KnigaRead.com/

Наталья Солнцева - Дневник сорной травы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Солнцева, "Дневник сорной травы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фионика долго молчала.

– В жизни все равно нельзя избежать неприятностей, – наконец, сказала она. – Даже если сидеть и ничего не делать. Но есть гораздо более страшная вещь…

– Какая же?

– Не иметь цели, к которой стоит стремиться!

– Ты мудрая женщина, Фио, – вздохнул воин. – Таких, как ты, мало. До сих пор я не встречал ни одной, похожей на тебя.

Под утро Лаэрт уснул и увидел во сне Фионику. В черных развевающихся одеждах она шла, едва касаясь земли. В руках она несла маленького черного барашка. Гетера склонилась над глубокой ямой и полоснула по шее животного острым кинжалом. Хлынула кровь… «Это жертва Гекате», – догадался во сне Лаэрт. Все вокруг содрогнулось… и в зеленоватом сиянии луны появилась сама грозная трехликая богиня с дымящимися факелами в руках. Страшные чудовища и огнедышащие драконы окружали ее; лаяли и выли вокруг ужасные адские псы. Черная молния полыхнула в небе, расколола его надвое… искры посыпались блестящим дождем, окутали Фионику, скрыли ее от глаз Лаэрта. Ужасающий грохот оглушил его. Жуть объяла воина – то ли от громового раската, то ли от зловещего хохота Царицы Ночи…

– Что с тобой? – спросила Фионика, когда Лаэрт открыл глаза. – Ты кричал во сне.

– У меня плохое предчувствие.

Гетера склонилась над ним, провела рукой по его влажному лбу. Ее волосы и кожа излучали слабое, едва заметное сияние.

Лаэрту стало не по себе.

– Ты… изменилась… – прошептал он. – Я подумал, что вижу Медею… мысли путаются…

– Я получила его, – сказала Фионика. – Дар великой богини! Смотри…

Она окунула в широкий золотой кубок, наполненный густой жидкостью, сухую веточку и поднесла ее к лицу Лаэрта. Веточка медленно распускалась, покрываясь клейкой зеленью, мелкими желтоватыми цветками…

– Опять твои фокусы? – вздохнул воин. – Гетеры многому научились, чтобы заманивать в свои сети легковерных мужчин.

Фионика рассмеялась.

– Поднимайся! Гликера уже все собрала. Мы отправляемся в путь.

– Куда ты собираешься? – удивился Лаэрт.

– Почему я? Разве ты не со мной?

Противиться ее желанию Лаэрт не мог и не хотел – за Фионикой он последовал бы куда угодно.

– Куда мы едем? – спросил он, когда они подкрепились козьим сыром и фруктами.

– В пустыню.

– Надеюсь, ты шутишь.

– Там есть город, укрывшийся между скал, – продолжала гетера, будто не слыша. – Его дворцы и храмы вырублены из розового песчаника, а вода поступает по трубам, зарытым в песках. Там и находится святилище Гекаты. Ты умеешь ездить на верблюде?

– Я-то да, – усмехнулся Лаэрт. – Представляю тебя на верблюде!

Он засмеялся, а Фионика рассердилась.

– Приготовь свое оружие, – бросила она. – Оно тебе пригодится. Выезжаем прямо сейчас…


Путешествие в затерянный город оказалось долгим и трудным. Лаэрт нанял нескольких воинов, чтобы обороняться от разбойников. Их на дорогах было великое множество: чем дальше на восток, тем больше.

Ночами Лаэрт глаз не смыкал – караулил, чтобы не напали врасплох. Оказаться добычей лихих людей не входило в его планы.

Гетера молча смотрела, как погонщики поднимают верблюдов и как стелется несомый ветром песок.

Они шли караванным путем и, наконец, добрались до цели. В храм, куда они стремились, чужестранцев не пускали, да и сами жители города обходили его стороной. Но… стоило Фионике поговорить с одним из жрецов, и ей разрешили посетить святилище. Лаэрту же пришлось остаться снаружи. Изнывая от жары и тревоги, он ждал гетеру у фонтана, выложенного фигурными плитками. От невыносимого зноя вода в бассейне фонтана почти высохла, а отверстие, из которого раньше брызгали веселые струйки, стало сухим, забилось песком и пылью.

– Я думал, ты уже не выйдешь оттуда! – воскликнул Лаэрт, бросаясь к гетере, которая появилась, наконец, из дверей храма.

– Того, за чем мы пришли, здесь нет, – с холодным отчаянием вымолвила она. – Мы проделали весь этот путь напрасно.

– А… зачем мы пришли?

Лаэрт даже не знал толком, что ищет Фионика.

– Какая теперь разница? – вздохнула она. – Один из жрецов похитил святыню Гекаты и сбежал с ней. Его не нашли. Но пусть не радуется, проклятие богини настигнет его раньше, чем он ожидает…

– Что мы будем делать?

– Будем жить дальше, – просто сказала Фионика. – Когда-нибудь судьба улыбнется нам.

Они пробыли в затерянном городе еще три дня. А на четвертый начали собираться в обратный путь. О сбежавшем служителе храма никто ничего не слышал. Тот как сквозь землю провалился…

Дорога назад показалась им вдвое длиннее. Погода испортилась, то и дело приходилось останавливаться и пережидать песчаные бури. Несколько раз на них нападали грабители. Шесть воинов погибли, Лаэрт был легко ранен. Никто, кроме Фионики, не догадывался, что военачальник, вышедший невредимым из стольких сражений, погибнет от пустячной царапины. Наверное, стрела была отравлена. Когда стало совсем плохо, Лаэрт взял за руку Фионику и попрощался с ней.

– Ты доберешься до Греции, – прошептал он. – Я знаю. Не возвращайся в Афины, поезжай куда-нибудь в другое место. Ты не сможешь жить в доме, где мы были счастливы. А я унесу твой образ с собой… куда бы я ни отправился…

– Наверное, Арес нуждается в хороших воинах, – сказала гетера, стараясь не расплакаться. – Он призывает тебя к себе.

На самом деле она знала: Геката снисходительна к женщинам, но беспощадна к мужчинам. Фионике богиня открыла тайну вечной молодости, а Лаэрта покарала лишь за то, что он находился рядом.

– Мне не хочется больше воевать, – сказал Лаэрт. – Я мечтал, что мы будем жить вместе в моем доме… или поплывем в путешествие. Мир очень красив, и я хотел посмотреть, как живут другие люди. А теперь… мне остается только попрощаться с тобой.

– Никогда не прощайся навеки, Лаэрт…

Фионика была печальна. Она не нашла то, что искала, и потеряла Лаэрта. В Афины она не вернулась. Жизнь утратила для нее былую привлекательность. Богатство? Что в нем? Звон золота – всего лишь эхо в королевстве пустоты. Мужчины? Не сейчас. Лаэрт ушел от нее, значит, такова воля судьбы. Искусство? Оно требовало от Фионики чего-то большего, чем просто танцы, песни и складные стихи. Свиток, который она прочитала тайком, в подземелье храма, лишил ее покоя. Тропинка между двумя мирами – живым и мертвым – становилась зыбкой, как лунный туман.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*