KnigaRead.com/

Сандра Браун - Трудный клиент

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сандра Браун, "Трудный клиент" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Они распрощались с Алленом и Соммервилем. Когда они обменивались у дверей номерами телефонов, Скай обратил внимание, что Берри пристально смотрит в сторону спальни. Когда девушка повернулась, в глазах ее стояли слезы. Пройдет много времени, прежде чем наступит — если вообще наступит — момент, когда Берри сможет войти в свою спальню и открыть шкаф, не вспоминая об ужасной находке. Орен Старкс сумел испоганить ее дом.

Кэролайн и Берри вышли через главную дверь, когда детектив Аллен окликнул Ская:

— Еще одну секунду, помощник Найланд!

— Да, конечно.

— Кто этот человек? — Аллен показал через открытую дверь на Доджа Хэнли, который стоял посреди огороженного желтыми лентами двора, курил и непринужденно болтал с полицейским в форме.

— Это частный детектив, — ответил Скай. — Его пригласила миссис Кинг.

— У него оружие.

— У него есть лицензия на ношение.

— Так он говорит.

— Тогда в чем проблема?

Детектив пожал плечами.

— Не знаю. А вы предвидите проблемы?

— Нет. Он знает свое дело. Когда-то был полицейским здесь, в Хьюстоне. В каком году вы поступили на службу?

— В восемьдесят шестом.

— Значит, вы с ним разминулись. Он уволился в семьдесят девятом.

— По какой-то конкретной причине?

Скай посмотрел мимо Аллена и увидел Соммервиля, который, привалившись плечом к стене в коридоре, сосредоточенно колдовал над своим телефоном.

— Поручили своим ребятам его проверить?

— Да, — подтвердил Аллен.

— У Доджа были какие-то проблемы, связанные с несоблюдением субординации. Но его не увольняли. Он ушел по собственному выбору.

— И правильно сделал. Управлению полиции не нужен такой сотрудник.

Скай встретился с Алленом глазами и, не отводя взгляда, сказал:

— Вы абсолютно правы. Одного недостаточно. Управлению не помешало бы не меньше тысячи таких сотрудников. Извините, — добавил он после паузы, в течение которой Аллен переваривал услышанное.

Когда Скай, выйдя наружу, присоединился к Берри и Кэролайн, Додж уже направлялся к ним. Скай угадал по выражению его лица, что тот добыл какую-то ценную информацию.

— И что там? — поинтересовался Скай.

Додж устало взглянул на женщин.

— Не стоит жалеть слабохарактерных женщин, Додж, — быстро произнесла Кэролайн. — Говори, что удалось узнать.

Сделав последнюю затяжку, Додж отправил окурок в мусорный контейнер.

— Этот офицер одним из первых откликнулся на вызов. Весьма разговорчивый парень.

Додж посмотрел на Берри и вдруг задал вопрос без всякой связи с разговором:

— Салли Бакленд встречалась с кем-нибудь?

— Нет, насколько мне известно. Она отвергла Орена не потому, что у нее был другой мужчина. А почему ты спрашиваешь?

— Потому что коп сказал мне, что единственным, что нашли на теле Салли, был серебряный браслет с амулетом.

Берри побледнела.

— Амулет в форме сердечка?

Додж удивленно поглядел на Берри, потом вопросительно — на Ская, который поспешил объяснить:

— Старкс подарил Берри такой браслет.

Додж не стал углубляться в эту тему. В этом не было необходимости. Важность браслета была ясна всем троим. Орен Старкс был зациклен на двух девушках и подарил им одинаковые браслеты. Обе отвергли его. Одна была мертва.

— Кстати, ты ведь чувствовала, что что-то не так, Берри, — сказал Додж. — Ты волновалась за Салли Бакленд. Мне жаль, что я понял все неправильно.

— И мне тоже, — присоединился к нему Скай.

— Ни один из вас не мог бы спасти Салли, — грустно произнесла Берри. — Она была мертва задолго до того, как Орен использовал ее телефон, чтобы позвонить мне.

Прежде чем тема получила развитие, в разговор вмешалась Кэролайн:

— Берри пора уложить в кровать. Какой отель вы забронировали для нас, Скай?

— «Шератон». Он всего в нескольких милях от «Делрэй». Очень популярный отель. Я хотел, чтобы вы оказались там, где много народу.

Обняв Берри, Кэролайн повела ее к машине. Мужчины отправились за ними.

— Я буду показывать дорогу, а вы постарайтесь не отстать, — сказал Скай Доджу, которому предстояло вести машину Кэролайн.

— Поставь на крышу свою «мигалку», тогда мы тебя точно не потеряем.

— Не хочется, чтобы за мной ехало полгорода, — Скай показал кивком головы куда-то в сторону.

Посмотрев в указанном им направлении, Додж увидел, как между машин служб экстренного реагирования пытается пробраться к месту происшествия фургон телевизионной службы новостей.


20


Кэролайн не ожидала, что Скай пойдет с ними в отель, но сейчас была рада, что он рядом. Она так устала, что еле передвигала ноги. Берри тоже выглядела так, будто вот-вот упадет. С помощью Ская удалось свести к минимуму утомительный процесс регистрации. Как только помощник шерифа представился управляющему, тот лично проводил их в отведенные номера и заверил Ская, что здесь Берри в полной безопасности.

— Они зарегистрированы как «особые гости», помощник Найланд. Без имен и фамилий.

— Если кто-то найдет их здесь, например, представители СМИ… особенно представители СМИ, я не поленюсь узнать, кто и от кого получил щедрые чаевые, — намек был более чем прозрачным.

Управляющий пробормотал какие-то возражения и сделался еще более услужливым. Он наполнил ведерки для льда в каждой из двух смежных комнат и скорректировал параметры работы кондиционеров так, как нравилось гостям. Заметив в руке Доджа пачку сигарет, управляющий напряженно произнес:

— Это номера для некурящих.

Додж посмотрел на него взглядом, от которого впору было упасть замертво, и специально снял пиджак, чтобы было видно, что он вооружен. Управляющий поспешил пожелать им спокойной ночи и ретировался.


Берри практически подпрыгнула, когда вдруг зазвонил ее сотовый телефон. Все присутствующие напряженно следили за тем, как она смотрит на определившийся номер пользователя.

— Это не он, — сказала Берри. — Но мне необходимо ответить на звонок. Прошу прощения.

Берри вышла в спальню. Кэролайн заметила, что Скай не отрывает напряженного взгляда от закрытой двери ванной, и поспешила отвернуться.

С того момента, когда им сообщили о трагической смерти Дэвиса Колдера, Кэролайн замечала, что Берри с каждым часом становится какой-то все более отстраненной. Вот и по дороге в Хьюстон девушка казалось очень тихой и погруженной в себя.

Кэролайн предполагала, что такая отстраненность возникла как защитная реакция на цепь ужасных событий. Но теперь ей вдруг пришел в голову вопрос: не скрывается ли за всем этим нечто большее? Разумеется, Берри имела право на личную жизнь, но когда приходится слишком долго что-то скрывать, это может оказаться разрушительным. Кэролайн размышляла над тем, сколько еще выждать, прежде чем предложить дочери поделиться с ней тем, что она скрывает.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*