Джейн Кренц - Цинния
— До. — Лео достал упаковку фруктового сока из охладителя. — Ты знаешь, я тут подумал.
— О чем?
— «Частин Пэлас», которым владеет Ник — весьма впечатляющее предприятие. Очень впечатляющее, если приглядишься. Там крутится много денег. «Частин Инкорпорейтед» не повезло, что Ник не унаследовал семейный бизнес.
— Что ты имеешь в виду?
— На днях дядя Стэнли упоминал, что ходят слухи, будто «Частин Инкорпорейтед» переживает трудные времена. Предприятию требуется огромное вливание наличных, но кажется, это не интересно никому из крупных инвесторов.
— И что Ник собирается со всем этим делать?
— Честно говоря, ничего. — Лео налил сок в стакан. — Только я сомневаюсь, что «Частин Инкорпорейтед» оказался бы в беде, если бы Ник управлял предприятием. У этого человека талант делать деньги.
— Деньги для него, в конце концов, только средство. — Цинния бросила газету в мусорник. — А зарабатывает он их в таком огромном количестве, так как думает, что они помогут ему достичь его настоящей цели.
Лео допил сок одним большим глотком.
— Что за цель?
— Респектабельность.
Лео скривился:
— Скажи ему, что респектабельность — это не так уж здорово, как ему кажется.
— Я пыталась. — Она взяла кружку с коф-ти. — Но он хочет этого для своих будущих отпрысков. Он знает, на что похожа жизнь без респектабельности, и решил, что его дети не должны пройти через то через то, что прошел он, как бастард.
Лео тихо присвистнул:
— С этим не поспоришь.
Цинния наморщила свой носик:
— Кроме того, он схематик. Как только они принимают решение, их почти невозможно переубедить. Они могут быть невероятно упрямыми.
Лео усмехнулся.
— И что тут смешного?
— Вчера я сказал ему то же самое, но только о тебе.
— Огромнейшее спасибо.
Лео засмеялся:
— Ты знаешь, вы вполне друг друга стоите.
Цинния замерла. Она с трудом удерживала свое внимание на коф-ти.
— Цинния? — Лео перестал смеяться. В его глазах светилось любопытство. — У вас нет ни одного шанса на постоянный союз, разве не так?
Она с грохотом поставила чашку с коф-ти на стойку.
— Он высокомерный, несгибаемый, желающий управлять всем и вся, скрытный и одержимый своими целями, которых в настоящее время только две: журнал его отца и респектабельность. И как тебе это?
— Я только спросил, — сухо сказал Лео.
— И кроме того, мне официально объявлено, что я неспособна никому составить пару, если ты помнишь.
— Ты пряталась за данный факт достаточно долго. Но это тебе ничем не помогло. Пожалуй, только тете Вилли и другим стало легче оказывать на тебя давление, чтобы ты вступила в брак без совместимости.
— Да знаю я, знаю.
— Все меняется. — Выражение лица Лео стало полным решимости. — Каждый день в агентствах регистрируются новые люди. Кто знает, кто там теперь? Мистер Совершенство может заполнять анкету агентства как раз, пока мы разговариваем.
— Весьма сомнительно.
* * *— Скажите вашему боссу, что Ник Частин хочет поговорить с ним. Сейчас же. — Ник зажал телефон между плечом и ухом и переворачивал страницы длинной анкеты «Синергетических Связей». — Если он не хочет говорить со мной, я могу устроить ему аудиенцию со мной.
Администратор на другом конце линии громко сглотнул:
— Да, сэр. Одну секундочку, пожалуйста.
Ник посмотрел на следующий ряд вопросов, пока ждал на линии редактора «Синсейшен».
«Пожалуйста, перечислите ваши хобби».
Это было легко. У него не было никаких хобби. Если что-то не завладевало его вниманием полностью, он игнорировал это. Он не написал в бланке еще ни слова.
— Ник Частин? Билл Рамсей слушает. — Голос Рамсея был неуместно радостен. — Я — редактор первой полосы «Синсейшен». Чем могу быть полезен?
— Вы можете уволить Седрика Декстера. Я хочу, чтобы вы это сделали к концу дня.
— Очень жаль. — Рамсей хихикнул. — Декстер работает на меня только месяц, но уже доказал, что является лучшим фотографом в штате.
Ник положил ручку.
— Послушайте меня, Рамсей, я достаточно терпел пикантные выходки Декстера. Но вчера вечером он слишком далеко зашел. Чтобы сфотографировать мисс Спринг, он преследовал ее, а на улице был туман. Она очень испугалась. Я хочу, чтобы вы его уволили, или ваша дрянная газетенка к концу месяца перестанет существовать.
— Полегче, Частин. Мы оба бизнесмены. Я же не указываю вам, как управлять казино, а вы не указывайте мне, как управлять газетой.
— Вы неправы, — сказал Ник очень мягко. — Я как раз говорю вам, как управлять вашей газетой. Еще одна фотография мисс Спринг в вашем клочке бумаги, и можете прощаться с «Синсейшен». Я могу сделать это, Рамсей. Поверьте мне.
— Послушайте, что скажете, если мы поговорим об этом как деловые люди? Мы можем заключить сделку. Дайте мне серьезный материал. Подтвердите слухи о ваших планах относительно брака и продажи «Частин Пэлас», и я отзову своего фотографа.
— Я не обсуждаю личную жизнь с желтой прессой. Если вы хотите остаться в деле, Рамсей, то избавитесь от Декстера в следующие десять минут.
— Будьте разумным. У меня газета, я должен выспрашивать и выведывать.
Ник повесил трубку до того, как Рамсей перестанет упрашивать. Он вернулся к анкете и понял, что дошёл почти до конца. Кто думал, что будет столько идиотских вопросов? И это только первый шаг в процессе подбора пары.
«Сколько времени посвящено вышеупомянутым хобби».
Ник взял ручку снова и покорно написал: «нисколько».
Прозвучал один удар в двери приемной.
— Ну что случилось, Физер?
Физер открыл дверь.
— Мистер Батт хочет видеть вас, босс.
— Он пришел слишком рано. Я сказал ему, что заполню эту чертову анкету к полудню.
Прежде чем Физер смог ответить, Хобарт Батт, особенно элегантный в практически белом костюме с соответствующей бабочкой, ворвался в помещение. Он размахивал выпуском «Синсейшен», пылая праведным гневом.
— Это уже чересчур, мистер Частин. Я профессионал. Я не могу работать при таких условиях.
— Успокойтесь, я уже устранил недоразумение.
— Устранили? — Голос Хобарта повысился. — Вы не можете устранить такое. Слишком поздно устранять. Этот тираж «Синсейшен» распространен по всему городу. Мистер Частин, вы делаете мою работу в тысячу раз сложнее, чем в начале нашего сотрудничества. До этого и так все было из рук вон плохо.
— В «Синсейшен» больше не появится подобных фотографий.
— Вы что, не понимаете? — Хобарт почти подпрыгивал от волнения. — Вы и мисс Спринг появлялись в этой газетенке три раза за последние дни. Каждая фотография, где вы вместе, делает вас менее желанным в качестве предполагаемого супруга.