Елена Арсеньева - Час игривых бесов
– Извините, опыта нет, – развел руками Саблин. – У вас его побольше... Профессия накладывает некоторый отпечаток, да?
Алена скромно улыбнулась.
– Позволительно ли мне будет осведомиться, что вы делали около черного хода «Барбариса»? – произнес Саблин.
Алена восхищенно улыбнулась: какой оборот! Какая изысканность!
– Вас подкарауливала, конечно. Вы просто обязаны были там появиться!
– Почему? Почему вы решили, что мне взбредет в голову пойти развлекаться в ресторан? Да еще именно в «Барбарис»?
– Потому что к этому ресторану проявляли совершенно патологический интерес Гном и Гнатюк, – сказала Алена и отметила, как сверкнули глаза ее собеседника.
– Ого... Вот даже как! Вам и это известно! А я-то думал, вы просто не обратили внимания, когда во вчерашнем телефонном разговоре я слово «Гном» употреблял с глаголами женского рода. Как же вы догадались, кто есть кто?
– Как – пока не скажу, а когда догадалась – открою. После того как вылезла из известного вам сугроба на Медицинской и отправилась домой.
– Понятно... в том смысле, что совершенно непонятно. А кстати, что вы делали в том сугробе?
Алена потрогала загоревшиеся щеки:
– Ну... в основном звонила по мобильному телефону. Зачем и почему – пусть это пока останется моей маленькой девичьей тайной. А вы... а вы там никого не заметили?
– Честно говоря, – светлые, холодноватые глаза Саблина откровенно смеялись, – вы целиком и полностью поглотили мое внимание. А кого я должен был заметить?
Алена глянула испытующе: «Врет? Но зачем ему сейчас врать? Или говорит правду? Не заметил? Не узнал? А ведь все может быть, если и в самом деле она так патологически изменилась...»
– Но мы отвлеклись, – требовательно проговорил Саблин. – Что вы знаете про «Барбарис»?
– Ну, – пожала плечами Алена, – это ресторан моих друзей, в котором начались всякие непонятные дела именно в то время, когда мне был заказан известный вам роман. Около «Барбариса» и в нем в разное время появлялись Гнатюк и его сообщница. Подозреваю, что Гном – именно она, хотя не уверена.
– Неужели вы можете быть в чем-то не уверены? – ухмыльнулся Саблин.
– Вы мне льстите, – холодно покосилась на него Алена. – Очень многие мои выводы зиждутся лишь на предположениях, иногда – слишком смелых. Например, я предполагаю, что сейчас, когда мы с вами беседуем, в доме, где я живу, сначала несколько раз отключалось электричество, а потом, когда охранная сигнализация перестала на это реагировать, в мою квартиру вошел некто... нет, не вульгарный вор, как вы могли подумать, хотя он и пришел кое-что забрать.
– Забавно, – пробормотал Саблин. – И вы так спокойно говорите о грядущем похищении вашего имущества?
– Да почему ж спокойно? – вздохнула Алена. – Какое уж тут спокойствие, когда знаешь, что в твою квартиру может проникнуть неизвестный... вернее, известный злоумышленник?! Но я, как бы это поточнее сказать... я некоторым образом подстелила соломку.
Именно в эту минуту (так часто бывает в романах, а еще чаще – в жизни!) она сообразила, что еле различимое жужжание, которое вот уже несколько мгновений как доносится из кармана ее дубленки, издает вибратор мобильника.
– Алло? – воскликнула Алена, выхватывая телефон и поднося его к уху.
Однако телефон молчал.
Она удивленно посмотрела на экран. Получено новое сообщение, вот что за штука, оказывается! Видимо, уже давно, это не первое напоминание.
И что за сообщение? for +79203050827 has been delivered on 2004-12-09 at 15:50:16...
Ха-ха! Да ведь это номер мобильного телефона Игоря! Message has been delivered! Сервисная служба информирует, что сообщение доставлено, что Игорь услышал любовную серенаду, которая была пропета вчера в приснопамятном сугробе! Ишь ты, значит, буквально час-полтора назад мама принесла ему в клювике новый телефон и Игорь разблокировал SIM-карту. И немедленно получил сообщение от своей влюбленной писательницы!
И что он подумал? C'est trеs mignon, как говорят французы? Или: ну, опять она!.. Обрадовался? Ответит? Или нет?
Алена сидела, сжимая в руке телефон и не в силах собраться с мыслями.
– Я звонка не слышал, – проговорил Саблин, с интересом наблюдавший за ней. – Удивился, что это вы вдруг подпрыгнули и начали за карман хвататься. Подумал, не украли ли у вас на вокзале кошелек.
– К счастью, никто ничего не украл, – слабо улыбнулась Алена. – Просто я как выключила вчера звук, так и забыла включить. А вибратор у меня слишком тихий. Нужно звук прибавить. – Она уткнулась в мобильник, нажимая нужные кнопки. – Вот так пусть будет. Максимум максиморум! Мало ли какие еще могут быть известия! И вообще, пусть лучше здесь висит.
Она повесила телефон на шею.
– Приятные известия? – спросил Саблин.
– В общем-то, да.
– Насчет соломки?
Ишь ты, все ему скажи!
– Нет, это так, личное. А насчет соломки... тот человек, о котором я говорила, может прийти и позднее. В любое время до понедельника. Да нет, вы не думайте, его не мое имущество интересует, это вовсе не вульгарный вор. Он придет за своим собственным имуществом. Он кое-что из своих вещей оставил у меня... в телефонной трубке. А поскольку я на понедельник вызвала мастера – телефон из-за этой штучки барахлить начал, – то этот человек должен воспользоваться удобной ситуацией, чтобы свою вещь забрать.
– А, теперь понятно, почему вы так категорично, так вопиюще не хотели со мной разговаривать, когда я позвонил, – задумчиво сказал Саблин. – Вы знали об этом?
– Ну конечно.
– Забирать «жучок» явится человек Гнатюка?
Алена бегло улыбнулась:
– Нет, не человек. Он сам.
Можно было ожидать, что Саблин сейчас вскочит, закричит: «Не может быть!» – или совершит еще что-нибудь в этом роде – вполне прогнозируемое. Однако он только прищурился, не сводя глаз с Алены.
«Да, поразительное самообладание, – подумала Алена. – А впрочем, он ведь работает в Институте биологии моря. Может быть, работа с холоднокровными животными наложила на него свой отпечаток? И это не самообладание, а просто неумение что-либо чувствовать? Но раньше он таким не был, нет, судя по всему, не был...»
– Вы потеряли дар речи? – не сдержавшись, хихикнула Алена. – Или просто стесняетесь задать интересующий вас вопрос? Ну так я сама вам отвечу. Да, гражданина Гнатюка в квартире гражданки Ярушкиной ждут. И он будет взят, что называется, с поличным!
– А Гном? Она тоже придет?
– Едва ли. Думаю, что сейчас ее «Ауди» одолевает последние метры на подъезде к Маленькой, а может быть, уже стоит там, где-то в укромном месте.
– Почему вы так решили?
– После того, как я спокойно восприняла сочетание слова Гном и глаголов женского рода, это раз, а потом недвусмысленно назначила вам свидание в деревне Маленькой. Гном, подслушивающая наш разговор, должна была понять, что мы там появимся вместе. А уж о том, что я узнала и поняла слишком многое из того, о чем не шло речи в романе, она давно сообразила.