Марси Мартин - В погоне за мечтой
— Что еще? — пробормотал он, глядя на нее.
— Наверное, тебе стоит позвонить лейтенанту Танаке и сообщить, где мы. В таком случае, если появится что-то новое, он сможет связаться с нами.
— Неплохо придумано, Кэтрин.
— Не хочешь ли ты сказать, что я не так уж безумна, оставшись недалеко от «Домика у вулкана»?
— Может, и так, — сдался он, вставая и направляясь к телефону. Джек был рад, что у него появилась возможность хоть на минуту отвлечься и совладать со своим желанием.
Когда через четверть часа Кэтрин чистила зубы, зазвонил телефон. Выключив воду, она стала прислушиваться к словам Джека:
— Убедительное, да?.. Хорошо, я понял… Спасибо, Танака.
Вытерев лицо, девушка бросила полотенце и вышла из ванной как раз в тот миг, когда Джек повесил трубку.
— Ну что? — нетерпеливо спросила она.
Джек серьезно посмотрел на нее.
— Лаборатория провела исследование крови на рубашке. Сомнений нет — это кровь Ники.
Прикусив губу, Кэтрин села на кровать, накрытую покрывалом с яркими желтыми цветами. Джек уселся рядом с ней.
— Лейтенант считает, что ее убили, да? — спросила Кэтрин, глядя в деревянный пол.
— Он может только предполагать.
Девушка посмотрела Джеку в глаза.
— А что думаешь ты?
— Не знаю, что и думать, но я предпочел бы не строить догадок.
— Она не погибла, Джек. Я бы знала, если бы это произошло.
Улыбнувшись, Джек осторожно взял в руку прядь ее волос.
— Ловлю на слове. — У него закружилась голова, когда Кэтрин, неожиданно обвив его шею руками, прижалась к его груди.
— Сначала папа, теперь это, — прошептала она. — Я устала.
Джек обнял ее за плечи. Он изнемогал от желания, но почти физически чувствовал ее боль.
— Тебе надо поспать, — тихо вымолвил он. — Утром мы все как следует обдумаем, а сейчас необходимо отдохнуть. — С усилием оторвавшись от Кэтрин, Джек сдвинул покрывало и кивнул. Как только Кэтрин легла, он укрыл ее и быстро выключил свет. Комната погрузилась в полумрак, лишь отсвет неоновых огней пульсировал в темноте. Джек уселся на стул.
Кэтрин очень устала, но голова ее оставалась ясной. Каждый раз, закрывая глаза, она видела полное ужаса лицо Ники. Больше всего ей хотелось утонуть сейчас в объятиях Джека и забыть все страхи.
— Я могу попросить тебя об одолжении? — наконец спросила она.
— О каком именно? — раздался низкий голос Джека.
— Ты не мог бы… Не мог бы ненадолго обнять меня?
Прошло несколько мгновений, а потом она услышала, как заскрипел стул — это Джек встал с него. Вытянувшись на покрывале рядом с ней, Кейзи обнял Кэтрин и привлек ее к себе. Ей сразу стало так спокойно и хорошо.
Закрыв глаза, Кэтрин заставила себя заснуть и… увидеть сон о Ники.
Розовая заря осветила землю, когда знакомый белый «лимузин» подъехал к ранчо. Остин сидел в машине вместе с Мелроузом. Полиция на время оставила «феррари» у себя.
Оставив окно открытым, Мэлия в который уже раз за последние восемь часов зашла в ванную и ополоснула лицо холодной водой. Еще несколько минут ей понадобилось, чтобы заколоть волосы, а потом она торопливо вышла из комнаты. На душе у нее было неспокойно. Подойдя к кабинету, Мэлия задержалась в дверях. Мелроуз сидел в кресле, у него был измученный вид. Остин наливал себе виски.
— Есть новости? — спросила Мэлия.
— Нет, — покачал головой Остин. — Все это очень таинственно.
— Я бы назвал это не тайной, а трагедией, — заметил Мелроуз.
— Да, конечно. — Повернувшись к Мэлии, Остин небрежно прислонился к шкафу, держа в руках бокал. — Это я и имел в виду. Ясно, что Пени Каала совершенно лишилась рассудка.
Пройдя в кабинет, Мэлия положила руки на спинку обитого кожей стула.
— Что, совсем никаких следов?
— Никаких, во всяком случае, полиция ничего не обнаружила, — ответил Остин.
— Не понимаю, как ей удалось сделать это, не оставив следов.
— Никто не понимает, — вставил Мелроуз.
— Видно, Пени не занимать сообразительности. А мы и не предполагали, что у нее такой талант.
— Ты прав, Остин, — быстро произнесла Мэлия. — Видимо, Пени чертовски умна. Подумать только, она умудрилась проникнуть в покои Ники, напасть на нее и потом унести нашу девочку из отеля — и все это, не привлекая твоего внимания.
— Она, должно быть, дождалась, пока я пойду в душ, а уж потом принялась за дело. Спускаясь вниз около восьми часов, я остановился у номера Ники, услышал, что течет вода, и решил, что она вскоре придет в ресторан.
— Но почему-то мне ты сообщил о ее исчезновении лишь через час, — проворчал Мелроуз.
— Так уж вышло, — обронил Остин, опустошая бокал.
— Надо сказать, ты отлично справляешься со стрессом, — задумчиво промолвил Мелроуз. Мэлия удивленно повернулась в его сторону. Мелроуз хмуро посмотрел на Остина.
— Каждый по-своему переживает горе, — отозвался тот, наливая себе новую порцию спиртного.
— А все получилось очень удачно, не так ли? — продолжал Мелроуз. — За два дня до получения наследства Ники исчезает. Если ее не найдут, понадобится семь лет, чтобы официально объявить ее погибшей. А ведь ее не найдут, верно?
— Откуда, черт возьми, мне знать? — возмутился Остин.
— Думаю, ты знаешь, — непререкаемым тоном ответил Мелроуз. — Теперь я все понял. Я смирился с судьбой, а вот ты — нет. И теперь у тебя есть семь лет на то, чтобы скрыть свои делишки.
Мэлия почувствовала озноб.
— О чем он, Остин?
— Не представляю. У него старческий маразм.
— Я говорю об использовании неприкосновенного капитала — для того, чтобы сколотить состояние, — заявил Мелроуз. — Ты ведь именно это задумал, Остин? А для этого тебе понадобилось провести пять миллионов через счет корпорации, вот и все.
— Заткнись, старик! — огрызнулся Остин.
— Все, что тебе было нужно, — так это деньги Эда Колемана, мои и Ники. Правда, когда капитал заработал, землетрясение разрушило эту чертову копь в Колумбии. Эд запаниковал, и что случилось? Раз — и он мертв!
Мэлия судорожно вцепилась в спинку стула.
— Господи, Остин, о чем он говорит?
Ее златовласый любовник уверенно улыбнулся ей.
— Просто дела не пошли, — сказал Остин. — Вот только не пойму, отчего это Мелроуз выбрал для объяснений такой неподходящий момент. — Остин мрачно посмотрел на Мелроуза. — Будь я на твоем месте, я бы забыл об этом. Ты заслужил покой, вот и наслаждайся им. Тебе надо отправиться в длительное путешествие подальше от этих мест.
Встав с кресла, Мелроуз направился в его сторону.