KnigaRead.com/

Карен Робардс - Секс лучше шоколада

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Карен Робардс, "Секс лучше шоколада" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока Босс рыдал над останками своего сыночка, один из его подручных потихоньку объяснил Басте, что Сид позвонил папаше (видимо, в тот момент, когда сам Баста поднялся в контору Макуорри за Джули) и рассказал ему, что происходит и куда они направляются. Большой Босс решил приехать на место, чтобы лично убедиться, что дело, для которого он нанял Басту, сделано на совесть. Баста тут же заподозрил, что его собственная ликвидация тоже стоит на повестке дня. В конце концов, это было идеальное место.

«Все будет хорошо», – успокоил себя Баста, хотя ему пришлось пережить несколько неприятных минут после появления Босса. Баста бежал по грунтовой дороге, преследуя свою дичь, когда подъехал автомобиль Карлсона и ослепил его фарами. Пришлось на ходу сочинять историю гибели Сида.

Он так и поступил: свалил смерть Сида на Макуорри. Тот якобы застрелил наследного принца, спасая Джули.

И вот теперь ситуация сложилась шаткая, но его план все еще мог сработать. Главное, не терять голову. Люди Босса будут верны хозяину до смерти, и все они вооружены до зубов.

Если он хочет уцелеть, а потом жить долго и счастливо, надо избавиться от Большого Босса, Макса Макуорри и Джули Карлсон.

А потом он сольется с окружающей средой, и поминай как звали.

ГЛАВА 34

– Со мной все в порядке, – сказал Макс, хотя было ясно, что он говорит не правду.

Он поднялся и продолжил путь, но каждый следующий шаг давался ему все с большим трудом. Болото засасывало, ноги утопали в грязи. Тяжело дыша, Джули держала его за руку, чтобы не дать ему упасть. Она с ужасом чувствовала, что его теплые поначалу пальцы все больше холодеют. Вдруг он истечет кровью? Что будет, если он потеряет сознание? Джули не могла его нести, но одно знала твердо: она ни за что его не бросит.

Она молила бога, чтобы он смог остаться на ногах.

Свет фонарей все приближался, их преследователи методично шарили в темноте, сужая поиск. Не было слышно ни шума, ни голосов, только прорезающие темноту огни фонарей. Будь Джули одна, она бы уже умерла со страху.

Но теперь от нее зависел Макс. Она должна быть сильной ради него. Шлепая по чавкающей болотной жиже, Джули цеплялась за эту мысль, как за спасительный талисман.

«Держись», – уговаривала она себя, пока ее сердце стучало молотом от страха, а ноги дрожали от непомерного усилия, ступни разъезжались и скользили в грязи. Она вымокла по пояс и была так искусана москитами, что уже не ощущала отдельных укусов: вся кожа вспухла. Болото жило своей жизнью, что-то плескало и шлепало по воде, что-то скользило по ее ногам. Вокруг росли высокие траурные кипарисы, Джули хваталась за их грубую кору, наступала на узловатые корни, чтобы немного передохнуть.

Макс тяжело опирался на ее руку. Джули слышала его затрудненное дыхание, видела, как поникли его широкие плечи. Он время от времени спотыкался, но всякий раз ухитрялся сохранить равновесие и не упасть. И все же идти ему становилось все труднее и труднее.

При такой скорости им не уйти от погони. Это ощущение постепенно крепло в душе у Джули, превращаясь в уверенность.

Вдруг ее осенило: болото – это их лучший, нет, это их единственный шанс!

– Нам надо спрятаться, – прошептала она.

– Брось меня.

– Думаешь, я их отвлеку и собью со следа? Забудь об этом.

Он попытался рассмеяться, но вместо смеха получился стон.

– Джули…

– Не спорь, – прошептала она. – Я тебя ни за что не брошу. Не говоря уж обо всем остальном, думаешь я продержусь здесь хоть сколько-нибудь одна?

Макс не ответил, значит, понял, что она права. Оглянувшись через плечо, Джули убедилась, что огни приближаются с ужасающей скоростью. Световые пятна, совсем недавно маленькие, как монетки, теперь были размером с бейсбольные мячи. Они описывали круги в темноте. У Джули мурашки побежали по коже. Она сделала глубокий вздох и взмолилась богу, чтобы их преследователи не стали слишком далеко углубляться в болото.

– Кипарисы. Мы могли бы спрятаться под корнями. – Эта мысль пришла ей в голову, когда она наткнулась на очередное дерево.

– Отличный план. – Теперь его голос был так слаб, что она едва расслышала.

Им пришлось действовать на ощупь, но они сумели втиснуться между растопыренными, как гигантские пальцы, воздушными корнями. Внутри был пустой купол, подаривший им около четырех кубических футов пространства над поверхностью воды. Джули задела что-то бедром и обнаружила, что это узловатый пучок корней, выступающий над поверхностью воды. Они примостились на нем и прислонились к изогнутому стволу дерева. Макс тяжело привалился к ней. В тесном укрытии не хватало воздуха, пахло плесенью. Джули ничего не видела за пределами их маленького убежища, а это было, пожалуй, страшнее всего. У нее разыгралось воображение. Усилием воли она вытеснила из головы образ Басты, ползущего к ним через болото подобно ядовитой змее. Если только у него за это время не выросли крылья, они узнают о его приближении. Может, не увидят, но уж точно услышат.

Макс неуклюже ворочался рядом с ней, и Джули чувствовала по тому, как было напряжено его тело, по его дыханию, по беспокойным движениям, что он очень страдает.

– Очень больно? – спросила она шепотом, ни на минуту не забывая о хищниках, охотящихся за ними в ночи.

Джули повернулась к нему, осторожно коснулась его руки, плеча… Он был весь мокрый и грязный, как и она сама, но его кожа показалась ей прохладной на ощупь, в то время как с нее самой в одуряющей духоте южной ночи градом катился пот.

– Жутко больно, но я думаю, что выживу. – Его слабый голос лишал слова убедительности. Она коснулась его лица.

– Кровь сильно идет?

– Есть немного.

Джули не сомневалась, что Макс нарочно преуменьшает серьезность положения. В любом случае кровь нужно остановить. Она стащила с себя футболку – единственный относительно сухой предмет одежды на двоих – и сложила ее в тугой маленький четырехугольник.

– Ладно, – она облизнула губы. – Я наложу на рану тампон. Покажи, куда тебя ранили.

– Справа на спине, прямо под лопаткой.

С трудом маневрируя в тесноте, Джули протянула руку ему за спину и нашла искомое место. Определить его было легко: оно было горячим и липким от крови. Она прижала импровизированный тампон прямо поверх рубашки, опасаясь отделить ее от раны, – это могло бы привести к отрыву какого-нибудь сгустка и усилению кровотечения, – но сильно надавила, чтобы остановить кровь. Макс содрогнулся и застонал.

– Больно?

– Нет.

Джули ясно видела, что он лжет, чтобы ее успокоить, и нажала еще сильнее.

– Ай! Вот теперь больно.

– Прости. Мне кажется, крайне важно остановить кровотечение.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*