Джейн Кренц - Странные игры
Он посмотрел на профессора, который важно кивнул.
– Эту возможность, однако, ставит под сомнение тот факт, что экономка, а она неоднократно упоминала об этом и своей родне, и людям посторонним, не нашла на другое утро в камине ни следа пепла, хотя от нескольких сотен печатных листов его должны были остаться горы. Более того, она утверждала, что камин в ту ночь вообще не был растоплен…
Коттингтон, вот уже несколько минут раздраженно двигавший бровями, сделал шаг вперед и сказал:
– Считаю своим долгом напомнить присутствующим, что показания экономки изначально брались под сомнения как раз потому, что у нее был мотив как к убийству, так и к краже!
Палома Сантана сжала губы и вскинула подбородок, но промолчала. Итан дождался, пока профессор вернется на свое место, и заметил:
– Это с одной стороны, профессор. С другой стороны, Мария Торрес заслужила себе превосходную репутацию как экономка. На ее счету много лет безупречной службы у того же Уолтера Керуана, который, между прочим, никогда ни словом не обмолвился о каких-то претензиях к ней. Все, кто ее знал, единодушны во мнении о ней как о женщине порядочной, честной и трудолюбивой. Как раз, поэтому я считаю ее надежным, достойным доверия свидетелем.
– Но мотив! – не выдержал Коттингтон. – Нельзя списывать со счетов мотив! Мало ли кто был честен до тех пор, пока не подвергся искушению! В завещании Керуан отказал Марии Торрес вот этот самый дом!
– Который она так и не получила, – напомнил Итан. – Впрочем, это к делу не относится. Даже будь ваши предположения верны, единственной целью Марии Торрес было – заполучить дом. До рукописи ей не было никакого дела, а нас сейчас интересует именно рукопись, которая, как я уже сказал, на черном рынке не появлялась. Вы же не думаете, что небогатая женщина, готовая на все ради дома, будет настолько осторожной, чтобы на долгие годы припрятать украденную рукопись?
– Ближе к делу, мистер Труэкс. К какому выводу вы пришли в результате ваших ценнейших умозаключений?
– Что рукопись находится здесь, в доме.
В толпе ахнули. Зоя нашла, что это подходящий к случаю драматический эффект. Коттингтон открыл рот. Бонни засмеялась:
– Однако, мистер Труэкс!..
– Минутку. – Итан наклонился и снова выпрямился с дрелью в руке. – Я прихватил сразу две, для скорости. Прошу коллегу, мистера Раднора из «Раднбр секьюрити системз», помочь мне с поисками. Так мы скорее добьемся результата.
Поначалу ошеломленный, как и все остальные, Нельсон быстро оправился от удивления.
– С удовольствием, мистер Труэкс. – Он двинулся к камину, разрезая толпу, как ледокол льды. – А вы знаете, где именно искать? Не можем же мы взломать весь дом!
Судя по выражению лица Паломы Сантана, она была сильно обеспокоена той же возможностью.
– О нет, этого не потребуется, – успокоил Итан. – В ходе размышлений меня осенило, что рукопись Керуана в самом деле отправилась в камин, как он и грозился, но не в огонь, как опасались многие. – Он протянул подошедшему Раднору вторую дрель. – Сначала немного постучим. Это займет некоторое время, так что вы берите левую сторону, а я возьму правую.
Покрутив дрель в руках, Раднор молча кивнул.
Когда с обеих сторон камина раздалось методичное постукивание, в толпе начались перешептывания, и, наконец, комната загудела от возбужденных голосов. Фотографы со своими камерами протолкались в первые ряды, репортеры подступили с вопросами к Паломе Сантана и членам Клуба любителей истории, но те лишь разводили руками. В конце концов, все они сгрудились вокруг Итана.
– Мистер Труэкс, почему все же вы решили, что рукопись спрятана в камине? – спросил репортер «Уисперинг-Спрингз геральд» и поднес микрофон к губам Итана, простукивавшего плитку обрамления.
– Потому что большая часть находящихся здесь предметов была обновлена в той или иной степени, а к камину, который превосходно сохранился, прикасалась разве что метелка уборщицы.
Он продолжал свое занятие. Плитка отвечала глухо, как и следует в том случае, когда она налеплена на камень. С другой стороны камина Раднор скрупулезно шел снизу вверх, с тем же результатом.
Но вот Итан достиг верхнего ряда, под самой каминной полкой, представлявшей собой массивную полированную доску. Первая же плитка откликнулась звонким продолжительным звуком.
Все голоса разом затихли.
– Это что-то новое, – заметил Раднор, опуская руку.
– Давайте скорее посмотрим. – Итан провел кончиками пальцев по краю плитки, тоже массивной, вытесанной из мрамора. – Интересно, ее придется сбивать или где-то есть тайная пружина?
– Раз уж в ночь своей смерти Керуан не устраивал здесь шума, значит, это самый настоящий тайник, – сказал Раднор, и глаза его блеснули мальчишеским возбуждением.
Итан пошарил со всех сторон, засунул руку далеко под полку и сказал: «Оп-ля!» Раздался негромкий, но внятный звук. Плитка выехала чуть вперед и в сторону.
– Дядя Итан, дядя Итан! – не выдержал Джефф, которого оттеснили с места развития событий. – Есть там что-нибудь или нет?
– Как я и думал, есть.
Аудитория разразилась рукоплесканиями, засверкали вспышки, репортеры снова начали сыпать вопросами. Профессор Коттингтон затоптался на месте, разрываясь между нетерпением и желанием сохранить достоинство.
Тем временем Итан сунул руку в тайник и вытащил оригинальную кожаную шкатулку. Он поставил ее на стол и сделал приглашающий жест в сторону Паломы Сантана.
– Честь открыть ее, безусловно, принадлежит вам.
– Благодарю!
Улыбка осветила не только лицо, но и темные глаза мэра. Она склонилась к шкатулке. Крышка откинулась. Несколько долгих секунд Палома просто смотрела внутрь, потом с бесконечной осторожностью и благоговением достала толстый тугой свиток. Раскрыла его и прочла название:
– «Видения в каньоне»!
В толпе начались, было, разговоры, но она утихомирила их, добавив:
– Здесь не одна рукопись, а две.
Из шкатулки появился еще один свиток.
– «Свет пустынной зари»! Подумать только, сразу два новых произведения! Тут есть и подпись: «Уолтер Керуан».
– Это все какая-то грандиозная фальсификация! – вскричал профессор Коттингтон. – Я хочу видеть рукописи!
– Сделайте одолжение, – безмятежно ответила Палома, передавая ему обе. – Я сама хотела просить вас об этом.
– Это не может быть подлинным, просто не может! – не унимался Коттингтон. – Таких чудес не бывает! Я требую удостоверения подлинности этих рукописей! Почерк, стиль, насколько состарилась бумага, и выцвели чернила!
– Мы все будем этому только рады.
Возмущение профессора, однако, вскоре сменилось восторгом.