Юлиана По - Тринадцать (СИ)
— В этих стенах проводятся исследования и непосредственно на вампирах, в некоторых комнатах находятся представители их расы, поэтому нам необходимо следить за безопасностью людей, изучающих их, а так же за тем, чтобы их не обратили — будто прочитав мои мысленные вопросы, ответил наш главный сопровождающий, тот самый, с кольцом. Говоря всё это, он даже не повернул к нам головы, жестом приказав следовать за ним, шагнул в стеклянный лифт. Мы вчетвером погрузились все в него, остальные сопровождавшие уже куда-то успели испариться, и лифт начал плавный спуск по спирали практически вдоль стеклянных комнат на тонких еле заметных проводах. Проезжая мимо кабинетов с работающими людьми, я ловила на себе заинтересованные взгляды. Что ж, видимо, о нас здесь все наслышаны и ждут. Наш лифт проследовал до самого низа, распахнул свои двери, позволив нам пройти дальше. Мы двинулись вперёд по окружности и около двери с цифрами 001 и надписью «Главный исследователь, Джек» остановились.
За стеклом находился небольшой кабинет, от потолка до пола выкрашенный в белый цвет, с небольшим количеством мебели — по правую и по левую стороны от нас два больших вместительных дивана, строго по центру большой письменный деревянный стол с переговорным устройством на нём. За столом на чёрном кожаном кресле сидел мужчина лет пятидесяти, с тёмными с проседью волосами. Он поднял на нас на удивление горящие серые глаза, полные энтузиазма и задора, нажал на кнопку на стене за спиной, и двери его кабинета перед нами раздвинулись в стороны.
Подскочив нам на встречу, мужчина чуть ни снёс свой собственный же стол, чуть ни запнулся о собственный же диван, просканировал заинтересованным взглядом нас троих и остановил его на моей шее. Улыбнувшись сам себе, он посмотрел в мои глаза, приблизился, протянул руку и произнёс:
— Джек, доктор медицинских наук. К вашим услугам.
— Ана, с одной буквой «н». Очень приятно — пожав друг другу руки, я принялась изучать его неприметный кабинет, а он приветствовать моих друзей.
Закончив со всеми процедурами вежливости, мы разместились на одном из диванов, суровый военный покинул нас, оставив с доктором наедине. Не теряя зря времени, Джек приступил к самой сути нашего визита:
— Ана — обратился он ко мне вежливым и тёплым голосом — тебе необходимо будет пройти ряд исследований. Иван ввёл нас в курс дела, если честно, то мы понятия не имеем где в тебе и что искать, поэтому начнём с банального обследования, которое бы ты прошла в обычной больнице, будь мы все в нашем прежнем мире. Ничего не бойся, все процедуры будут безболезненными — Маги позаботились об этом, и нам более не требуются ни обезболивающие, ни анестезия. Всё гораздо проще, поэтому не волнуйся, расслабься, помоги нам понять причину происходящего с тобой.
— Хорошо — односложно ответила я. Сказать, что я начала волноваться, не сказать ничего вообще. Мне стало не по себе после того, как он сказал о полном обследовании организма. Ещё находясь в нашем прежнем мире, я всегда до ужаса боялась врачей. Они вселяли в меня такой неописуемый страх! А один только вид наших больниц заставлял меня забыть обо всех болезнях на свете чуть ли ни навсегда. Его слова про очередной дар со стороны Магов немного приободрили меня, ведь до сих пор их «штучки» работали отлично, защищали, помогали. Будем надеяться, что и в этот раз их волшебная сила не подвела.
Тут в кабинете раздался негромкий мелодичный звук, Джек посмотрел на двери и нажал на кнопку за спиной, зашли двое: симпатичная светловолосая и кареглазая девушка лет двадцати трёх и рослый худощавый и с таким живым взглядом голубых глаз мужчина лет тридцати пяти. Так вот как действуют эти двери: когда к ним кто-то подходит вплотную, раздаётся звонок и человек открывает их изнутри. Интересно, а если внутри никого нет?
— Это доктор Элизабет и доктор Андреас. Элизабет — замечательный врач-терапевт, практиковавший когда-то в Лондоне, доктор Андреас — блестящий хирург, имел в Афинах свою собственную клинику и обширный список больных, желающих лечиться именно у него. Пройди с ними, пожалуйста, Ана. Ты в надёжных руках. Исследования будут проводиться поэтапно — нам необходимо прочувствовать и познать весь твой организм, а это займёт время. После каждого этапа мы будем собираться группой врачей во главе со мной и с нашим блестящим генетиком из России — Олегом, и детально разбирать полученную информацию. После всех этапов мы попытаемся прийти к отгадке твоей тайны, Ана. Не думай о плохом, просто доверься всем нам.
Я кивнула Джеку, встала с кресла и на ватных ногах поплелась в сторону улыбающихся мне докторов. Элизабет пошла вперёд, Андреас, жестом показав мне следовать за ней, проследовал за мной. Мы зашли в кабинет напротив. Мои врачи закрыли раздвинувшиеся двери и зашторили окна. Кабинет был по размерам такой же, как и кабинет старшего исследователя, только вот не было ни диванов, ни стола. По центру стояла белая ширма, перед ней белая кушетка, рядом с кушеткой высокая металлическая белая тумба, кабинет был таким же белым от потолка до пола, что немного резало глаза.
