KnigaRead.com/

Сандра Браун - Трудный клиент

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Браун, "Трудный клиент" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы отлично сработаетесь, если будешь все время ее хвалить, — сказал он.

Скай вполне справлялся с собакой, гораздо больше его беспокоил Додж, который еще вчера испытывал трудности во время прогулки по лесу.

Додж старался не отставать от помощника шерифа, но при этом тяжело дышал и изощренно ругался.

— Ну что, передумал? Возьмешь меня в добровольные помощники? — спросил он Ская, когда оба они остановились, чтобы сделать по глотку воды из фляжек.

— Ты не можешь застрелить его, Додж.

— Черта с два не могу! Я всегда стрелял метко.

— Я не это имел в виду.

— Знаю я, что ты имел в виду. — Додж закрыл фляжку и отодвинул сук с шипами, преграждавший ему путь. — Но когда мы доберемся до этого подонка, лучше ему сразу положить руки за голову и как можно громче молить о пощаде!

— Или что?

— Или я буду считать это попыткой к бегству.

День был в разгаре. Жара усиливалась, запасы воды во фляжках подходили к концу. Люди сильно устали, и постепенно ряды тех, кто отправился на поиски преступника, стали редеть.

Когда продолжавший поиски отряд остановился передохнуть, Скай присел рядом с Доджем, которому каждый вдох давался с большим трудом.

— Тебе лучше вернуться, — посоветовал помощник шерифа.

— Не раньше, чем замерзнет преисподняя, — ответил Додж, промокая платком вспотевшее лицо. — Что звучит в данный момент чертовски заманчиво.

— Послушай, Додж, — сказал Скай. — Я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести.

— Влюбился в меня, парень?

Скай не поддержал шутки.

— Ты загнешься во время моего дежурства, и две женщины, которым ты не безразличен, мне этого никогда не простят.

Додж хотел было сказать еще что-нибудь колкое, но передумал. Вместо этого он сложил платок, спрятал его в карман и сообщил, что намерен двигаться дальше.

Скай посмотрел на него сердито, но сказал:

— Поступай как знаешь.

Идти становилось все труднее. Одна из собак, которую вел на поводке дрессировщик, начала скулить.

— Заноза, — сообщил дрессировщик Скаю, осмотрев ее переднюю лапу.

— Она сможет вернуться назад?

— Ей придется это сделать. Я буду вести ее медленно.

— Оставайся с ней, а вторую возьму я.

Дрессировщик передал Скаю поводок еще одного пса.

— Эти двое обычно друг друга недолюбливают, — сказал он, кивая на своих питомцев. — Но сегодня они, надеюсь, слишком устали, чтобы причинить тебе беспокойство.

От поисковой группы осталась всего горстка людей. Додж по-прежнему был с ними. Когда один из агентов ФБР предложил закончить на сегодня и продолжить завтра, Додж ворчливо сказал:

— Ты можешь отваливать. А я не собираюсь.

Скай тоже выразил желание продолжить поиски.

— Собаки не сдались. Они уверенно идут по следу Старкса.

Рейнджеры тоже не собирались сдаваться, хотя один из них с тревогой смотрел на Доджа, очевидно, отметив, как и Скай, как тяжело тот дышит. Скай предпринял еще одну попытку:

— Я знаю, ты хочешь поймать Старкса сам, но…

— Вперед, помощник Найланд…

— Я мог бы приказать тебе вернуться. Я мог бы отправить одного из рейнджеров сопроводить тебя обратно.

— Сначала тебе придется меня убить.

— Кажется, это сэкономило бы мне кучу времени и нервов.

Додж сделал Скаю знак идти вперед.

— Я буду идти сразу за тобой.

И он действительно шел сразу за Скаем, даже когда остальные начали отставать. Угроза Ская отправить его обратно словно бы придала Доджу энергии. Но силы природы были сильнее даже самой твердой решимости.

Вскоре от Ская отстал и Додж, и еще несколько оставшихся поисковиков: собаки вдруг стали рваться с поводков и увлекли его вперед. Казалось, псы забыли свои прежние распри, объединенные общей целью. Они продолжали ломиться через кусты, тащили Ская через болота.

И наконец достигли своей цели.

Орен Старкс не стоял, положив руки за голову и громко моля о пощаде. Он сидел на краю болота между корней огромного кипариса, росшего прямо из мутной воды. Сидел, привалившись спиной к стволу дерева и склонившись набок, так что лоб его почти касался бедра.

Собаки, празднуя победу, носились по болоту среди ряски, покрывавшей воду, словно пленочка жира — гороховый суп. В нескольких ярдах от Старкса, Скай как следует привязал их поводки к дереву. Затем он три раза выстрелил в воздух, сообщая идущим сзади, что поиски завершены, и шагнул в мутную воду. Он несколько раз споткнулся о корни подводных растений, прежде чем дошел до Орена Старкса.

Сбоку чуть ниже виска Старкса виднелось пулевое отверстие. Он явно выстрелил в себя сам. Револьвер по-прежнему был в его руке, погруженной на несколько дюймов в воду.

Скай присел на корточки, чтоб лучше разглядеть рану. Кровь вокруг отверстия подсохла, но не свернулась окончательно. Лицо Старкса было расцарапано сучьями и опухло от укусов насекомых.

Он потерял одну из своих новых туфель. В носок ему успели набиться репьи. На Старксе была одежда убитого им мужчины. Скай узнал ее по описанию миссис Миттмайер. Серые брюки стали почти черными от въевшейся в них грязи. Зеленая в синюю полоску рубашка была разодрана, покрыта грязью и пропитана запахом немытого тела.

Остальные участники поисков потихоньку подходили к ним и окружали полукругом Ская, который так и сидел на корточках перед телом. Каждый подошедший комментировал открывшуюся взору неприглядную сцену.

Скай услышал свистящее дыхание подошедшего сзади Доджа.

— Черт! — выругался он.

Скай подозревал, что Додж испытывает разочарование по поводу того, что Орен Старкс лишил его удовольствия убить его.

Птицы, чей покой потревожили лающие псы и громко переговаривающиеся люди, хлопали крыльями и оглушительно кричали на вершинах деревьев. Зато собаки выглядели абсолютно счастливыми. Они тяжело дышали, свесив языки, но были преисполнены чувством выполненного долга.

Подошедший первым техасский рейнджер громко инструктировал пилота полицейского вертолета по рации, объясняя, где именно они находятся. При этом он сообщил, что им понадобятся носилки или что-то вроде того, к чему они смогут привязать тело, чтобы затем поднять его в кабину.

Скай слышал все это как будто издалека. Он по-прежнему не сводил глаз со Старкса. Сейчас он разглядывал большого муравья, который, миновав нос, спускался по щеке преступника. И маленькую рыбку, которая пробовала на вкус палец руки, погруженной в воду.

Рейнджер продолжал кричать по рации:

— … чтобы вывезти труп!

— Это не труп! — вдруг громко сказал Скай. — Он еще жив.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*