Шеннон Маккена - Жаркая ночь
– Вы видели Эбби? – спросила она, задыхаясь и встревоженно глядя на него. – Неужели она ушла с этим парнем? Пожалуйста, скажите мне, что это не так!
– Она ушла именно с этим парнем, – с горечью подтвердил Зан. – Впрочем, кому какое дело…
– Ох, только не с ним! – простонала Нанетта. – У вас есть мобильник? Мне нужно немедленно позвонить в полицию.
Зан мгновенно напрягся:
– В чем дело? Что-то случилось?
– Это тот самый парень! Конечно, он сбрил свою козлиную бороденку и подстриг волосы, но эти холодные глаза – они ничуть не изменились! Такие глаза вряд ли кто сможет забыть…
– О чем, черт возьми, вы говорите?
– Марк! – Нанетта в отчаянии вскинула перепачканные красным руки. – Этот парень с Эбби и есть Марк!
Зан был совершенно сбит с толку.
– Да нет же… Это всего лишь мистер Денежный Мешок, и он не может быть Марком.
– Еще как может! – Нанетта всхлипнула. – Клянусь, это Марк, приятель – ох, нет – убийца Элани! Убийца Марк! Да что же вы сидите – звоните немедленно в полицию!
Однако Зан первым делом набрал номер Эбби и услышал стандартный ответ:
– В данный момент абонент недоступен…
– Черт, она отключила телефон! – Он сунул мобильник под нос Нанетте. – Запомни номер, найди другой телефон и звони ей постоянно, а я позвоню в полицию. – Кинувшись к машине, Зан на ходу набрал номер Криса.
– Братишка, что у тебя опять стряслось? – добродушно отозвался Крис.
– Проблемы хуже некуда. – Зан чуть не задохнулся. Тот парень, который кадрил Эбби в театре, – Люсьен или как его там… Мне нужно найти его, и чем скорее, тем лучше.
– Жалеешь, что мало навалял ему в первый раз? Господи, и когда ты повзрослеешь?
– Долго говорить, но, боюсь, он и убийца Элани – одно и то же лицо.
Голос Криса мгновенно изменился:
– Вот и вторая неприятность!
– А какая первая?
– Сегодня ночью обокрали музей.
Зан ударил по тормозам, и машина замерла перед светофором.
– Повтори, что?
– «Сокровища пиратов» исчезли, два охранника ранены, и один из них, возможно, не выживет.
На этот раз Зану стало по-настоящему страшно. Он вдруг почувствовал, что нечто важное продолжает ускользать от него.
– Черт! Этот убийца все время меня опережает. А ты еще спрашиваешь, какие у меня проблемы.
– Твои проблемы куда больше, чем ты можешь себе представить. – Крис помолчал. – Видишь ли, один из охранников, придя в сознание, точно описал преступника. На нем была маска, но парень запомнил одну деталь и будет говорить о ней каждому, кто захочет услышать.
– К черту, Крис, у меня нет времени…
– Татуировка, Зан. Слева на шее. Кельтский крест.
Целую минуту Зан не мог вымолвить ни слова.
– Но это же нелепо, Крис, ты же знаешь, что я не убийца!
– Я – да, но мусоросборник Фредди – слишком непрочное алиби. Это все из-за девушки, да? Ты попытался спасти ее шкуру, и вот чем все обернулось…
– Крис, пожалуйста, оставь свои догадки на потом. – Зан начал терять терпение. – Этот парень может убить ее как убил ее подругу.
– А мне кажется, тебе лучше сконцентрироваться на спасении собственной жалкой задницы – на две у тебя не хватит времени. Ты меня хорошо понял?
– Думаю, да. – Зан отключил телефон и неподвижно уставился в ветровое стекло. В голове его звенело, и этот звон мешал ему сосредоточиться. Вряд ли кто-нибудь мог знать, где искать Люсьена, кроме сотрудников музея и…
Мэтти! Он точно должен знать. Зан быстро набрал номер.
– Кто? – прохрипел Мэтти. – Что надо?
– Ты должен мне помочь. – Зан постарался успокоиться. – Этот парень, которого я немного помял прошлой ночью, – мне нужно его отыскать. Этот парень – убийца, он убил Элани, а сейчас у него Эбби.
Мэтти долго молчал. Зан взорвался:
– Господи! Мэтти, да проснись же ты наконец!
– Положим, я знаю, где ты сможешь найти Хавертона, – наконец сказал Мэтти без всякого выражения.
– Ты? Ну и где же он?
– Заскочи сперва ко мне, – нехотя буркнул Мэтти. – А потом я отведу тебя прямо к нему.
– У меня нет времени гонять туда-сюда! Просто скажи – где?
– Я не помню название улицы, поэтому мне нужно увидеть местность, и тогда я вспомню, как туда добраться.
– Ладно, где встречаемся?
– Без машины, запомнил? Если тебе нужен Хавертон, приходи сюда.
Зан отбросил телефон и нажал на газ. У него осталось очень странное ощущение от этого разговора, но пока ему приходилось играть теми картами, которые были у него на руках.
Глава 27
– Просто немыслимо, – пробормотал Люсьен. – Социальный инжиниринг в действии.
Эбби заерзала на гладкой кушетке, потом встала и, отдернув штору, стала смотреть на вылизанные лужайки отеля.
Льстивые комплименты Люсьена раздражали ее; ей требовались идеи, которые можно было бы обсудить, требовалась реальная помощь.
Напрасно она согласилась на этот совершенно никчемный визит. К тому же вместо того чтобы сидеть сейчас в ресторане, они очутились здесь, в его номере.
Приподнявшись, Люсьен приторно улыбнулся.
– Сейчас я приготовлю кофе.
Ну слава Богу – наконец-то она услышала хоть что-то толковое от этого недоноска.
– Очень любезно с вашей стороны, – сказала Эбби совершенно искренне, затем, когда Люсьен вышел на кухню, осторожно огляделась. В центре комнаты стоял багаж Люсьена – черные кожаные сумки на колесах, два огромных кофра и чемодан. На одном из них лежало пальто из черной кожи.
– Вы, верно, путешествуете? – спросила она, чтобы отвлечься.
– Да. Я уезжаю сегодня, и именно поэтому мне было так необходимо увидеть вас. Для меня это последний шанс…
Услышав резкий свист кофеварки, Эбби поежилась; и тут же в ее сумочке зазвонил телефон. Эбби стремительно достала его, но это оказался не Зан, а Бриджет.
Она неохотно нажала кнопку:
– Привет, Бриджет.
– Музей обокрали, – без предисловий сообщила ее бывшая начальница.
У Эбби мгновенно сжалось внутри.
– Э…Как?
– «Сокровища пиратов» исчезли – все до последней вещи. Ранены двое охранников, и один при смерти. Скажи, этот слесарь с тобой?
– Конечно, нет – после вчерашнего скандала я больше с ним не общаюсь.
– Вчерашний скандал, – повторила Бриджет. – Эта сцена, разумеется, была запланированной.
Эбби замерла.
– О чем ты?
– Я знала, что тебе не нравится эта работа, и к тому же ты обижалась на меня, но мне и во сне не могло привидеться, что ты способна на такое!
– Бриджет, ты спятила! – Эбби отключила телефон, руки ее тряслись. Надо предупредить Зана, но прежде всего ей нужно выбраться отсюда.
Когда Люсьен ставил молоко назад в холодильник, она обратила внимание на бутылку с минеральной водой. Орионте. И тут же Люсьен подал ей чашку, которую покрывала шапка из взбитых сливок, посыпанная порошком какао. Самый верх сливок был украшен единственным кофейным зернышком.