придется взять несколько классов прикладной живописи.
– Даже думать об этом не хочу! Я люблю рисовать, учить не мое призвание. Может быть, придется экономить, но я добьюсь своего. – Челси засмеялась. – Мне не привыкать: у нас в семье не было такой банковской книжки, как у Карен.
– Это хорошо, когда есть деньги. Но к деньгам нужно что-то еще. Интересно, куда пойдет Карен со степенью по музыке? Диплома учителя она ведь не собирается получать.
– Карен не переделаешь: она плывет по жизни и всегда оказывается наверху. Может быть, ей предложат музицировать в каком-нибудь уютном местечке и за приличные деньги.
– Похоже, ты не знаешь ее семью, если думаешь, что она вообще будет работать, – усмехнулся Райн. – У родителей Карен иные планы.
Челси не без удивления взглянула на Райна. Карен послали в колледж для того, чтобы она нашла хорошего мужа – получение степени считалось делом второстепенным. Челси знала об этом, но ей казалось, что Райн не столь осведомлен о планах семейства Карен.
– Она, если захочет, сможет настоять на своем.
– Совсем как ты? – понимающе подмигнув по дружке, поинтересовался Райн.
– Не совсем, – Челси улыбнулась.
Полчаса спустя они приехали на озеро Криквайн и остановились на своем любимом месте. Пока Челси расстилала покрывало, Райн вытащил сумку-холодильник из багажника.
– Надеюсь, ты голодна и будешь есть эти сандвичи?
– Сам готовил? – явно иронизируя, спросила Челси. – По старому семейному рецепту?
– Давай, давай смейся. Может, мое угощение и не слишком изысканно, зато нам его хватит с лихвой. Я приготовил на троих. Думал, что Карен поедет с нами. – С этими словами Райн протянул Челси сандвич с пивом.
– Ну, что ж, придется захватить с собой сверточек и для Карен, – с аппетитом откусывая бутерброд, пробубнила Челси. – Может, даже удастся пронести в общежитие пиво. Если кто-нибудь увидит меня с ним, скажу, что собираюсь мыть волосы.