KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - Айнерсон Энн

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - Айнерсон Энн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айнерсон Энн, "Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - Айнерсон Энн
Название:
Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП)
Дата добавления:
23 июль 2024
Количество просмотров:
32
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - Айнерсон Энн

Должна ли я была доверять своему тираническому боссу, когда он пообещал, что отпустит меня домой на праздники? Ни в коем случае.

Он заправил свой частный самолет и решил, что присоединится ко мне, чтобы мы успели заключить эту крупную сделку до Нового года.

Есть три условия, при которых он поедет со мной домой:

1. Моя семья не должна знать, что он мой босс.

2. Я обязательно получу большую и жирную прибавку к зарплате.

3. Он должен помочь мне с моим рождественским списком желаний.

Что может быть хуже, чем мой босс, укравший Рождество? Он притворяется моим парнем.

Поскольку он притворяется, что влюблен в меня, мама поселила нас вместе в моей детской спальне с одной кроватью.

Когда появляется омела, я не могу не думать о том, что было бы, если бы мы с моим горячим как уголь боссом оказались под ней.

Джек Синклер полон решимости получить все, что он хочет, на это Рождество, и, похоже, я нахожусь в верхней части его списка.

 
Назад 1 2 3 4 5 ... 26 Вперед
Перейти на страницу:

9 to 5 — Dolly Parton

Like It’s Christmas — Jonas Brothers

You’re On Your Own Kid — Taylor Swift

Maine — Noah Kahan

All I Want For Christmas Is You — Mariah Carey

Like Real People Do — Hozier

Christmas Tree Farm — Taylor Swift

Mistletoe — Justin Bieber

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - img_2

★ Найденная семья

★ Он влюбляется первый

★ Ворчун/Солнышко

★ Босс/Сотрудница

★ Фейковые отношения

★ Одна кровать

★ Разница в возрасте

★ Миллионер

★ Любовь с первого взгляда,

но развитие отношений медленное

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - img_3

Для тех, кто хочет пропустить особо пикантные сцены,

или для тех, кто хочет сразу перейти к ним.

Как вам будет угодно.

Здесь свободная зона от судей…

Для тех, кто желал на Рождество в этом году сварливого,

горячего как уголь миллиардера, Джек Синклер — мой подарок.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Если вы дадите ворчуну Рождественский список желаний (ЛП) - img_4

ТРИ ГОДА НАЗАД

— Скажи мне, что это было последнее собеседование на сегодня.

Я потираю виски, чтобы предотвратить приближающуюся головную боль.

— Извините, но нет. У вас есть еще одно. — Говорит Валентина, входя в мой кабинет.

Как глава отдела кадров, она взяла на себя обязанность найти мне помощника. Я создал «Sinclair Group» с нуля и прекрасно обходился без него. Однако Валентина говорит, что я неприступный и большинство моих сотрудников меня боятся. Она считает, что помощник может выступать в роли связного, улучшая мое взаимопонимание с сотрудниками, освобождая меня для решения более насущных проблем. Я не согласен, но она непреклонна в этом вопросе.

— Перестаньте драматизировать. Я же не заставляю вас лечить корневой канал или сидеть на четырехчасовом заседании совета директоров. — Говорит она с ноткой веселья. — Вы должны благодарить меня за то, что я хочу облегчить вам жизнь.

— Я лучше буду час смотреть, как сохнет краска, чем пройду еще одно собеседование, подобное моему последнему. — Говорю я.

— Что ж, вам повезло, потому что я приберегла лучшее напоследок.

— Кто это?

— Ее зовут Пресли Стаффорд. Последние два года она работала в компании «Franklin Holdings» в Трайбеке в качестве помощника группы менеджеров среднего звена. Во время телефонного собеседования она упомянула, что ищет новую задачу, и все ее рекомендатели дали ей отличные рекомендации.

— Где она училась в колледже?

Валентина отвечает не сразу, что заставляет меня насторожиться.

— Она не училась в колледже. — Нерешительно говорит она.

— Повтори?

— Она переехала в Нью-Йорк сразу после окончания школы и с тех пор работает в компании «Franklin Holdings».

Я сжимаю переносицу между пальцами, молясь о терпении.

— Я специально попросил, чтобы для этой должности требовалось высшее образование. — Напоминаю я Валентине.

— Это было обязательным условием, но сопроводительное письмо мисс Стаффорд было весьма убедительным, и я не могла упустить возможность поговорить с ней. Она упорная, целеустремленная и смелая, и что-то мне подсказывает, что вы прекрасно поладите.

Валентина стоит на своем.

Я должен сказать ей, чтобы она отменила собеседование, поскольку мисс Стаффорд не соответствует требованиям, предъявляемым к должности. Однако она не успокоится, пока я не найду кого-нибудь, так что я могу и подшутить над ней.

