Нора Робертс - Адвокат мог не знать
— Хочу.
Даг снова сунул руку в пакет и широко ухмыльнулся, глядя, как у нее открылся рот, когда он извлек на свет божий сувенир для нее.
— Это…
— Да, это тебе. Самая настоящая мухобойка цвета «электрик» в форме гитары Элвиса Пресли. В результате долгих поисков и размышлений я пришел к выводу, что более идиотского подарка мне не найти. Надеюсь, тебе понравилось.
— Это бесподобно!
Лана со смехом повисла у него на шее, точно так же, как Тай.
— Я скучал по тебе. Даже не знаю, радоваться этому или нет. Я не привык тосковать по кому-то. Но по тебе тосковал.
Лана отодвинулась.
— А к тому, что по тебе тоскуют, ты тоже не привык?
— Вообще-то нет.
— А я тосковала. — И она взяла его под руку.
Колли как раз дала сигнал к окончанию рабочего дня, когда прибыл последний посетитель. Археологи и студенты начали собирать инструменты и инвентарь. Билл Макдауэлл, нагруженный лопатами и ведрами, направился к ней.
— Хочешь, я им займусь, Колли? — Он кивнул в сторону голубого седана «Камри». — Я не против.
— Я сама, — ответила Колли, наблюдая, как из седана вылезает Бетси Поффенбергер. — Я ее знаю.
— А-а… ну ладно. Мы собираемся сегодня ночевать здесь в палатках. Поджарим колбаски, попьем пива. Просто посидим. Присоединишься?
— Не знаю. Может быть.
— Я заберу твой инвентарь.
— Спасибо, — рассеянно поблагодарила Колли уже на ходу, направляясь к седану. — Здравствуйте, миссис Поффенбергер.
— Вот это да! Нет, вы только поглядите на эти дыры в земле! Все эти окопы! Это вы все сами нарыли?
— С помощью друзей. Я надеялась, что вы свяжетесь со мной.
— А я вот решила сама заехать, посмотреть. Слышала вас сегодня по радио. Настоящая научная лекция. Очень интересно!
— Спасибо. Вам удалось что-нибудь для меня узнать?
Бетси пристально взглянула ей в лицо.
— А вы не говорили, что вы и есть дочка Сюзанны Каллен.
— Это имеет значение?
— Конечно! Прямо-таки детективная история! Я помню, как все это было. Все газеты печатали снимки Сюзанны и Джея. И ваши тоже. Ну, тогда вы, конечно, были совсем малюткой. И еще листовки были расклеены по всему Хагерстауну. И вот вы здесь. Это ж уму непостижимо!
— Для меня важны любые сведения, которые вы могли бы мне сообщить. Если они помогут мне в расследовании, появятся новые газетные публикации. С вами захотят поговорить репортеры.
— Вы так думаете? Вот это здорово! Что ж, я поговорила с Элис и с Кэт, и Элис вспомнила, что в родилке тогда была Мэри Стерн. Она это точно помнит, потому что она сама говорила о вас с Мэри, когда вас похитили. Есть у меня для вас еще имена. Ночная дежурная сестра и другие. — Она вытащила из сумки листок бумаги. — Я сама их проверила по телефонной книге. Просто из любопытства. Мэри Стерн живет во Флориде. Развелась и снова вышла замуж. Ребенка родила почти под сорок. А вот Сэнди Паркер пять лет назад погибла в автомобильной аварии. Просто ужас — я о ней в газете читала. Она дежурила в ночную смену.
Колли попыталась забрать у нее листок, но Бетси держала его крепко. Она поправила очки на носу и продолжила чтение.
— А вот Барбара Холлоуэй. Я о ней совсем было забыла, спасибо, Элис мне напомнила. Она проработала в больнице всего год, тоже была в ночной смене.
— Спасибо, миссис Поффенбергер. Я уверена, что это мне поможет.
— Нахальная рыжая девчонка, — как ни в чем не бывало продолжала Бетси. — Только-только выскочила из медучилища, а уже важничала и задирала нос. Сразу нацелилась выскочить замуж за доктора. Я слыхала, ей удалось кого-то подцепить, но только не здесь, а где-то на севере. Она уехала отсюда вскоре после того, как все произошло. Вот потому-то я ее сразу не вспомнила. Расчетливая дрянь. Так и чуяла наживу. Вот ее бы я обязательно проверила, будь я на вашем месте. Уж больно она была ушлая.
— Спасибо, я проверю. Обязательно дам вам знать, когда что-нибудь найду.
— Тут еще несколько санитаров. Джек Брюстер — довольно скользкий тип. Вечно вился вокруг медсестер и плевал на то, замужем они или нет.
— Доктор Данбрук! — окликнул ее подошедший Джейк. — Извините, что помешал, но ваша помощь нужна на квадрате тридцать пять.
— Да-да, конечно. Прошу меня извинить, миссис Поффенбергер. Еще раз спасибо вам за труды.
— Да ну, какие там труды! Вы мне только позвоните, если еще что понадобится. Прямо как в кино! Детективная история!
Колли сунула бумаги в задний карман брюк и подождала, пока Бетси залезала обратно в машину.
— Нет никакого квадрата тридцать пять! — объявила она.
— Увидел, как ты маешься, вот и решил прийти на помощь.
— Ничего я не маялась, просто у меня в ушах звенело. Она не закрывает рта. — Колли перевела дух. — Но она мне очень помогла. У меня есть имена. Не меньше дюжины.
— И что ты собираешься делать?
— Посмотрю, кто из них еще жив, кто живет по соседству.
— Помочь тебе?
— В последнее время ты — сама предупредительность.
Он подошел к ней вплотную, наклонился и еле слышно произнес:
— А я тебе потом счет выставлю.
— Помощь мне не помешает. Я даже готова заплатить вперед.
— Детка… — Его губы были в сантиметре от ее губ, но он не воспользовался ситуацией. — Не беспокойся. Я тебе доверяю.
Билл Макдауэлл был слегка пьян. Обычно ему хватало одной бутылки пива, чтобы захмелеть, но на этот раз он выпил две, чтобы продержаться в этом состоянии подольше. Он видел, как Джейк наседал на Колли. И как она ему отвечала. Она не вернется на участок в этот вечер, не посидит с ними у костра, не примет участия в общем веселье, значит, он не сможет сидеть рядом и любоваться ею.
Он же не дурак. Он прекрасно знал, что происходит прямо сейчас, в эту минуту, пока он сидит тут, пьет вторую бутылку и слушает, как этот придурок Мэтт пытается подобрать на гитаре «Вольную птицу». Козел вонючий!
Вот прямо сейчас, пока он пьет вторую бутылку пива под звездами, слушает «Вольную птицу» и смотрит, как светлячки летят на огонь, этот чертов Джейк Грейстоун трахает Колли.
Она слишком хороша для него. Это и дураку ясно. Она такая умная, такая хорошенькая! А когда она улыбалась, эти три ямочки просто сводили его с ума. Если бы только она дала ему шанс, он бы ей показал, как мужчина должен обращаться с женщиной.
Билл пил пиво и воображал, как разделывает этого Джейкоба Грейстоуна.
Да, именно так все и будет.
Он стоял, слегка покачиваясь и стараясь сфокусировать взгляд.
— Полегче, парень. — Диггер подхватил его под руку и помог устоять на ногах. — Ты сколько выпил?
— Мне хватит.
— Похоже на то. И далеко собрался?
— Отлить. Ты против?
— Ничуть, — заверил его Диггер. — У меня в трейлере есть сортир, зайдешь?