Нора Робертс - Горячий лед
Эта мысль заставила его протянуть руку, чтобы вытащить сигарету из пачки, лежавшей на ночном столике. Дуг не мог этого понять. Когда у него были деньги, он их щедро тратил. Даже слишком щедро, решил он. Может быть, поэтому деньги у него всегда водились не очень долго.
Щедрость составляла часть его натуры. А его слабостью были женщины, особенно маленькие, пухленькие, с большими глазами. Независимо от того, сколько раз он был с одной из них, он неизменно искал следующую. Шесть месяцев назад маленькая официантка по имени Синди подарила ему две незабываемые ночи и душераздирающую историю про больную маму в Колумбусе. В конце концов он расстался с ней – и с пятью тысячами. Он всегда покупался на большие глаза.
С мотовством он покончит, обещал себе Дуг. Если в его руках окажется куча денег, он постарается их сохранить. На этот раз он купит большую виллу на Мартинике и начнет жить так, как всегда мечтал. И он будет щедрым со своими слугами. Дуг достаточно долго убирал у богатых людей и отлично знал, какими холодными и небрежными они могут быть со слугами. Конечно, он работал на них только до тех пор, пока не предоставлялась возможность их обворовать, но это не меняло сути дела.
Однако пристрастие к дорогим вещам появилось не потому, что он работал в богатых домах. Он с этим родился. Но он родился без денег. И опять же – он чувствовал, что было бы значительно хуже родиться еще и без мозгов. Имея мозги и обладая определенными талантами, можно забрать то, что нужно, или то, что хочется, у людей, которые не замечают обмана. Такое занятие обеспечивало высокий уровень адреналина в крови. Его результат – деньги – просто давал возможность расслабиться до следующего раза.
Дуг знал, как нужно планировать, как интриговать, как претворять свою идею в жизнь. А еще он знал, как важна тщательная проработка. Он провел на ногах полночи, внимательно изучая каждую крупицу информации, читая каждую строчку тех бумаг, которые находились в конверте. Это была головоломка, но у него были ее части. Чтобы сложить их вместе, требовалось только время.
Аккуратно напечатанный на машинке перевод, который он прочитал, для одних мог показаться любопытным повествованием, для других – уроком, который дает сама история. Аристократы пытались контрабандой вывезти из раздираемой революцией Франции свои драгоценности и свои драгоценные особы. Дуг читал строки, в которых были страх, смятение, отчаяние. В запечатанных в пластик оригиналах, которые он не мог прочесть, не зная французского, даже почерк говорил о безнадежности. Но там говорилось также о королевской власти, об интригах и о богатстве. Мария-Антуанетта. Робеспьер. Ожерелья с экзотическими названиями, спрятанные среди кирпичей или картошки. Гильотина, отчаянные попытки переплыть Ла-Манш. Любопытные повествования, проникнутые духом истории и окрашенные кровью. Однако бриллианты, изумруды, рубины размером с куриное яйцо тоже реально существовали. Часть из них бесследно исчезла. Некоторые помогли своим хозяевам купить жизнь, пропитание или молчание. Другие путешествовали через океаны. Дуг выпрямил руку и улыбнулся. Индийский океан – дорога купцов и пиратов. А на побережье Мадагаскара находится ключ к его мечтам, сохраняемый для королевы в течение столетий. Он найдет его – с помощью дневника молодой девушки и отчаянных писем отца. А когда найдет, то не станет оглядываться.
Бедное дитя, подумал Дуг, представив себе юную француженку, двести лет назад записывавшую свои переживания. Он гадал, точно ли отражает перевод то, что она испытала. Если бы он только мог прочитать оригинальный текст…Дуг пожал плечами, напомнив себе, что она уже давно умерла и что это не его забота. Но она ведь была совсем ребенком, испуганным и сбитым с толку.
– Почему они нас так ненавидят? – писала она. – Почему они смотрят на нас с такой ненавистью? Папа говорит, что мы должны покинуть Париж, и я уверена, что больше никогда не увижу своего дома.
И действительно больше не увидела, размышлял Дуг, потому что война и политика решают глобальные проблемы, растаптывая маленького человека. Революционная Франция или вьетнамские джунгли – нет никакой разницы. Он знал, что это такое – чувствовать себя беспомощным, и не хотел испытать этого чувства еще раз.
Дуг вытянулся на кровати и стал думать об Уитни.
К лучшему или нет, но он заключил с ней сделку. Он не станет ее разрывать, пока не будет уверен, что сможет выйти сухим из воды. В то же время его очень раздражало, что он зависит от нее, получая каждый доллар из ее рук.
Димитри нанял его украсть эти бумаги, потому что он, как Дуг не без гордости признался самому себе, вдыхая дым сигареты, очень хороший вор. В отличие от рядовых сотрудников Димитри Дуг никогда не считал, что оружие может заменить ум Он всегда предпочитал жить за счет именно ума. Дуг знал, что именно благодаря его репутации человека, который тихо и спокойно выполняет свою работу, он удостоился звонка Димитри. Тот предложил вытащить толстый конверт из сейфа одной компании с ограниченной ответственностью, офис которой находился около Парк-авеню.
Работа есть работа, и если такой человек, как Димитри, хочет заплатить пять тысяч долларов за стопку бумаг – множество выцветших бумаг на иностранном языке, – Дуг не собирался против этого возражать. К тому же ему нужно было отдать кое-какие долги.
Ему пришлось преодолеть две сложные сигнальные системы и четырех охранников, прежде чем он справился с настоящей жемчужиной – стенным сейфом, в котором хранился конверт Он справился со всеми замками и сиренами. У него просто дар к этому. Человек не должен пренебрегать теми талантами, которые даны ему от Бога. Вещь была на месте, и он сделал все как надо Он ни взял ничего, кроме бумаг, хотя рядом с конвертом в сейфе лежал очень интересный черный кейс. Дуг не рассчитывал, что, прочитав их, он что-то поймет. Он совсем не ожидал, что переводы дневника или документов, которым уже двести лет, произведут на него такое впечатление. Может быть, дело было в его любви к интересным рассказам или в уважении к печатному слову, но, когда Дуг бегло перелистал бумаги, они сразу же подействовали на его воображение Однако Дуг должен был эти бумаги отдать, произвели они на него впечатление или нет. Уговор есть уговор.
Он зашел в аптеку и купил пластырь. Приклеив конверт к груди, он проявил простую предосторожность. Как в любом большом городе, в Нью-Йорке было полно нечестных людей. Конечно, Дуг прибыл на спортивную площадку в Ист-Сайде на час раньше условленного времени и спрятался за кустами. Человек, который остерегается, дольше живет..
Не обращая внимания на проливной дождь, Дуг мучительно думал о том, что прочитал. Переписка, документы, внушительный список драгоценностей. Ведь кто-то собирал эту информацию, аккуратно переводил, сортировал с дотошностью профессионального библиотекаря. В его сознании промелькнула мысль, что, если бы у него было время, он мог бы и сам завершить эту работу. Однако уговор есть уговор.