— Хорошо, но если это собеседование пройдет неудачно, я хочу, чтобы ты подождала неделю, прежде чем приглашать новый круг кандидатов.

— Как скажете. — Пренебрежительно говорит Валентина. — Я пришлю Пресли, когда она приедет.

Она выходит в коридор.

Я откидываюсь в кресле и закрываю глаза. Наконец-то у меня есть тишина и покой. Управлять многомиллиардной инвестиционной компанией — задача не из легких. На моих плечах постоянно лежит груз ответственности за то, чтобы делать все лучше и работать еще усерднее. Хотя бывает и одиноко, у меня не так много свободного времени, чтобы зацикливаться на этом.

Меня прерывает стук каблуков по виниловому полу возле моего офиса. Вероятно, это стажер-юрист, который приносит мне на проверку очередной контракт.

— Господи, не слишком ли много я прошу о пяти минутах…

Я останавливаюсь и поднимаю взгляд, чтобы увидеть великолепную женщину, стоящую в дверном проеме. Она выглядит молодо, ей, вероятно, около двадцати лет, и у нее потрясающая фигура в форме песочных часов. Каштановые волосы собраны в высокий хвост, а пронзительные голубые глаза смотрят на меня с любопытством. На ней черная юбка-карандаш, белая водолазка и приталенный блейзер, завершают изысканный образ — черные туфли.

Судя по моей реакции, можно подумать, что это первая красивая женщина, которую я когда-либо встречал. Ее губы окрашены в вишнево-красный цвет, и я соблазнительно поглаживаю ее линию челюсти, размазывая помаду большим пальцем. Я ошеломленно замираю, не зная, как прервать свою неожиданную реакцию. Я настолько сосредоточен на своих мыслях, что едва замечаю, что она обращается ко мне.

— Если вы всегда такой приятный, то я удивлена, что за дверью не выстроилась очередь из жаждущих кандидатов, умоляющих занять эту должность. — Шутит она.

Я быстро моргаю, застигнутый врасплох ее дерзким замечанием.

— Кто вы?

Мой голос прозвучал холодно, и она нахмурилась, услышав мой отрывистый ответ.

— Я Пресли Стаффорд. Я пришла на собеседование. Меня прислала Валентина. — Уверенно заявляет она. — Приятно познакомиться с вами, мистер Синклер.

Мне нравится, когда она произносит мою фамилию.

Она протягивает руку, и я отвечаю на рукопожатие. Замечаю, что ее рука мягкая, что резко контрастирует с крепкой хваткой. Запах ванили и роз проникает в мой нос, и я сопротивляюсь желанию притянуть ее ближе. Напоминаю себе, что она здесь по делу и мне нужно сохранять профессиональную манеру поведения.

— Присаживайтесь. — Я указываю на кресло напротив моего стола и устраиваюсь в своем по другую сторону. — Скажите, мисс Стаффорд, почему вы хотите работать в «Sinclair Group»?

— Я ищу новый вызов. — Начинает она. — Валентина упомянула, что для вас важно, чтобы у вашего нового помощника было высшее образование. Хотя у меня его нет, я считаю, что мой опыт работы в реальном мире не менее ценен. Мои знания в области инвестиционной индустрии обширны, и я готова превзойти ваши ожидания, если мне представится такая возможность. Я с удовольствием приготовлю вам кофе и буду вести скрупулезные записи, но не постесняюсь высказать свое мнение, если оно окажется полезным для обсуждения. — Она выпрямляется в своем кресле. — Я буду откровенна, мистер Синклер. У вас впечатляющий послужной список, и вам нужен кто-то такого же калибра, работающий рядом с вами.

— Вы — мое девятое собеседование за сегодня. — Сообщаю я ей. — С чего вы взяли, что я уже не сделал предложение о работе кому-то другому и провожу собеседование с вами лишь для формальности?

Она тихо смеется.

— Вы не кажитесь мне человеком, который проявляет подобную любезность. Вы занятой человек, и если бы вы уже отдали эту должность, мне бы позвонили и сообщили, что мое собеседование отменено.

Я барабанил пальцами по столу, обдумывая, что ответить. По правде говоря, когда Пресли вошла в дверь, часть меня надеялась, что я смогу быстро отбросить ее как квалифицированного кандидата. Возможно, она слишком молода для меня, но это не помешало бы мне пригласить ее на ужин.

К сожалению, мне придется притормозить эту фантазию, поскольку Валентина была права — Пресли Стаффорд идеально подходит на эту должность. Проблема в том, как сохранить профессиональные рабочие отношения с женщиной, которую я склоняю над своим столом.

Назад 1 2 3 4 5 ... 26 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*