Непокорная (ЛП) - Шеферд / Шепард Майк
– Подозреваю, об этом теперь годами будут говорить. Наверное, маму Крис это сделает счастливой.
– Подвести вас всех к лифту? Надеюсь, не будете возражать, потому что у меня в наличии только взятый напрокат драндулет.
* * *
Станция у подножия бобового стебля выглядела сумасшедшим домом, но основной поток шел вниз и наружу. Крис и трое ее храбрецов, рвущиеся внутрь, были почти в полном одиночестве. Проблем с проходом через турникет у Томми и Пенни не возникло, они использовали свои удостоверения личности как для идентификации, так и для оплаты.
Крис вытащила идентификационную карточку акционера «Нуу Энтерпрайз».
– Не сработает, – сказал пожилая служащая. – Слышала, с вас сняли обвинения, но, когда утром проверяла распечатку с запретом на вылет, ваше имя все еще было в списке.
– Привет, Мэри, – сказала Крис знакомой, которая стояла у ворот и частенько проверяла ее вот уже лет десять. – Как Джои? Удалось выкарабкаться из беды, пока я была на Хикиле?
– Новое руководство на следующий же день, как он пропустил вас, на неделю отстранило его от работы без сохранения заработной платы. Я посоветовала ему поговорить с профсоюзом, но он сказал, что ему нужен отпуск. Целую неделю провел на Северном Побережье, присылал фото каждый день. Каждый раз с новой девушкой, красивой и почти без одежды. Клянусь, он их брал напрокат.
– У него милая улыбка, – заметила Крис.
– А вам нужно подняться вверх по бобовому стеблю. Слышала, к нам идет какая-то шумная компания.
Крис на секунду задумалась и решила сделать вид, что не в курсе событий.
– Разве? Не слышала.
– И муж у меня отличный любовник. Могу сказать, что я бы сделала. Я бы прижалась поплотнее к вот этому молодому человеку за вашей спиной, пусть он отметится и заплатит за дорогу, а вы проскользнете вместе с ним, как один человек, – Мэри пожала плечами.
– Камеры заметят.
– Дьявол, сударыня, может мне тоже хочется провести отпуск на Северном побережье. Наверняка там найдутся голенькие парнишки, с которыми я смогу развлечься. И там может статься, окажется безопаснее, чем здесь. Конечно, так и будет, если вы подниметесь наверх и сделаете то, что задумали.
Джек подошел вплотную к Крис, приложил удостоверение личности к считывателю. Списалась оплата. Были преимущества в том, чтобы быть ростом чуть выше среднего... и худющей, как палка. Крис шагнула в ногу вместе с агентом.
До парома они добрались как раз к моменту, когда дверки начали закрываться.
Попасть на борт базы Космофлота оказалось еще меньшей проблемой. Пандори отправил большую часть космических пехотинцев к Бойнтону, а недавно нанятые охранники были больше озабочены прослушиванием новостей и обсуждением, когда подойдут вражеские корабли, чем проверкой документов. Крис ткнула своим удостоверением в сканер. Тот даже не пикнул, так что Крис продолжила путь.
До «Кушинга» добрались за пятнадцать минут до собрания штаба коммодора. Томми поведал Крис обновленную информацию об эскадрилье PF-109.
– Корабли не в очень хорошей форме. Двигатели не запускали уже несколько недель, а для двигателей на основе материи-антиматерии это не очень хорошо. Еще был приказ демонтировать лазеры, но с уходом флота дело застопорилось. Тран с удовольствием рассказывал, как на них летается. Собственно, только это и не дало разорвать катера на части. Не уверен, но с остальными шкиперами было так же. Все зиждилось на надежде, что их не продадут до выборов, твой отец победит, и мы вернемся в дело.
В тусклом свете и искусственной атмосфере станции холодная тишина корабля походила на могилу. Крис поднялась на борт в надежде, что это придаст ей немного бодрости, вселит надежду, что из всей этой неразберихи, в которую их втянули неумелы политики, есть какой-то выход. Но корабль напомнил только мертвую тушу огромного животного, выброшенную на берег.
Лучше уж встретиться с коммодором лицом к лицу.
Крис шагнула, пересекая борт, оказалась на квартердеке. Томми следом. Система оповещения тут же объявила:
– Командир эскадрильи PF-109 прибыл на борт.
Крис улыбнулась.
– Принцесса Кристина прибыла на борт, – продолжила система оповещения, и улыбка Крис пропала, когда она вспомнила, что официальным командиром эскадрильи все еще был Томми, а не она.
Отсалютовала флагу, нарисованному на переборке, потом стоящему на палубе младшему офицеру, тот отдал честь в ответ. Томми и Пенни проделали то же самое. Джек, поскольку был гражданским, просто стоял, немного озадаченный торжественным флотским ритуалом.
– Коммодор ждем вас в кают-компании, – сказал младший офицер и развернулся, чтобы провести их до места. Бросил через плечо вопросительный взгляд на Джека, когда агент секретной службы, без пяти минут отпускник, двинулся следом.
– Я с ней.
– Порадуйте нас чем-нибудь, – сказала Крис, – а то вокруг что-то странное творится.
– Не то слово, – согласился младший офицер.
У входа в кают-компанию стояли два космических пехотинца. Внутри дежурили еще двое. Крис не видела настолько усиленной охраны с тех пор, как противостояла капитану Торпу на «Тайфуне».
Во главе длинного обеденного стола, покрытого белой льняной тканью, сидел коммодор. Шесть шкиперов PF сидели по правую сторону от него. Слева, напротив двери, остался один свободный стул и еще один напротив коммодора на другом конце стола. Томми занял свободное место на стороне капитанов PF, а Крис уселась напротив коммодора.
Как просительница? Или мятежница?
Через мгновение она откроет рот, произнесет Слово и навсегда заклеймит себя тем, что скажет. Но ничего не могла с собой поделать. В этом деле Лонгнайф никогда не были хороши. Взвесив варианты, Крис решила, что сейчас не время нарушать традиции.
Джек занял угол, откуда мог наблюдать за всей кают-компанией. Обменялся взглядом с сержантом-пехотинцем, обоюдно решили, что они оба альфа, и вернулся к тому, что обычно делает сотрудник службы безопасности, когда все вокруг надежно заперто. Пенни заняла место подальше от стола, но поближе к Крис, чтобы можно было до нее легко дотянуться.
– Рад видеть среди нас офицера разведки, – начав встречу без вступления, сказал коммодор. – Начнем с поздравлений, они сейчас более уместны, чем запрос на загрузку данных. Значит, лейтенант Лиен, вам удалось связать себя узами брака до того, как все стало настолько интересно.
– Так точно, сэр, – сказал Томми и поднялся. – Разрешите представить мою жену, лейтенанта Лиен. Хотя ее бейджик уже немного устарел.