KnigaRead.com/

Лина Баркли - Тени в масках

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лина Баркли, "Тени в масках" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его мать? Значит, Вилма не призналась мужу, что рассказала Сэму всю правду.

— Я понимаю его.

Эта часть здания напоминала пустыню. Вокруг ни души, лишь их шаги раздаются в гулких коридорах. Да какая ей разница! Она думала об одном: о Сэме. О том, что ему удастся найти. Господи, сделай так, чтобы он нашел хоть какую-то зацепку!

— Синди совсем не такая, — продолжал Крамп. — Эту не проведешь, с ней нужно держать ухо востро!

— Видно, что вы с Вилмой любите их, как родных детей! — сказала она.

Откуда-то издалека послышался шум воды. Кто-то принимает ванну? Да нет, это, верно, льется вода по длиннющим трубам отопительной системы.

— Где мы?

Они шли уже долго, но так и не добрались ни до центрального, ни до служебного входа, ни до какой-нибудь лестницы или лифта.

— Снаружи институт — дворец, но сразу и не поймешь, что внутри он еще громаднее. Парень, которому раньше принадлежал этот домина, все боялся, что начнется третья мировая война и русские сбросят атомную бомбу, поэтому и приказал соорудить под землей просторное убежище. Стены тут из толстенного цемента, толщиной метра в три, а то и больше. Можно ко всем чертям разбомбить дворец, а подвалу ничего не сделается. — Он взглянул на нее и понял, что ей не до того. — Расскажите, что нового в деле о ребенке?

— Вилма же вам все рассказала!

— Она была очень расстроена, и я от нее не добился толку.

Делать нечего. Нэнси рассказала ему про роды в больничном подвале, про то, что помнит, как вокруг нее сгрудились три чудовища в масках.

— И вы решили, что это доктор Коллинз, Анита Оскальски и эта медсестра, Мэри Лиддел?

— Да. Правда…

— Что?

Нэнси нахмурилась.

— Меня не покидает странное чувство. Один из них что-то мне сказал, и я поняла: я его знаю! Уж кого-кого, а его я ни за что не заподозрила бы! И все-таки этот кто-то, мне знакомый, был там, присутствовал во время родов! Но ни Аниту Оскальски, ни доктора Коллинза, ни Мэри Лиддел я и в глаза не видела!

— И впрямь странно. Может, ты просто случайно встречалась с кем-то из них, а сама и забыла.

Нэнси заметила, что он схватится за левый бок.

— Что с вами?

— Пустяки! Несварение. Стоит увидеть Сэма за работой, как у меня начинает пучить живот.

Вот наконец и лестница, а рядом шахта лифта. Ну слава Богу! Нэнси жутко надоело пробираться по подвалу и слышать лишь: бум-бум! Это их шаги раздавались в гулком коридоре, болью отдаваясь в ее голове.

Но теперь, увидев лифт, Нэнси замедлила шаг. Нужно дать Сэму время все хорошенько прочесать в лаборатории.

— На твоем месте я бы не волновался, — успокаивал ее Крамп. — Мэри Лиддел разыскивают, судья уже подписал ордер на ее арест, а из Реймена прислали медэкспертов, которые помогут нашим парням разобраться, кто прикончил доктора Коллинза. Остается лишь найти твоего ребенка. — Он устало провел рукой по лицу. — Так или иначе, скоро все закончится. — Его огромная ручища прикрыла рот. — Тебе нечего беспокоиться.

Сердце подпрыгнуло у нее до самого горла. Ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она покачнулась, но у Крампа была хорошая реакция.

— Что с тобой?

Ее мозг словно озарился яркой вспышкой. То воспоминание вернулось к ней, но уже в совершенно ином свете. Крамп растерянно смотрел на нее.

Иди к лифту как ни в чем не бывало! — приказала она себе.

— Мне нужно… присесть. Когда мы дойдем до кабинета…

— Разумеется! — Крамп взял ее под руку и поморщился, снова схватившись за левый бок. — Сейчас пройдет. Не будем терять время. О тебе сейчас позаботятся, а я вернусь к Сэму.


Сэм наклонился к ящику и явственно ощутил запах крови. Осторожно схватившись за ручку, он нажал на крышку верхнего ящика, и та со скрипом поддалась.

Из ящика выпало тело Мэри Лиддел.

Он не стал щупать пульс. И так было ясно: Мэри тоже отправилась на тот свет. Убийцу кто-то вспугнул. Он в спешке засунул труп в шкаф и едва успел вытереть пятно крови на белом кафельном полу.

Сэм закрыл глаза. Итак, их было трое. Три тени в масках: доктор Коллинз, Анита Оскальски, Мэри Лиддел. Теперь все они мертвы. Тогда… Кто же убийца? Анита никак не могла ее прикончить: тело Мэри не успело остыть, а Анита умерла на их глазах. Тогда Мэри была еще жива.

Мелодия сотового телефона зазвучала среди тишины столь неожиданно, что Сэм поначалу даже выхватил пистолет. Сообразив в чем дело, он достал телефон из кармана и ответил:

— Донован. — Это, наверное, Нэнси, подумал он. Она попросила разрешения позвонить, чтобы предупредить его, что Крамп возвращается.

— Сэм? Это я, Синди. Все в порядке?

Куда там!

— В полном.

— В гостинице мне все передали, как ты и просил. Извини, никак не могла тебе дозвониться, мы с друзьями заплыли в такое место, ты себе не представляешь!..

Сэму было сейчас совсем не до рассказа о романтических каникулах. Он уже собрался закончить разговор, но тут Синди произнесла:

— Да, кстати, ты спрашивал меня про ту елочную игрушку в виде ангелочков?

С этой беготней эти ангелочки вылетели у него из головы.

— Да, что ты про них знаешь?

— Это подарок. Их сделала мать Роба Холлидея. Представляешь, изготовила своими руками? Мы ведь жили тогда почти рядом! Вы с Робом были друзья не разлей вода!

Как давно это было! Он и забыл, что фармацевт Роб Холлидей считал его лучшим другом. Впрочем, это неважно. Он думал, что игрушка каким-то образом прольет свет на убийство, что в ней заложен какой-то знак, так мама, вернее их приемная мать, пыталась навести их на убийцу.

— Так это мать Роба ей подарила?

— Нет, ты меня не слушаешь! Она только сделала игрушку, а подарил ей ее Джек. В то самое Рождество, когда…

— Перед убийством? — Сэм похолодел. — Это точно? Ты, случаем, ничего не напутала?

— Спрашиваешь! Я все запомнила. Он подарил ей игрушку, а она вдруг взглянула на него и разрыдалась. Помню, я никак не могла понять в чем дело. Она всегда была такая веселая…

Сэм тоже ничего не понимал. Почему его мать так отреагировала? И зачем Крамп подарил ей игрушку с изображением близнецов? Ведь Вилма ясно дала понять: он был против ее беременности. Да и вообще, дарить ангелочков не в его стиле. Видимо, эта игрушка таила в себе какой-то скрытый смысл и именно поэтому его мать и расплакалась.

— Сэм, а почему ты спрашиваешь? Что, есть какие-то новости?

— Ты же знаешь, сейчас Рождество и все такое. Просто мне вспомнилось былое… В последнее время я стал ужасно сентиментален.

— Вот как?! С тобой правда все в порядке?

— Лучше не бывает! Ну, Синди, мне пора. Я тебя люблю! — Не дав ей больше сказать ни слова, Сэм отключил телефон и повернулся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*