KnigaRead.com/

Ким Болдуин - Голубая звезда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ким Болдуин, "Голубая звезда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Mutter? — позвал мужчина.

Аллегро осмотрела комнату, в которую попала. Было очень темно, но ей удалось разглядеть фигуру на кровати и инвалидное кресло рядом. Когда в коридоре послышались тяжелые шаги, оперативница прижалась к стене за дверью. Коренастый мужчина вошел в комнату и остановился на несколько секунд. Аллегро задержала дыхание. Очевидно, довольный тем, что все оказалось в порядке, мужчина закрыл дверь, из коридора донеслось его удаляющееся шарканье.

Аллегро несколько минут оставалась на месте. Потом открыла дверь и вышла. Заглянула в гостиную. Вульф сидел у самого камина, к ней спиной. Нигде на виду бриллианта не было. Мужчина выключил одну лампу и, обогнув камин, подошел к другой.

Аллегро подкралась к нему, прижала одну руку к его рту, другой удерживала пистолет у немца под подбородком.

— Где камень?

Вульф попытался кричать, но Аллегро стиснула хватку и ткнула пистолетом ему в горло.

— Еще раз так сделаешь, и я выстрелю. Понял?

Он кивнул, ноздри его трепетали от частого и громкого дыхания. Аллегро подтащила его к креслу и усадила. Отпустив его рот, она продолжала держать немца на мушке, стоя прямо перед ним.

— Ты кто такая? — спросил он.

— Давай без предисловий. Я спрошу еще раз. Где он?

Руки Вульфа покоились на подлокотниках, он начал было поднимать свою тушу, в попытке встать, но Аллегро осадила его грубым тычком в плечо, а потом одарила жуткой ухмылкой.

— Камень? Какой камень? Что тебе нужно? — его голос с каждой секундой становился все писклявее от нарастающего ужаса.

— Он тебе его уже привез, или еще нет?

— Я думаю, вы пытаетесь напасть не на того человека.

— Я думаю, ты пытаешься нагреть не того человека. Здесь он уже, или еще нет? — она наставила «Вальтер» с глушителем Манфреду на колено. — Знаешь, чем хорош этот пистолет?

Вульф не ответил, но Аллегро видела, как у него на лбу выступили капельки пота.

— Я сделаю тебе еще одну дырку, жирная задница, и никто ничего и не услышит.

— Его пока еще нет, — поспешно ответил Манфред, и пот полился с него градом.

— А точнее? — спросила она. — Что-то мне не верится, что ты бы собирался пойти спать, если бы ждал, что придут дорогие гости. Если бы дело касалось меня, я была бы вся в нетерпении.

— Он мне его завтра принесет. — Некоторое сомнение голосе Вульфа было достаточным для Аллегро.

— Он все не мог освободиться, допоздна, — добавил он глядя в сторону. — Поэтому мы договорились, что он завтра его привезет.

— У нас две проблемы, — сказала Аллегро. — Первая состоит в том, что ты лжешь. Вторая, я стою слишком близко к огню, мне начало припекать зад, и мне все это уже порядком поднадоело. А когда мне что-то очень надоедает, я становлюсь непредсказуемой. Так что теперь давай тщательно подбирай слова, потому что я чувствую, что еще немного, и вся эта непредсказуемость вырвется наружу. Где бриллиант?

— Я сказал, что у меня его не будет до завтр…

Не успел он закончить, как Аллегро спустила курок и прострелила ему колено. Сначала он заметался в кресле от боли, потом схватился за ногу, и начал орать. Но Аллегро ожидала этого, и успела закрыть ему рот ладонью. Она удерживала его в кресле.

— Я никуда не тороплюсь, — спокойно сказала она. — И могу всю ночь заниматься проделыванием в тебе новых дырок. А когда с тобой закончу, всегда останется твоя мать.

Из глаз Манфреда побежали слезы. Агония нарисовалась на его лице. Он сипел проклятья на немецком сквозь сжатые зубы.

— Ладно, давай так. Еще одна попытка. Неправильный ответ, и тебе придется лечить два колена. Где бриллиант?

Вульф глядел на нее, и стонал от боли и ярости.

— В книжном шкафу.

— Показывай.

Вульф показал на один из трех стеллажей в комнате.

— Дай-ка мне… — сказала Аллегро.

— Нижний ящик.

Продолжая держать его на прицеле, она подошла к шкафу и поискала среди скатертей и носовых платков, пока не нащупала что-то твердое. «Голубая Звезда». Аллегро какое-то время смотрела на камень, потом снова завернула в платок и положила в карман.

— Видишь, совсем не так уж сложно.

Перед тем, как уйти, она перерезала телефонный кабель, забрала у Манфреда сотовый и наступила на него со всей силы сапогом. Она планировала покончить с Вульфом, но ей не поступало приказания его убивать. И потом, она вспомнила об инвалидном кресле. Кто-то должен был ухаживать за старушкой, которая мирно спала в соседней комнате. Аллегро направилась в коридор, и произнесла в Bluetooth-микрофон:

— Я выхожу.

— Знаю, — ответила Домино. — Жду тебя.

Аллегро сняла лыжную маску и убрала пистолет в кобуру. Машина ждала ее у самого подъезда.


— Мы выехали в аэропорт, — сказала Аллегро Монтгомери Пирсу, как только шеф ОЭН оказался на линии.

— Хорошо, — ответил Пирс, таким спокойным голосом, какого они не слышали за последние разы, когда с ним связывались. — К трем часам быть в Кабуле. Тысяча пятьсот, по местному времени. Вы должны ждать с простым белым конвертом на северо-восточном углу перекрестка Саланг Ват и Шир Али Хан. Твое имя Сайе. Мужчину, который к тебе подойдет, зовут Фуад, по его сотовому тебе скажут, куда ехать. Передав бриллиант, получишь координаты и цели, их сразу доложишь мне. Ребята из военной разведки готовы выдвигаться. Мы все тоже наготове.

— А потом что нам делать?

— Мы не знаем, какими средствами будут пользоваться террористы, не знаем, где будут теракты, — сказал Пирс. — При самом плохом раскладе придется сообщить западным целям, чтобы незамедлительно эвакуировали людей. При хорошем раскладе мы вовремя там окажемся, и сможем остановить афганцев. После того, как передадите камень, будьте в состоянии полной боевой готовности и ждите дальнейших распоряжений. Пока ничего точнее скачать не могу. Афганская сторона связалась с Военной разведкой США примерно час назад. Сказали, что террористы на позициях, и через двенадцать часов начнут обратный отсчет. Сделай так, чтобы бриллиант у них оказался вовремя.

— Я все сделаю.

Когда Пирс повесил трубку, она повернулась к Домино.

— Ну, пришла пора рок-н-ролла. — Аллегро рассказала Домино все, что услышала от Пирса.

Через двадцать минут они были на борту вертолета и направлялись в сторону базы во Франкфурте.

Глава двадцать пятая

Кабул. Афганистан

15 февраля, пятница

Министр культуры Афганистана Кадир находился в своем доме на окраине столицы. Он был взбешен. В пятый раз бросил трубку, не дозвонившись Азизи, чтобы узнать на какой стадии выполнение его главного задания — достать Setarehe Abi Rang. Время шло, а братья из Аль-Кайды были бы крайне недовольны, узнав, что он не смог выполнить обещание и доставить бриллиант. Его роль спонсора позволяла почти лично участвовать в самых важных акциях против Западного мира, и Кадиру страшно не хотелось подрывать свой статус. Особенно, когда до момента атаки оставалось каких-то двенадцать часов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*