KnigaRead.com/

Джуд Деверо - Тайна в наследство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Деверо, "Тайна в наследство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вот они. — Вайолет выложила на журнальный столик в гостиной три альбома с вырезками, а затем села в кресло, обивку на котором недавно поменяли. В этой комнате Кэрол ограничилась уборкой и косметическим ремонтом, и оказалось, что ее обстановка идеально соответствует стилю, в котором выдержан интерьер дома.

За окном быстро темнело, все трое пили кофе и спиртное и целый час листали альбомы.

— Я к ним много лет не прикасалась, — повторяла Вайолет.

В альбомах не нашлось ничего примечательного — обычные вырезки, напоминания о школьных годах, фотографии, — но когда Бейли вспоминала, что стало со смеющимися мальчишками с этих фотографий, ей становилось грустно. Большей частью снимки относились к тому времени, когда Берджесс учился в Кэлберне, а не в Уэллс-Крик.

Листая альбомы, Мэтт вдруг указал на один из снимков и спросил у Вайолет: «Это Бобби?» Она подтвердила, а Бейли захотела узнать, кто этот Бобби.

— Старший брат Берджесса, — скороговоркой произнесла Вайолет.

— Он умер еще в детстве, — так же быстро добавил Мэтт и снова уткнулся в альбом, который держал на коленях. Бейли поняла, что говорить о Бобби ее собеседники не желают — точно так же ей почти ничего не удалось узнать о результатах поездки Алекса к Долорес. Мэтт сказал только, что Долорес подтвердила: да, Джимми заставил ее мать подписать разрешение на брак, а потом отдал документ какому-то «человеку, которому доверяет, как никому другому». Бейли так и не поняла, понравилась Алексу Долорес или нет, будут ли они встречаться впредь, — словом, подробности от нее скрыли. Мэтт только сказал, что законность ее брака с Джеймсом Мэнвиллом установлена, осталось лишь найти доказательства.

— И научиться управлять империей стоимостью миллиарды долларов, — пробормотала Бейли, вызвав у Мэтта улыбку.

— А здесь что? — спросила Бейли, увидев большой конверт, вложенный в один из альбомов.

В конверте хранилась толстая пачка аккуратно сложенных газетных вырезок.

Мэтт переглянулся с Вайолет.

— Книгу она так и не прочитала, — объяснил он.

Бейли недовольно прищурилась.

— Да, была немного занята — пыталась найти способ обеспечить себя и целыми часами возилась на кухне, чтобы прокормить ненасытного соседа!

— И прекрасно справилась сразу с двумя делами, — с энтузиазмом добавил Мэтт.

Усмехнувшись, Вайолет кивнула в сторону конверта с вырезками.

— После того как газеты прозвали мальчишек из Кэлберна «Золотой шестеркой», Харпер загорелся и одну за другой написал о прославленных сверстниках несколько статей. Эти статьи были наполовину правдой, а наполовину… — Вайолет выжидательно уставилась на Мэтта.

— Выдумками, как в комиксах, — подхватил он, продолжая внимательно изучать альбом, который держал на коленях.

Вайолет этого не заметила, а Бейли была готова поклясться: Мэтт нашел то, что всерьез заинтересовало его.

Вдруг он сладко зевнул и посмотрел на часы.

— Ты не против, если мы на время возьмем их у тебя, чтобы просмотреть еще раз?

Увидев, как усмехнулась Вайолет, Бейли поняла: хозяйка дома решила, что у Мэтта внезапный приступ вожделения.

— Ну конечно, — разрешила Вайолет. — Не торопитесь. Все эти годы они валялись в шкафу — не думаю, что в ближайшее время они мне понадобятся.

Через пятнадцать минут Бейли и Мэтт уже направлялись домой, альбомы лежали у нее на коленях. Помолчав, Бейли задала мучающий ее вопрос:

— Что ты там увидел?

— Номер страхового свидетельства Берджесса — на копии заявления, которое он писал, когда нашел первую работу.

— И что? — удивилась Бейли.

— Можно забить его в поисковик и посмотреть, что найдется в Интернете.

— Ну и что толку? Хозяин номера давно мертв.

— Я сам не знаю, что надеюсь найти, — признался Мэтт, — но это хоть какая-то зацепка. Даже если твой бывший муж уничтожал все документы и свидетельства, наверняка он что-нибудь да пропустил. Может, какие-нибудь сведения о Фредерике Берджессе сохранились.

Сразу после приезда домой Мэтт поспешил наверх, к компьютеру, а Бейли осталась прослушать сообщения на автоответчике. Их накопилось семнадцать — все от Дженис и Пэтси, насчет дел компании. К тому времени как Бейли созвонилась с обеими, было уже слишком поздно листать альбомы. К тому же Мэтт успел принять душ и теперь ждал Бейли в постели.

После душа она скользнула к нему в объятия и немного погодя, уже засыпая, пробормотала:

— Нашел что-нибудь?

— Отправил запрос в службу поиска. Мне пообещали прислать ответ в течение двадцати четырех часов. Скорее всего ничего нового мы не узнаем, — вздохнул он. — О Тернбуллах так ничего и не нашел.

— Ммм… — вот и все, что ответила засыпающая Бейли.



На следующее утро Бейли разбудил возмущенный вопль, донесшийся откуда-то сверху. Вскоре в спальню ворвался Мэтт.

— Ты только посмотри! — восклицал он, потрясая перед ее лицом каким-то листом бумаги.

Спросонья Бейли не понимала, в чем дело.

— Что это?

— Это же… — Мэтт умолк и глубоко задышал, стараясь успокоиться. — Словом, поиск по номеру страхового свидетельства Берджесса выдал адреса на 1986, 1992 и 1997 годы.

Бейли села на постели.

— Но это же бред! Берджесс погиб в…

— В восемьдесят втором. Но его самолет сгорел чуть ли не дотла, даже зубов Берджесса не нашли.

Бейли поморщилась.

— Может, не будем об этом с самого утра?.. — начала она, но вдруг широко раскрыла глаза и ахнула, уставившись на Мэтта. — Думаешь, Берджесс все еще жив?

Вместо ответа Мэтт протянул ей лист бумаги, Бейли просмотрела текст.

— Ничего не понимаю. Это адреса какого-то Кайла Мередита.

— Это он.

— С чего ты взял? Я помню, что твоего отца звали Кайл, но…

— Помнишь киноактера по имени Берджесс Мередит?

— Да, — нерешительно ответила Бейли и еще раз пробежала глазами текст. — Последний адрес — дом престарелых «Бескрайние луга» в Сарасоте, Флорида. О, смотри, тут и телефон есть!

— Я уже пробовал туда дозвониться, — сказал Мэтт, — но на звонки они отвечают с девяти утра.

— Ясно, — кивнула Бейли, заражаясь возбуждением Мэтта. — Дождемся девяти. Который теперь час?

Смотреть на часы Мэтту не понадобилось.

— Двадцать две минуты восьмого.

— Отлично, надо просто успокоиться и подождать. Я приготовлю блинчики — это долгое занятие.

Она испекла четыре партии блинчиков, причем одну сожгла, потому что следила за часами. Мэтт сидел за столом и держал перед собой развернутую газету. Но, судя по тому, как он посматривал на телефон, Бейли понимала, что ему не до чтения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*