— Тебе необходимо переодеться, Ана — произнесла заботливым голосом Элизабет — пройди за ширму, сними свою одежду и надень светло-голубую сорочку, которую ты найдёшь там же, свои вещи оставь на месте сорочки — они пока тебе не понадобятся.
Я послушно последовала её рекомендациям, заглянув за ширму, обнаружила стул, на котором и находилась моя новая одежда на время исследований моего организма. Переодевшись, сложив свою привычную форму нашего поселения на стул, я вышла. Сорочка была мне чуть ниже колена, просторная, она приятно холодила тело, на ногах у меня были светло-голубые тканевые тапочки.
— Отлично, Ана! Быстро исполняешь! Теперь давай проходи и ложись на кушетку — мы введём тебя в состояние непрерывных снов — ободряюще пропел голос Андреаса.
— Состояние непрерывных снов? — переспросила я.
— Да, дар Магов нашей медицине — введение человека в состояние постоянного сна до того момента, пока ответственный за это состояние не решит, что пациента пора из него выводить. Ответственный своего рода анестезиолог, в твоём случае этот человек я. За время всех процедур ты будешь пребывать в прекрасном мире грёз, ничего не чувствуя, ни о чём не подозревая. Этот дар Магов пришёлся нам по вкусу. Мы можем вводить людей в состояние сна, не воздействуя на их организмы пагубно, что важно, ведь нам придётся несколько раз погружать тебя в подобное состояние, доктор Джек объяснил тебе всё.
— Как действует этот дар? — моё любопытство победило меня. Андреас улыбнулся мне ласковой улыбкой и произнёс:
— Всё очень просто. Не будет никаких физических воздействий на твоё тело, воздействие оказывается напрямую в твоё сознание. Я лишь капну каплю эликсира на твои волосы, а он сам найдёт путь к твоей нервной системе и отключит её от головного мозга на время, но при этом ты не должна ему сопротивляться, а позволить подчинить себя — его действие основано на добровольном согласии пациента. Твоё сознание оставит тебя на время, а подсознание получит выход, твои внутренние фантазии обретут власть над тобой, ты провалишься в глубокий сон. По окончании я капну на твои волосы эликсир противоположного действия, который приведёт в обычное русло взаимосвязанную работу твоей нервной системы и мозга, подсознание снова уйдёт на второй план, и ты проснёшься. Вот и всё — на этих словах Андреас постучал рукой по кушетке, призывая меня на неё лечь, что я и сделала, перевернувшись на спину. Доктор взял с железной тумбы рядом баночку с раствором, светящимся мерным серебристым светом, второй пузырёк с раствором, излучающим тёплый золотистый свет, остался нетронутым — наверное, именно он вернёт меня в чувства. Приготовившись ко сну, мои глаза сомкнулись, тело расслабилось, мысли выветрились из головы.
Через несколько мгновений я почувствовала приятный холодок, разошедшийся по голове, пробирающийся глубже, впитывающийся в меня. Он был совсем не таким, какой я чувствовала при встречах с Эриком, его холод был обжигающим, парализующим, лишающим воли, а этот холодок был скорее приятным, расслабляющим. Я постепенно начала проваливаться в пропасть, ощущение полёта было таким реальным, таким на удивление острым и манящим. Мне не хотелось сопротивляться, наоборот, бездна манила меня, унося всё ниже и ниже. Я открыла глаза и вдруг осознала, что не падаю вниз, а лечу ввысь, прямо к солнцу. Было так тепло и безмятежно внутри моей собственной реальности, ничто не угрожало, повсюду было лишь голубое небо и изредка проплывающие облака. Сколько я парила в таком состоянии — не известно, здесь время шло совсем по-другому. И здесь ничто не имело никакого значения. Какие войны, какие монстры, какие Маги? В моём собственном мире их нет и быть не должно, я не пущу их сюда. Вдруг я начала пролетать над очень знакомыми местами, Боже, да это же мой родной город, мой родной дом! Невысокие здания, в основном этажей в десять, но нередко и более высокие, вырастали из земли, тянулись ко мне, будто желали полетать со мной. Наш город был не таким уж и маленьким, суетливым, светлым и ночами ярким — иллюминация заливала его изнутри своими мерцающими красками. Мы — я и моя семья — жили не в самом мегаполисе, а в загородном небольшом двухэтажном доме. Я полетела в его направлении и уже через несколько минут увидела его вдалеке. Скупая слеза покатилась по моей щеке. Безусловно, было очень больно видеть его после всего, что произошло за последние четыре с половиной месяца. Вот он наш небольшой участок земли — шесть соток — вот он наш «красавец-защитник» от окружающего мира, смотрит на меня пустыми потухшими окнами, тропинка к его входу так и манит пройтись по ней, невысокий забор с закрытой на щеколду калиткой выглядит сиротливо. Я поддаюсь своему порыву и лечу к нему навстречу. Коснувшись голыми ступнями нашей подъездной дорожки, иду ко входу, перекидываю руку через калитку и отворяю её, убрав засов. Ступаю на тропинку. Всё внутри меня перевернулось в этот момент: вот она я, вот иду к дому, как и всегда шла после школы, а потом и после занятий в университете, протягиваю руку к ручке на двери, дёргаю её, дверь легко поддаётся и распахивается передо мной.