Анна Малышева - Ночь опасна
Проснувшись поздним утром и окатив лицо холодной водой, он даже подумал, что этот бредовый телефонный разговор ему приснился. В самом деле – зачем ей понадобилось приезжать посреди ночи, да еще после того как они поссорились? Тамара не объяснила, что случилось, а он был не в состоянии чем-то интересоваться. Но потом Олег припомнил, как диктовал свой адрес… Не случилось ли с ней чего-то в дороге?
Домашний телефон Тамары не отвечал, других координат у него не было. Олег снова взялся за уборку, время от времени повторяя попытки перезвонить. Больше всего его беспокоило то, что она сама ему не перезвонила. «У нее был такой странный голос, как будто она испугана и в то же время чему-то радуется!»
Уборка с грехом пополам была закончена после полудня. Совершенно обессиленный, Олег прилег на диван и попытался составить план действий. Прежде всего – дозвониться до Тамары и выяснить, что все это означает. Потом – найти мастера, чтобы поставил замки понадежней. Иначе можно считать, что входная дверь открыта всем желающим. Ну и в конце концов ему пора браться за очередной перевод. Кое-что он уже успел сделать, но так давно, что даже забыл, о чем шла речь в той книге. Какой-то очередной детектив…
«Нужно взяться за ум, иначе в скором времени придется залезать в долги, – думал он, оглядывая наспех прибранную комнату. – Идиоты, нашли к кому лезть. У соседа напротив замки почти такие же хлипкие, а добра видимо-невидимо, вся мебель антикварная, телевизор с экраном на полкомнаты… Может, они просто двери перепутали?» Эта мысль его рассмешила, но совсем не убедила. «Если бы перепутали – ни на минуту бы здесь не задержались. Неужели залезли какие-то неопытные малолетки? Да ну, эти бы все переломали и уж компьютер точно бы унесли!»
Как ни странно, но эти тревожные размышления постепенно начинали его усыплять. Впрочем, в последнее время Олег уставал настолько, что его усыпляло буквально все. И звонок, вырвавший его из теплой дремоты, показался худшей из пыток.
На пороге стояла Тамара – счастливая, свежая, с веселыми шалыми глазами. Олег отступил, машинально взглянув на наручные часы.
– Прости, опоздала часов на десять, – небрежно и бодро заявила она, проходя в комнату. – А у тебя уютно! Ты убирался? Уже закончил?
Гостья заметила стоявшее посреди комнаты ведро с водой – Олег собирался завершить уборку, протерев паркет, но сил не хватило.
– Да вроде того, – пробормотал он, проходя за нею. – Наводил порядок… Меня, знаешь ли, пытались ограбить…
– Как?! – Она порывисто обернулась. – И тебя тоже?! Значит, я была права! Еще одно доказательство!
Олег окончательно проснулся. То, что она говорила, было более чем странно. Он потребовал объяснений. Кого еще ограбили? Неужели саму Тамару? Но она его успокоила:
– Моего бывшего мужа. Кстати, сегодня ночью он совершенно серьезно предлагал мне восстановить разрушенную семейную ячейку.
– Господи Боже. – Олег машинально пригладил растрепанные волосы. «Ну и видок у меня с похмелья, – подумал он. – Не зря она улыбается!»
– Я обещала подумать над этим предложением, – Тамара продолжала оглядывать комнату. – Кстати, что у тебя украли?
– Ничего.
– А беспорядок при этом был жуткий?
– Ну разумеется! Все перевернуто!
– Знакомая история, – в ее голосе послышалась улыбка. – У Валеры тоже ничего не взяли. Кстати, когда это случилось?
Олег впервые задумался над этим вопросом. В самом деле, когда? Он уехал из дома утром в воскресенье, рассчитывая после похорон вернуться домой. А вместо этого встретился с Тамарой и провел всю ночь у нее.
– Это могло случиться когда угодно – в воскресенье или даже вчера, в понедельник, – пробормотал он. – А когда обокрали Валеру?
– Ну, он-то уверен, что в воскресенье, – хладнокровно ответила она. – Там похозяйничали, когда они ушли в театр, то есть вскоре после того, как мы сами оттуда уехали. Кстати, ты не приметил – может, за их подъездом кто-то следил? Ты ведь ждал меня внизу, в машине.
Но Олег никого не заметил. Там могла крутиться целая шайка с фомками и отбойными молотками – он бы не обратил на них внимания, настолько был занят своими мыслями.
– Довольно странное совпадение, – пробормотал Олег. – И это при том, что у него тоже брать нечего, я видел ту квартиру.
– Да не скажи, – Тамара наконец расстегнула шубу. До этого ее визит выглядел так, будто она заглянула на минутку. – Просто воры нацелились на весьма конкретную вещь, а ее не было ни у тебя, ни у него. Зато она есть у меня!
Хитро улыбаясь, она извлекла из сумки сверток и отогнула край оберточной бумаги. Олег увидел кусок разрисованного от руки пергамента и поднял на женщину изумленный взгляд.
Как раз в это время позвонила секретарша Николая, но ее звонок уже не произвел на него никакого впечатления. Что слишком, то слишком – Олег разучился удивляться, а тем более негодовать. У него на столе лежали карты уже несуществующих государств, а Тамара, склонившись над ними, возбужденно рассказывала, как сделала свое открытие.
Бывший муж позвонил ей сегодня ночью, когда она уже ложилась спать. Звонок был какой-то странный – он намекал, что желает возобновить отношения. Это было тем более удивительно, что в воскресенье женщине показалось, будто Валерий вовсе не хочет ее видеть. Но еще более странным был его рассказ о неудачной попытке ограбления.
– Конечно, попытка была неудачной – у них нечего воровать, – сказала она. – И все бы ничего, но тут он признался, что неделю назад к нему приходила какая-то дама и просила отдать нечто, отданное Маше на хранение. И я вспомнила об этих картах!
Едва подумав о них, Тамара была уже уверена, что угадала правильно. Во-первых, Маша давно приобрела привычку уносить из дома все дорогие ее сердцу вещи и прятать их в стенном шкафу Тамары. Однако этот шкаф Тамара знала наизусть. Она изучила каждую полку со всем ее содержимым и могла рассказать историю каждого предмета. Каждого, кроме этих самых карт, которые бывшей свекрови явно не принадлежали.
– Помнишь, мы говорили о том, что владелец карт обязательно явится и потребует их обратно? Вот он и явился. Вернее, она. Это была женщина лет тридцати. Я попросила ее описать, и вот тут…
В описании внешности той странной визитерши ничего примечательного не было. У тысяч женщин длинные темные волосы и карие глаза, многие из них прилично одеты или ярко накрашены… Эти черточки никак не складывались в единое целое, пока у Тамары не возникло смутное подозрение. Портрет был слегка похож на Нину. Но могла ли это быть Нина? Валерий упоминал о каких-то очках, а та ими не пользовалась.
– И тогда я спросила про то, как она была одета. Ведь когда Нина приходила ко мне – а это было на следующий день после того визита, на ней было пальто с белым воротником, очень похожее на Машино, только подороже. Валера ответил, что на ней вовсе не было пальто, но вспомнил сиреневый свитер.