Нора Робертс - Прощай, прощай, черный дрозд!
Мира пила из высокого стакана что-то прохладное, по цвету напоминавшее ее костюм. На столике стоял еще один такой же стакан и две тарелки салата по-гречески. Когда Ева прошла в кабинку и села напротив, Шарлотта улыбнулась поверх ободка.
— Я вижу, вы взбудоражены. Выпейте что-нибудь и переведите дух.
— А что это такое?
— Это вкусно. Попробуйте. Я рискнула сделать заказ за вас, чтобы потом не отвлекаться. Ну, как дела?
— О'кей. — Еве всегда требовалось какое-то время, чтобы включиться в светскую беседу. Но разговор с Мирой был чем-то большим, чем светская беседа. Люди обычно болтают от нечего делать и чаще всего слушают лишь сами себя. Миру же всегда интересовали слова собеседника. — Все хорошо. Соммерсет уехал в отпуск. Это меня очень радует.
— Он быстро оправился от перелома. А как поживает наш новоиспеченный детектив?
— То и дело вытаскивает свой значок и любуется им. Несколько раз на дню повторяет слово «детектив». Стала очень странно одеваться, и меня это, признаться, ужасно раздражает. Но понемногу привыкает. — Ева взяла стакан и сделала пробный глоток. — Вкус такой же, как у вашего костюма. Очень летний, про хладный и слегка кисловатый. — Она задумалась. — Наверно, это звучит глупо…
— Ничуть. — Мира засмеялась и откинулась на спинку стула. — Спасибо. Цвет совершенно непрактичный. Именно поэтому я не смогла противиться соблазну. А мне очень нравится ваш жакет. Цвет «тост» вам удивительно к лицу. Но мне он не подходит. К тому же комплекция не позволяет мне носить штучные вещи с таким же изяществом.
— Штучные?
Мира улыбнулась, вспомнив, что ее любимый коп в области моды полный профан.
— Жакеты, брюки — в общем, все, что продается отдельно, а не в комплекте.
— Ха! Штучные. Надо же… А я-то думала, что это всего-навсего жакеты и брюки.
— О боже… Я бы с радостью прошлась с вами по магазинам, и когда-нибудь мы это непременно устроим. Но сейчас не стану портить вам[аппетит. Как поживает Мэвис?
— Хорошо. — Впрочем, Ева сомневалась, что разговоры о беременности действуют на аппетит лучше, чем разговоры о шопинге. — Если бы Мэвис сама не говорила об этом, никто бы не догадался, что она ждет ребенка. Они с Леонардо хотят снять дом в каком-нибудь шикарном месте. Он придумывает для нее специальную одежду, но тут я, как вы знаете, не специалист.
— Передавайте им привет. Я знаю, вам не терпится перейти к делу. Но, может быть, сначала съедим что-нибудь? Рекомендую салат по-гречески. Он того стоит.
Салат и в самом деле оказался довольно вкусным.
— А знаете, я смутно помню это ограбление Биржи, — сказала Мира, когда им принесли кофе. — Тогда эта новость наделала много шума.
— Как?! Для этого вы слишком молоды!
— Спасибо за комплимент. Увы, в ту пору мне уже было… да, четыре года. Но мой дядя встречался с женщиной, у которой на Бирже был свой кабинет. Она была художницей, создавала новые ювелирные изделия и в день ограбления была там. Я помню, как об этом разговаривали мои родители. Когда я немного подросла, то заставила их повторить эту историю во всех подробностях. Мой интерес подогревался тем, что наша семья имела к ней отношение, хотя и очень отдаленное.
— Она еще жива? Эта художница?
— Представления не имею. У них с дядей ничего не вышло. Я знаю одно: она не подозревала о случившемся, пока охрана не закрыла Биржу. С наводчиком она знакома не была. По крайней мере, так говорил дядя, когда я его расспрашивала. Но если вы захотите найти эту женщину, я могу узнать ее имя.
— Может быть, но, скорее всего, это ничего не даст. По крайней мере, сейчас… Лучше расскажите, что вы думаете об убийце.
— Ну что ж… Сами по себе убийства его не интересуют. Это побочный продукт. Применяемые им методы различны и зависят от обстоятельств. Главное для него — цель. То, что он имел дело с двумя привлекательными женщинами, ничего не значит. Я сомневаюсь, что он женат или имеет постоянную партнершу, поскольку это отвлекало бы его. Тут не было ничего сексуального, ничего личного. Этот человек — прагматик. Он увидел, что Кобб можно использовать, и сделал это. Такие люди все планируют заранее; думаю, что он рассчитывал избавиться от девушки, когда она перестанет быть ему нужна. Он хорошо знал ее, мог бы вступить с ней в интимные отношения, если бы это приблизило его к цели, но никакой привязанности к ней не испытывал.
— Он изуродовал ей лицо, — заметила Ева.
— Да, но не испытывал при этом гнева. И вообще никаких чувств. Это было сделано ради самосохранения. Оба убийства — результат его стремления обезопасить себя. Он устранит и уничтожит все и всех, кто стоит на его пути к цели или угрожает его безопасности.
— В зверском убийстве Кобб выразилась его склонность к насилию.
— Несомненно.
— Он калечил девушку. Стремился выпытать какую-то информацию?
— Возможно. Но, скорее всего, просто пытался обмануть полицию, заставить ее подумать, будто это преступление на почве страсти. Впрочем, могло быть и то и другое. Что еще можно о нем сказать?.. Он водил Кобб в многолюдные места, к которым она не привыкла. Но сам выбор этих мест говорит о многом. Кар тинная галерея, театр, модный ресторан.
— Иными словами, места, привычные для него самого?
— Да. Судя по всему, он любит комфорт, а кроме того, достаточно культурен и хорошо образован. — Мира пожала плечами. — Он мог бы повести девушку на Кони-Айленд, на Таймс-сквер, в дюжину других мест, как сделал бы молодой человек ее круга. Но он этого не сделал. Потому что есть соевые хот-доги на Кони-Айленд ниже его достоинства. Я не совсем пони маю другое. Этот человек заранее готовится ко всему, учитывает варианты и в случае необходимости меняет планы. Он вошел в дом Гэннон, зная, что хозяйка в отъезде. Выключил видеокамеры и забрал дискеты, чтобы обезопасить себя. Хотя знал, что дом пуст, на всякий случай захватил нож. Но он почему-то не сделал попытки замаскировать убийство под неудачно за вершившуюся кражу со взломом. В противном случае он забрал бы с собой ценные вещи.
— Не потому ли, что так уже поступил кто-то другой? Не потому ли, что Алекс Крю использовал этот способ, когда имел дело с Лейн Тавиш?
Мира с интересом взглянула на Еву.
— Почему вы думаете, что он хотел подражать кому-то?
— Нам удалось выяснить, что у Алекса Крю был сын.
Брови Миры взлетели вверх.
— Серьезно?
— В то время он был совсем мальчиком.
Ева ввела Миру в курс дела, а потом дала доктору переварить услышанное.
— Я понимаю, о чем вы думаете. Сын читает книгу и узнает, что внучка одного из бывших подельников его отца живет здесь, в Нью-Йорке. Он решает, что она наверняка знает больше, чем сообщает, и делает вывод, что она может иметь доступ к этим злосчастным бриллиантам. Но если он все время знал об их существовании, то почему не пытался найти их или хотя бы выйти на Гэннонов еще до появления книги?