KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - Робертс Нора

Смерть не имеет лица (Преданность смерти) - Робертс Нора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робертс Нора, "Смерть не имеет лица (Преданность смерти)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Выключив коммуникатор, Ева спросила Рорка:

– За сколько мы доберемся на твоем волшебном верто­лете до Либерти-Айленда?

– Намного быстрее, чем на тех игрушках, которые име­ются в вашем управлении.

– Тогда давай поспешим.

За руль сел Рорк.

– Думаешь, они нацелились на статую? – спросил он.

– Скорее всего. Им нужен символ, причем самый боль­шой, какой у нас есть. Статуя выполнена в женском образе и имеет политический смысл. Даю голову на отсечение, они собираются разрушить именно ее!

Рорк так гнал машину, что Еву вдавило в сиденье.

ГЛАВА 22

– Лейтенант! Даллас! Сэр! – с этим криком Пибоди вылетела из парадной двери прежде, чем Ева успела выйти из машины.

– Рорк, иди, я тебя догоню, – сказала Ева, чтобы вы­слушать помощницу.

– Ваша информация все еще поступает. Я пересылаю ее в Центральное. Подразделения собраны.

Ева взяла сканер и напомнила:

– Все должны быть в полной штурмовой экипировке. Перед выходом всех осмотри. Я не хочу больше никого те­рять.

– Есть, сэр. Босс хочет знать место, куда вы направляе­тесь, и ваше расчетное время прибытия.

Ева обернулась, услышав рокот двигателя вертолета, выруливавшего из мини-ангара.

– Да поможет мне бог. Полечу на этой штуке на Либерти-Айленд. Узнаешь время моего прибытия, когда я доберусь до места.

Прикрывая лицо от поднятого вертолетом ветра, Ева сунула сканер Рорку, затем уцепилась за ручку дверцы и поставила ногу на колесо. Никто, кроме Рорка, не знал, как она боялась высоты и не выносила все средства пере­движения по воздуху.

– Не нравится мне эта часть дела, – пробормотала она.

Рорк только улыбнулся, а когда она взобралась на место, предупредил:

– Пристегнись ремнем и проверь, хорошо ли закрыта дверь. Нам недолго добираться.

– Знаю. Но эта часть мне не нравится.

Во время крутого вертикального взлета Еве показалось, что у нее сейчас оборвутся внутренности. Дав себе не­множко привыкнуть к такому состоянию, она набрала но­мер Уитни.

– Сэр, я следую на Либерти-Айленд. Сейчас к вам должна поступать информация…

– Она поступает. К каждому объекту подтягиваются подразделения поддержки и бригады «взрывного отдела». Расчетное время прибытия на Либерти-Аиленд – через двенадцать минут. Когда вы будете на острове?

– Рорк, через сколько мы доберемся?

Урча мотором, вертолет поднялся над деревьями, дома­ми. Рорк стрельнул в нее быстрым взглядом голубых озор­ных глаз:

– Через три минуты.

– Но это…

Еве с трудом удалось сдержать крик, когда Рорк вклю­чил реактивные ускорители. Урчание мотора превратилось в рык пантеры, и вертолет прорезал воздух, словно камень, выпущенный из рогатки. Ева изо всех сил держалась побе­левшими пальцами за подлокотники, внутренне повторяя: «Черт, черт, черт…».

– Мы будем там в пределах трех минут, – ответила она боссу, стараясь, чтобы голос не дрожал.

– Сообщите по прибытии.

Ева выключила коммуникатор, с трудом дыша сквозь стиснутые зубы.

– Рорк, мне нужно добраться до места живой.

– Положись на меня, дорогая.

Он положил машину в крутой вираж. Крен при этом был настолько сильным, что Еве почудилось, будто у нее глаза перекатились на затылок. Тем не менее, она взяла в руки сканер и рассмотрела его.

– Я раньше никогда не пользовалась такой аппарату­рой.

Рорк протянул руку и нажал выключатель в нижней па­нели устройства. Сканер издал жужжащий звук.

– О господи! Держи свои лапы на управлении! – за­кричала Ева.

– Если мне вдруг понадобится шантажировать тебя, я могу пригрозить тебе тем, что расскажу твоим сослужив­цам, как ты патологически боишься высоты и высоких скоростей.

– Напомни, чтобы я обидела тебя, если мы останемся в живых.

Она вытерла о бедра липкие ладони и достала свое ору­жие.

