Сюзанна Форстер - Лицо ангела
— Я опрокинула мусорное ведро. У тебя нет электричества, старший братишка. Очевидно, ты забыл оплатить счёт.
— Вот дерьмо!..
— Дерьмо!
— Птичка, заткнись! — Джордан ещё не успел закончить свою брань, как царствующая королева экскрементов самолично вторила ему своим птичьим каркающим голоском. Возможно, он был слегка рассеян по поводу обыденных вещей, но это было только потому, что был перегружен работой.
К несчастью, сестра всегда думала, что за ним необходимо присматривать, и теперь он никогда от неё не избавится. Как и от птицы.
— Славныыеееее деньки… — Послышался голос Спрингстина, мягко убаюкивающий где-то на заднем плане.
По-видимому, Пенни любила совершать облавы на мусор под музыкальный аккомпанемент.
У Джордана на столе находился портативный, работающий от аккумуляторов, проигрыватель компакт-дисков, и, возможно, Пенни задела его, когда падала.
— В жизни есть и более важные вещи, чем счета за свет, — непогрешимая логическая мысль в его бухгалтерской книге. — Едва ли у них есть список…
— Вот поэтому, — прервала Джордана сестра, — тебе и нужен кто-то в твоей жизни. Кто-то, кто позаботится о счетах за свет. Если никто другой, тогда пусть банк уладит этот вопрос, Джордан, или твои сотрудники… или даже Бернард из загородного клуба. Он руководит Пасифик Электрик. Ты же всё-таки влиятельный человек. Пусти в ход свои связи.
— Нет, дело вовсе не в моём влиянии, что бы, чёрт возьми, это ни означало. Дело в моём праве на частную жизнь. А ты можешь произнести по буквам «частная жизнь», Пенни?
— Отлично, — обиделась она. — Прости меня за то, что беспокоюсь о тебе и приношу еду, чтобы ты не умер от голода. И, раз уж я взялась извиняться, позволь попросить у тебя прощения и за то, что споткнулась о твоё мусорное ведро, потому что у тебя в доме не горела ни одна чёртова лампочка.
Всё это прозвучало так, словно его вечно во всё вмешивающаяся сестра защищалась, что дало Джордану секундное удовлетворение. Он не смог увидеть её из-за отключенных чёртовых лампочек.
— А что это у тебя в руке?
— Это? — Пенни держала что-то, похожее на большой конверт в пузырчатой упаковке. — Откуда мне знать? Оно просто упало мне в руки.
— Подожди, — Джордан сменил фонарик на свечи и спички, которые держал сверху на холодильнике. Никто не мог обвинить его в неподготовленности к чрезвычайным ситуациям, таким как землетрясения или неоплаченные счета за свет. Заодно он захватил бутылку пива. Оно ещё было холодным, что означало либо то, что электричество отключили недавно, либо что Пенни принесла ему упаковку из шести бутылок Кирин Лагер[5].
Может быть, так ему проще будет простить её.
Карпентер открутил крышку с бутылки и сделал жадный глоток. Он открыл для себя вкус японского пива, когда некоторое время жил в Японии изучая методы оперирования сердечных клапанов, которые, в целом, имели более сложный порядок действий, чем замена клапанов, но были более эффективными, по мнению Джордана. Хирургические инновации японцев были отличными, но их пиво было просто амброзией.
Как раз такое тонизирующее средство, которое необходимо упавшему духом мужчине.
Когда он зажёг свечи, и кухня была освещена, Джордан увидел, что конверт, который держала Пенни, был вскрыт. Ему не пришлось спрашивать, ознакомилась ли она с содержимым. Его сестра нашла досье ЦРУ на Ангельское личико, серийную убийцу.
Карпентер пожал плечами.
— Ты должна быть счастлива. Ты ведь не перестаёшь говорить, что в моей жизни должна присутствовать женщина.
— Джордан, дорогой, но это не женщина. Это похотливая убийца. Даже у меня есть свой предел, я никогда не пыталась пристроить тебя к развратной убийце.
— Похотливая убийца? Там именно так сказано?
Джордан попытался взять свёрток, но Пенни выхватила его.
— Ты получишь его не раньше, чем расскажешь мне, что происходит. Что за личность эта «Ангельское личико», и почему у тебя досье с полной информацией о ней?
Следующая попытка Карпентера увенчалась успехом. Беспокойные причитания Пенни сникли, превратившись в еле слышное эхо, когда он открыл конверт и вытащил всё его содержимое. Там были пачка бумаг ЦРУ с заметками по делу, видеоплёнка, сотовый телефон и глянцевая, размером 8:10, фотография женщины. Но не какой-то там женщины. Это был ангел.
Господи, как она могла кого-либо убить?
Сердце Джордана глухо стукнуло. Даже этот единственный признак должен был предупредить его о том, что что-то было не так. В конце концов, он же был специалистом по сердцам.
У женщины с фотографии была одна из самых нежных, разрывающих сердца, милых улыбок, которую он когда-либо видел. Её глаза были большими, карими и пытающимися не быть грустными, но их задумчивое влечение застигало мужчин врасплох и сражало наповал.
Пенни что-то говорила, но Джордан не отвечал ей.
Он едва её слышал. Фотография целиком завладела его мыслями, и это никак не проходило. Джордан настолько сильно сосредоточился на фотографии, словно это была одна из его самых сложных хирургических операций — столь странное сравнение внезапно пришло ему в голову. Ничто во внешности этой женщины и её репутации не могло навести на мысль об убийце, а Джордан не был силён в когнитивном диссонансе[6]. Этот термин один из учивших его в колледже профессоров любовно применял ко всему, что могло привести в замешательство.
Если бы он достаточно долго смотрел на фотографию, анализировал её, возможно, что-нибудь подсказало бы ему, как эта женщина могла оказаться убийцей. Карпентер не мог себе вообразить, что у злого умысла есть хоть один шанс против всего этого сияния. Эта женщина не была классической красоткой, но невинность, которую она излучала, смешивалась с восхитительной чувственностью. Этот ангел мог соблазнить дьявола, покорить его от кончиков рогов до кончика хвоста… а может, это она и сделала.
Похотливая убийца?
— Джордан, ты ведь не собираешься во всём этом участвовать, верно? Чего бы они от тебя ни хотели, ты не будешь в этом участвовать.
— Верно, — подтвердил он с отсутствующим видом, — Не буду.
— Не будешь что?
— Не буду в этом участвовать.
— Тогда чему ты улыбаешься? Посмотри на меня, пожалуйста.
Джордан попытался нахмурить брови, но его улыбка стала ещё шире.
— Ты выглядишь в точности как злодей, — заявила Пенни, вздохнув с раздражением. Её светлые кудряшки возмущенно подпрыгнули, когда она покачала головой. — Ты ведь это делаешь, только чтобы расстроить меня, так? Ты не ходишь на свидания ни с кем из женщин, которых я советую, а затем выходишь на улицу и находишь самых неподходящих.