К. Такер - Десяти крошечных вздохов
Обзор книги К. Такер - Десяти крошечных вздохов
К.А. Такер «Десять Крошечных Вздохов»
Десять Крошечных Вздохов – 1
Оригинальное название: Ten Tiny Breaths by K.A.Tucker
К.А. Такер «Десять Крошечных Вздохов»
Серия: Десять Крошечных Вздохов #1
Перевод: Ана sadako 999 Овсянникова
Бета-ридер: Елена Брежнева
Обложка: Катерина Маренич
Аннотация:
Четыре года назад жизнь Кейси Клири рухнула, когда пьяный водитель врезался в ее автомобиль, в результате чего погибли ее родители, бойфренд и лучшая подруга. Все еще преследуемая воспоминаниями о том, как она оказалась в ловушке, держа безжизненную руку бойфренда и слыша последние вздохи матери, Кейси хочет оставить прошлое позади. Вооруженные двумя билетами на автобус, двадцатилетняя Кейси и ее пятнадцатилетняя сестра Ливи сбегают из Гранд-Рапидс, Мичиган, чтобы начать новую жизнь в Майами. Пытаясь свести концы с концами, Кейси необходимо выяснить, что делать дальше. Но Кейси не унывает. Она может выдержать все, что угодно...все, кроме таинственного незнакомца из квартиры 1Д.
Трент Эмерсон со своими тлеющими голубыми глазами и глубокими ямочками на щеках идеально балансирует на грани между хорошим парнем и «плохим мальчиком». Ожесточенная своим трагическим прошлым, Кейси настроена держать всех на расстоянии, но взаимное притяжение между ними невозможно отрицать, а Трент намерен подобрать ключик к охраняемому сердцу Кейси...даже если это означает, что взрывной секрет может разрушить их жизни.
Пролог.
— Просто дыши, — сказала бы мама. — Десять крошечных вздохов... Ухватись за них. Почувствуй их. Полюби их.
Каждый раз, когда я кричала, и от злости топала ногами, или орала от отчаяния, или сходила с ума от беспокойства, она спокойно повторяла эти слова. Каждый раз. Все те же самые слова. Ей надо было вытатуировать эту долбаную мантру у себя на лбу.
— В этом нет смысла! — кричала я.
Я никогда не понимала. Какого черта делают эти крошечные вздохи? Почему не глубокие? Почему десять? Почему не три, пять, двадцать? Я кричала, а она просто улыбалась. Тогда я этого не понимала.
Теперь понимаю.
Стадия Первая. Комфортное оцепенение.
Глава 1.
Тихое шипение...сердце стучит в ушах. Больше я ничего не слышу. Я уверена, что мои губы шевелятся, зову их по имени... Мама?...Папа?...Но я не слышу своего голоса. Хуже, я не слышу их. Я поворачиваюсь направо и вижу силуэт Дженни, но ее конечности выглядят неловко и неестественно, и она прижата ко мне. Дверь автомобиля с ее стороны находится ближе, чем должна бы. Дженни?Я уверена, что произнесла ее имя. Она не отвечает. Я поворачиваюсь налево и вижу только темноту. Слишком темно, чтобы увидеть Билли, но я уверена, что он здесь, потому что чувствую его руку, большую и сильную, сжимающую мои пальцы. Но она не двигается...Я пытаюсь сжать ее, но не могу заставить свои мышцы действовать. Я ничего не могу делать, кроме как вертеть головой и слушать, как мое сердце бьется, словно молот в наковальне. Кажется, будто прошла целая вечность.
Слабый свет...голоса...
Я вижу их. Слышу их. Они вокруг, запертые. Я открываю рот, чтобы закричать, но у меня нет сил. Голоса становятся громче, свет — ярче. От пронзительного вздоха у меня волосы встают дыбом. Такое ощущение, будто это предсмертный вздох.
Я слышу громкие щелчки, еще и еще, будто кто-то тянет рычажки-выключатели на сцене. Внезапно со всех сторон ударяет свет, освещая машину со слепящей силой.
Разбитые ветровые стекла.
Искореженный металл.
Темные пятна.
Лужи.
Кровь. Повсюду.
Внезапно все исчезает, и я падаю назад, врезаясь в холодную воду, погружаясь все глубже в темноту, набирая скорость, когда вес океана поглощает меня целиком. Я открываю рот, чтобы вдохнуть. Холодная вода спешно наполняет мои легкие. Давление в груди невыносимо, словно она сейчас взорвется. Мне нечем дышать...Нечем дышать.
«Крошечные вздохи», — я слышу голос матери, но не могу сделать этого. Я не могу вздохнуть хотя бы раз. Мое тело дрожит...дрожит...дрожит...
— Проснись, дорогая.
Я распахнула глаза и увидела выцветший подголовник перед собой. Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя и успокоить бешено стучащее сердце.
— Вы задыхались, — сказал голос.
Повернувшись, я обнаружила даму с обеспокоенным выражением на морщинистом лице, склонившуюся в проходе. Ее согнутые, старческие пальцы лежали на моем плече. Мое тело вывернулось раньше, чем я смогла подавить рефлексивный ответ на ее прикосновение.
Она убрала руку, мягко улыбаясь при этом.
— Извини, дорогая. Просто подумала, что тебя надо разбудить.
— Спасибо, — сглотнув, я умудрилась прохрипеть.
— Должно быть, приснился какой-то кошмар, — кивнула она и вернулась на свое сидение.
— Да, — ответила я, мой обычно спокойный и безучастный голос вернулся.— Не могла дождаться, пока проснусь.
* * *
— Мы приехали.
Я слегка потрясла Ливи за руку. Она заворчала и уткнулась головой в окно. Не знаю, как можно спать в таком положении, но она умудрилась, тихонько похрапывая на протяжении последних шести часов. Полоска слоистой, высохшей слюны змеилась по ее подбородку. Супер привлекательно.
— Ливи, — я позвала ее опять, но теперь в моем голосе появилась нетерпеливая нотка.
Мне нужно выйти из этой консервной банки. Срочно.
В ответ она неуклюже отмахнулась и надула губы в духе «отстань от меня, я сплю».
— Оливия Клири! — набросилась на нее я в то время, как остальные пассажиры толкались у верхних отсеков, собирая свои вещи.— Ну, давай же. Мне нужно свалить отсюда, пока я не потеряла терпение.
Я не хотела рявкать, но не смогла сдержаться. Мне некомфортно в ограниченных пространствах. Спустя 22 часа, проведенных в этом дурацком автобусе, идея о выдергивании аварийного шнура и выпрыгивании из окна показалась привлекательной.