Кристи Доэрти - Наследие
Признаться, разговаривать с Джу ей хотелось сейчас меньше всего, но ответить на вопрос пришлось.
— У меня все хорошо, и я отлично себя чувствую, — привычно солгала она.
Джу нервно повела рукой по своей коротко стриженной платиновой головке.
— Послушай, хочу извиниться перед тобой за вчерашнюю истерику. Но все, что связано с Гейбом, буквально сводит меня с ума.
— Незачем извиняться, — сказала Элли, со вздохом откладывая ручку. — Это я во всем виновата.
— Ты просто сделала то, что должна была сделать, — сказала Джу, чем несказанно ее удивила. — Сомневаюсь, что кто‑то на твоем месте поступил бы иначе. Но наше руководство, насколько я слышала, собирается устроить над тобой нечто вроде судилища, и это более всего меня бесит. Я уже сказала Изабелле, что считаю это несусветной глупостью, но она, похоже, ничего менять не собирается. Даже пальцем ради этого не пошевелит. — Джу от избытка чувств ударила носком туфли по ножке стола. — Впрочем, это ей свойственно.
Элли уставилась на нее во все глаза.
— Откуда ты знаешь?
Джу помахала в воздухе рукой, словно отгоняя муху.
— Не имеет значения. А значение имеет следующее: я сказала Изабелле, что если тебя исключат, то я тоже уйду из школы. Говорю об этом потому, что хочу, чтобы ты знала. Понятно?
— Джу… — Элли даже не знала, что на это сказать. Слова Джу ужаснули и обрадовали ее в равной мере. — Ты не можешь так сделать.
— И могу, и сделаю, — с чувством произнесла Джу. — Я в любом случае собираюсь отсюда сваливать. Эта школа уже никогда не будет такой, какой была до прошлого летнего семестра. Возможно, чтобы кончить школу и получить аттестат, поеду к Лайзе в Швейцарию. Встречу там какого‑нибудь симпатичного швейцарского принца и заживу лучше прежнего. Как бы то ни было, — она продолжила, не дожидалась ответа Элли, — я просто хотела, чтобы ты поняла, к чему склоняется твоя подруга. Особенно после того, что они сделали с Сильвианом.
У Элли пересохло во рту.
— Что ты имеешь в виду? Что они, в самом деле, с ним сделали?
— Неужели не слышала? — Удивленная Джу пару раз смигнула. — Судилище над ним уже состоялось. Еще вчера. Ему дали испытательный срок и временно отстранили от занятий в Ночной школе.
У Элли с плеч будто свалилась каменная глыба, и сразу стало легче дышать. Слава Создателю, его не исключили.
* * *Хотя день шел по заведенному распорядку, но тянулся, как резиновый. К девяти часам, когда Элли предстояло предстать перед трибуналом, она хотела только одного: чтобы процесс поскорей закончился. Вне зависимости от вердикта.
Незадолго до девяти Элли в полном одиночестве спустилась по каменной лестнице в подвальное помещение. Она не знала, чего ожидать от этого судилища, но внушала себе, что на результат ей, в общем, наплевать. При всем том, когда она шла по коридору, он показался ей длиннее и темнее, чем обычно. Это не говоря уже о том, что она еще никогда не чувствовала себя так одиноко. Неожиданно увидев спину шагавшего впереди нее Сильвиана, Элли, испытав мгновение паники, сразу прибавила шагу и быстро его нагнала.
— Что ты здесь делаешь? Что‑то случилось? Зачем идешь туда?
Несмотря на покрывавшие его лицо кровоподтеки, заплывший глаз и свежий шрам на губе, он тем не менее сделал попытку улыбнуться.
— Просто хотел пожелать тебе удачи.
На Элли волной нахлынули эмоции, и она, чтобы не всплакнуть, прикусила губу. Потом, овладев собой, сказала:
— Я слышала, что эти люди с тобой сделали. Мне очень жаль, что все так случилось.
— Не горюй, — произнес он, встретившись с ней глазами. — Я‑то ведь не горюю.
— Но это моя вина, Сильвиан, — со страстью в голосе произнесла Элли. — А отвечать пришлось тебе.
— Дело того стоило, — ответил Сильвиан. Элли хотела было запротестовать, но Сильвиан приподнял пальцем ее лицо за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза. — Говорю же тебе, Элли, оно того стоило.
Эли старалась изо всех сил относиться ко всему произошедшему со стоическим спокойствием, но, как ни старалась, из ее левого глаза вытекла одинокая слеза и, оставляя за собой влажный след, прокатилась по щеке. Так что все ее усилия пошли насмарку.
Сильвиан тыльной стороной ладони отер ей щеку.
— Courage, — произнес он по‑французски слово «Держись». — Не показывай этим людям своих слез.
Когда они подошли ко входу в помещение, Сильвиан положил ладонь на ручку двери и вопросительно посмотрел на Элли, ожидая, когда та соберется с духом. С шумом втянув в легкие воздух, Элли кивнула, давая понять, что готова.
Сильвиан распахнул дверь.
В дальнем конце комнаты располагался длинный стол, за которым стояли четыре стула — точь‑в‑точь, как в тот злополучный вечер, когда проходило общее собрание, посвященное интервью. На этот раз, правда, перед столом помещался только один стул, а не двадцать или тридцать, как в прошлый раз. На мгновение девушка представила, как сидит на этом стуле, а Желязны зачитывает вердикт: «Исключить Элли Шеридан из Вечерней школы…»
Призвав себя к порядку, Элли вошла в комнату.
В комнате было холодно, гуляли сквозняки, и пахло цементной крошкой и застарелым человеческим потом. За столом сидели Желязны, Джерри Коул, Элоиза и Изабелла. И все они пристально на нее смотрели.
— Садись, пожалуйста, Элли, — доброжелательно улыбнувшись, произнесла Элоиза, и Элли села на складной стул, металлические сочленения которого холодили ей ноги даже сквозь брюки. За исключением Элоизы, прочие члены трибунала сохраняли непроницаемое выражение лица.
— Ты приглашена сегодня на разбирательство, поскольку нарушила школьные правила, отправившись после комендантского часа без разрешения на встречу с членом группы Натаниэля. — Изабелла говорила, чинно сложив перед собой руки. Ее светлые волосы были зачесаны за уши и крепко стянуты на затылке лентой, а на носу красовались узенькие очки, подчеркивавшие треугольную форму ее лица. — Как выяснилось, тебя сопровождал Сильвиан Кассель, который уже докладывал об этом трибуналу. Есть ли что‑то из всего вышеперечисленного, с чем ты не согласна?
Элли выдержала ее взгляд, умудряясь изображать спокойствие.
— Нет.
— Элли, тебя предоставляется возможность объяснить свои действия, чтобы избежать исключения из Ночной школы и Киммерийской академии, ибо для разбирательства похожих случаев и собирается наш трибунал, — мягким голосом продолжила Элоиза. — Расскажи нам хоть что‑нибудь, что могло бы оправдать твои деяния. Начни, пожалуйста, с того, что случилось в ту ночь и заставило тебя нарушить правила школы.