– Я, пожалуй, отдам тебе это «средство захвата». Ты не можешь идти безоружным.

– У меня есть все, что требуется, – мрачно улыбнулся он в ответ.

Вертолет пролетал уже над водой.

– Я попросила Фини рассчитать возможное располо­жение зарядов. Он считает, что их должно быть пять на всем расстоянии по вертикали – от фундамента статуи до венца. Как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы обезвредить все это, если наши «клиенты» будут следовать предполагаемой логике?

– Это зависит от конкретных обстоятельств. Я не могу сказать, пока не увижу эти заряды.

– Поддержка прибудет на девять минут позже нас. Если статуя действительно является объектом, мне остает­ся надеяться только на тебя.

– Разве я тебя когда-нибудь подводил? – усмехнулся Рорк. – Сейчас я включу дальний сенсор и монитор.

Экран замерцал, и появилось какое-то изображение в виде теней и условных обозначений. Мельком взглянув на монитор, Рорк сказал:

– Вот она, твоя цель, – два человека, два дройда и одно транспортное средство.

– Они уже запустили устройство?

– С этой аппаратурой я не могу определить состояние взрывных зарядов. Но они там.

Ева пальцем ткнула в экран:

– Дройды здесь и здесь?

– Да, в районе основания. Ты была когда-нибудь на статуе?

– Нет.

– Как тебе не стыдно! – пожурил он. – Внизу распо­ложены музеи, но всего внутри статуи двадцать два эта­жа – вернее, обзорные площадки. Там есть лифты, но в данных обстоятельствах я бы не советовал пользоваться ими. Есть лестница – узкая, винтовая. Она поднимается на самый верх, к венцу. Там устроена последняя площадка, откуда можно подняться в факел.

– А ты никогда не хотел приобрести Свободу в собст­венность?

– Никто не может быть ее собственником.

– Согласна. Снижайся. – Скрежеща зубами, она от­стегнула ремень. – Рорк, будь поближе, чтобы в случае че­го помочь вырубить дройдов.

Он нажал кнопку под пультом управления. В открывшемся отделении оказалась дальнобойная лазерная вин­товка с прицелом ночного видения.

– Вместо своей игрушки лучше используй это.

Ева всполошилась:

– Дьявол! Ты получил бы минимум пять лет самого строгого режима за перевозку такого!

Рорк улыбнулся, глядя, как она достала оружие из ящичка и попробовала его на вес.

– Надеюсь, сначала ты покончишь с дройдами.

– Постарайся держать эту леталку ровнее, – борясь с тошнотой, сказала Ева.

Она отодвинула дверь, стиснула зубы от ворвавшегося холодного ветра и улеглась животом на пол кабины. Еще раз взглянув на экран, Рорк сообщил:

– Один из дройдов обходит статую справа, другой идет слева. Сначала берем того, который справа, затем я сделаю круг. Так что будь готова к этому.

– Главное, сделай так, чтобы я оказалась в радиусе стрельбы.

Великий символ, Свобода, вздымалась над темнотой, над молочной дымкой городских улиц, над людской суе­той, держа факел в твердой, уверенной руке. Ее лицо было спокойным и умиротворяющим. Огни сияли вокруг нее, словно подчеркивая высокое предназначение статуи. Скольких же людей встречало это приветствие, когда они пересекали океан, выбравшись из кошмара беспросвет­ности в новый мир, чтобы начать другую жизнь? Сколько раз сама Ева видела этот монумент, но лишь теперь поня­ла, что просто привыкла видеть его на месте. И в этот мо­мент она поклялась себе, что Свобода будет стоять здесь всегда.

Первое, что она увидела, был грузовой вертолет, кото­рый приземлился на теневой стороне статуи. Он высветился в видоискателе красным цветом на зеленом фоне.

– Теперь мы в радиусе стрельбы, видишь? – предупре­дил Рорк.

– Взяла одного ублюдка на мушку… Ближе, подонок, чуть ближе… – шепотом произнесла она, словно боясь спугнуть цель.

Ева выстрелила и отчетливо увидела, что попала в сере­дину туловища дройда. Она даже не успела почувствовать отдачу от выстрела в плечо, как Рорк положил вертолет в крутой вираж.

– Теперь они знают, что мы здесь! – крикнул он. – Сейчас второй дройд огибает статую, а одна из целей внутри быстро спускается вниз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*