Айрис Джоансен - Тупик
— Отойди от гроба! Теперь она моя. И скоро перестанет существовать.
Джейн резко повернулась к правому тоннелю, из которого доносился голос. Но не увидела ничего, кроме темноты.
— Альдо? Ты здесь?
— Отойди от гроба. Я приказываю тебе!
— С какой стати? — Ее голос срывался от волнения. — Выползай из-под камня и останови меня, если сможешь.
Он рассмеялся в ответ:
— Из-под камня? Очень кстати. Совсем недавно я оставил под камнем одного назойливого типа. Это он под камнем, а не я. Правда, весь он под камнем не поместился. Ничего не поделаешь, пришлось по одежке протягивать ножки. В этих тоннелях трудно найти большие камни. Выкопавшие их воры постарались сделать так, чтобы им ничто не мешало.
Джейн напряглась:
— Ты сказал — он под камнем?
— Это не твоя Ева. Пока еще нет. Ей придется подождать своей очереди. Но очень недолго. Всего несколько минут. Сама увидишь.
Это блеф! Он дразнит ее, он пугает…
— Я тебе не верю!
— И напрасно. Тебя ждет печальное известие…
Господи! Господи!
Тревор бежал по тоннелю к карнизу.
Он обещал ей, что Ева будет в безопасности.
Кровь.
Горло перерезано от уха до уха.
Скорее!
Еще один поворот.
Скорее, черт побери!
ГЛАВА 19
— Осталась одна минута, — сказал Альдо. — Надеюсь, ты успела вовремя попрощаться с ней?
Джейн пронзил страх. Конечно, Альдо блефовал, но ей стало жутко. Нужно было заставить его выйти на свет. Она шагнула к гробу.
— Не двигайся! Я сказал!
Джейн сделала еще один шаг.
— Стой на месте! Я ведь могу и не ждать больше. Сделаю это сейчас.
Одна минута. Осталась одна минута.
Сделаю сейчас.
Что он может сделать?
И тут ее осенило.
О боже!..
— Ева! Джо! — крикнула она. — Уходите от… Земля задрожала, завыла, взорвалась!
Она упала наземь.
Летящие камни.
Кровь на щеке.
Темнота.
Взрыв сбросил со стены факелы.
Боже милостивый, стены и карниза, за которым прятались Джо и Ева, больше не было. Осталась только куча камней и щебня.
Вставай.
Сейчас он придет.
Он уже шел. Джейн увидела темный силуэт, показавшийся в боковом тоннеле, — там, где прятался Альдо.
Пистолеты!
Один под бархатом. Второй в гробу.
О господи! И гроб, и кусок бархата засыпаны булыжниками и галькой. Ни до того ни до другого ей не добраться.
Она слышала приближающиеся шаги.
— Ну, Цира, вот мы и одни. Я заложил динамит слишком близко к отверстию. У них не было шансов.
Джейн поднялась на ноги и устремилась к основному тоннелю.
Боль.
Забудь о ней! Двигайся! Быстрее, быстрее — к главному тоннелю. К лестнице на виллу.
Джо. Ева.
Не думай о них. Сейчас не думай! Эти мысли лишают последних сил…
Тревор.
Тревор был там вместе с ними…
Смерть.
Беги быстрее. Спасайся, а потом убей, уничтожь его!
— Где же твоя храбрость? — донесся до нее издевательский голос. — Беги, кролик, беги!
Отверстие отвода, в которое заполз Тревор, было где-то рядом. До тоннеля, ведущего к вилле, оставалось четыре поворота.
Да, вот оно, отверстие. Беги быстрее. До него рукой подать. Сейчас оно останется позади, и…
Грохот.
Рушащиеся скалы.
Земля, уходящая из-под ног.
Еще один взрыв!
— А ведь это был главный вход, — донесся до нее насмешливый голос Альдо. — Думала, я позволю тебе вернуться на виллу? Я был уверен, что ты попытаешься устроить мне ловушку. Но я оказался предусмотрительнее. Теперь ты убедилась, что я умнее тебя?!
Альдо был еще далеко, он шагал не спеша. Джейн поняла, что таким образом он демонстрирует свое презрение к ней, и ощутила лютый гнев.
Отвод. Она опустилась на колени и вползла в отверстие, обнаруженное Тревором. Альдо сказал, что он заложил заряд у самого края карниза. Только бы этот проход уцелел, взмолилась она. Только бы ей удалось…
Джейн продвигалась вперед, пока наконец не сумела выпрямиться и встать. Можно было бежать дальше.
— И как ты собираешься отсюда выбраться? — услышала она снова его голос совсем близко. — Другой конец завален камнем и трупами. Проползешь между ними?
— А как выберешься отсюда ты? — крикнула она в ответ. — Этот взрыв замуровал и тебя! Тревор сказал, что это настоящий лабиринт. Ты заблудишься в нем и погибнешь сам.
— Есть и другие выходы. Не беспокойся обо мне. Я знаю про эти тоннели все. Я здесь как дома.
— Ты лжешь. Тебе понадобились бы недели, чтобы изучить все ходы.
— Это тебе Тревор сказал? — Он приближался. Нужно было двигаться скорее. — Он ошибся. Почему? Сейчас увидишь.
Она споткнулась обо что-то… Труп!
Кровь. Перерезанное горло.
Ее судорожный вскрик повис в воздухе.
— Ага. Я вижу, ты нашла, — услышала она. — Вообще-то я сам хотел показать его тебе. Спрятал его за тем камнем. Должно быть, кто-то его передвинул. Наверное, мне следовало заняться им раньше.
Джейн заставила себя переступить вызывавшее ужас тело.
— Кто это?
— Куинн, конечно.
— Это не Джо.
Джо выше. И Тревор тоже.
Альдо хихикнул:
— Ты права. Я пошутил.
— Садист! Ублюдок!
— Имею право получить удовольствие. Я слишком долго этого ждал.
— Кто это?
— Зонтаг. Я проник в сайт городского архива и обнаружил регистрационные документы на виллу. Там значилось, что она принадлежит Зонтагу. Если Зонтаг действительно был хозяином виллы, то он должен был знать про тоннели. Отец называл его авантюристом; было ясно, что этот тип пользовался тоннелями для своих темных делишек. Но когда я узнал, что вы выбрали вомиторий для своих дурацких съемок, то понял, что моя главная задача заключается в ознакомлении с этим тоннелем. И что придется обратиться к первоисточнику.
Его голос звучал все ближе. «Найди оружие. Любое».
Альдо не умолкал:
— Я нанес ему визит, убедил спуститься сюда и устроить мне экскурсию. Он согласился и даже продемонстрировал мне тайный проход и карниз, которые показал Тревору. Когда я получил от него копии карт, то решил, что этот человек мне больше не нужен.
— И поэтому убил его.
— Я не мог рисковать. Он тут же помчался бы к Тревору. Тот вконец запутал беднягу.
Еще один поворот.
— Ты все равно бы убил его.
— Ты права. Признаюсь, это стало для меня облегчением. В последнее время я был очень расстроен. Но теперь все позади.
— Даже если ты и убьешь меня, гроб засыпан камнями. Ты не сможешь уничтожить ее.
— Мне торопиться некуда. На разборку завала уйдет много времени. Я этим воспользуюсь. Я слышу, как ты дышишь. Тяжело. Очень тяжело. Ты хвасталась своей силой. Где она теперь, Цира?
— Всегда при мне. — Проход стал шире. Повсюду валялись осколки камней. Нужно подойти ближе к месту взрыва.