Тилли Бэгшоу - Сидни Шелдон. Узы памяти
Саммер больше не знала, чему верить. Единственный, кому известна правда, – ее мать, но хватит ли у Саммер сил на борьбу с ней? Последние двенадцать часов она только об этом и думала. Но все же не знала, с чего начать.
«Ма, я знаю, что ты трахалась с моим другом. Ма, ты пыталась убить Майкла?»
Все это за пределами реальности.
Саммер как в тумане шла по бетону. Взяла вещи, направилась к выходу и сделала все возможное, чтобы взять себя в руки, прежде чем двери с электроприводом с шипением раскрылись, а она оказалась в море улыбавшихся лиц. Встречающие были одеты в униформу острова: шорты хаки и рубашки на пуговицах. Все ожидали прилета друзей и родных, словно день был вполне обычный, словно мир не перестал вращаться.
Саммер оглядела толпу, но отца не увидела. Раздражение, смешанное с облегчением… по крайней мере ей не придется сразу сообщать ужасные новости. Но когда она вышла к стоянке такси, мгновенно увидела Арни, который, пыхтя, бежал к терминалу Завидев дочь, он замедлил шаги, подошел и крепко ее обнял.
– Прости, малышка.
От него пахло афтершейвом, кофе и сигарами – папин запах. Несмотря на все усилия, Саммер снова заплакала.
– Так здорово, что ты вернулась, – заметил Арни, вытирая пот со лба. – Сделай одолжение: не говори маме, что я опоздал.
В это мгновение Саммер поняла, что не может сказать правду. По крайней мере пока не поговорит с мамой. Не узнает все точно. Иначе она уничтожит и его мир.
– Привет, па! Как я рада тебя видеть!
Она старалась не плакать, но это было невозможно. Слезы хлынули рекой.
– Милая, что с тобой? – перепугался Арни.
«Все хуже некуда».
– Ничего. Наверное, просто ужасно по тебе соскучилась.
– Дорогая, мы с мамой тоже по тебе скучали. Но теперь ты с нами. Не плачь. Пойдем.
Арни подхватил чемодан и взял дочь за руку.
– Джип тут рядом. Едем домой.
Алексия с тревогой взглянула на набитый рюкзак Люси.
– Что ты сюда напихала? Как на Северный полюс собралась!
– Только на пикник.
– Для кого? Собираешься выстоять против вражеской армии?
– Ну… захватила несколько необходимых вещей. Нужно всегда быть готовым ко всему.
А вот Алексия ни к чему не была готова. Она прилетела вчера ночью и еще не приспособилась к разнице часовых поясов, отчего в голове стоял туман. В Англии все казалось таким ясным. Она прилетит в Вайнъярд, расскажет Люси о том, что обнаружила в Нью-Йорке: компания Арии намеренно выдавила Билли из бизнеса, – и спросит, что та знает. Все просто.
Только ничего простого тут не было. Теперь, когда она действительно оказалась наедине с Люси, осознала полный смысл того, что собирается сделать. Это Арни! Она говорит о муже Люси! Человеке, которого та любила. Алексия предполагает, что он замешан в преступлении. Тут дело не только в разорении Билли и угрозах, но и в убийстве. Люси имеет полное право посоветовать Алексии сунуть ее теории туда, где солнце не светит.
«И почему она должна мне верить? Пока что я сама себе не слишком верю».
Алексия знала Арни Мейера столько же времени, сколько знала его жену. Понятно, что в бизнесе он твердый орешек и очень властный, если этого требует ситуация. Но назвать его психопатом, угрожавшим людям по телефону, использовавшим устройство для искажения голоса, вершившим некую странную вендетту, похищавшим и убивавшим невинных людей… Правда, после того как она узнала, что вытворял собственный муж, Алексия больше не доверяла своему суждению.
«Я не стану ни в чем его обвинять. Просто изложу Люси все факты. Спокойно. Рационально. Бесстрастно».
Она наблюдала, как Люси шнурует тяжелые ботинки, брызгается спреем от загара и насекомых, проверяет, на месте ли бутылки с водой. Открытое, круглое лицо без следов косметики невольно напомнило Алексии, что мир подруги сильно отличается от ее собственного. Алексия так привыкла к драмам и трагедиям за последние два года, что ее ничто больше не шокировало. Но мир Люси по-прежнему оставался простым, безопасным, нормальным и предсказуемым. Сама мысль, будто Арни мог знать Билли Хэмлина, была смехотворной. Не говоря уже о том, что он причинил зло Билли и его семье.
«Потому что это абсурдно. Все это не имеет ни малейшего смысла».
– Готова? – улыбнулась Люси.
«Нет. Даже отдаленно».
– Готова. Кстати, куда мы идем?
Люси загадочно улыбнулась:
– Сюрприз. Сама увидишь.
Они свернули влево от Пилгрим-роуд по направлению к центру острова. Здесь соляные болота и клюквенные пустоши пересекались бесконечным лабиринтом песчаных, ничем не отмеченных тропинок. Иногда на них появлялись другие любители пеших прогулок или машины с полуспущенными шинами, чтобы можно было ездить по дюнам. Но по большей части местность была пустынной, если не считать оленей и кроликов, водившихся на острове повсюду.
Люси шагала впереди, иногда сверяясь с картой или останавливаясь, чтобы приложиться к бутылке с водой. Иногда она оглядывалась, улыбаясь Алексии и, очевидно, проверяя, все ли в порядке. Но даже не пыталась завести беседу. Это Алексия предложила прогуляться, твердя, что ей нужно поговорить. Люси предположила, что она сама выскажется, когда придет время.
Прошел час. Второй. Было уже за полдень, и солнце, приятно теплое утром, теперь безжалостно палило. Алексия раньше никогда не была в этой части острова. Она слышала шум прибоя. Волны неустанно разбивались о скалы: очевидно, они приближались к северной его стороне. Здесь течения были сильнее, а приливы – непредсказуемы. Звуки моря, как всегда, пугали ее, зовя в другое время, на другой берег, который всегда будет с ней.
– Не могли бы мы немного отдохнуть? – крикнула она Люси. – Уж очень жарко!
– Конечно! Давай пройдем через пустошь на вершину скалы. Там есть скамейка, где можно посидеть.
Скамейка оказалась грубо обрубленным бревном, валявшимся футах в пятнадцати от края. Впереди был не обрыв, а крутая каменистая тропа, выглядевшая так, словно ее протоптали олени, а не люди. Тропа вилась вниз от поляны к скрытой ниже пещере. Зато отсюда открывался прекрасный вид через пролив по направлению к Нантакету. Пустоши, заросшие густым вереском и утесником, простирались за спиной насколько хватало глаз. Впереди накатывали бесконечные волны. Алексии казалось, что она достигла конца земли.
Она с облегченным вздохом опустилась на бревно и припала к бутылке. Люси последовала ее примеру. И Алексия поняла, что сейчас настало время для разговора по душам.
– Мне нужно кое о чем тебя спросить.
– Я так и думала. Ты же звонила из Лондона и просила сделать так, чтобы мы смогли провести немного времени наедине. Мне все стало ясно.
Алексия попыталась улыбнуться, но не смогла.