Нора Робертс - Ночной эфир
Силла настолько вымоталась, что вполне могла бы уснуть прямо здесь, на холодном кафельном полу. Для этого надо было всего лишь закрыть глаза.
— Может быть.
— Я тебя отвезу.
— Да нет, спасибо. Я вызову такси.
— Я тебя отвезу, — повторила Натали и встала. Силла скомкала салфетку и посмотрела на нее.
— А ты похожа на брата, по-моему.
— Все так говорят. — Натали протянула ей руку и помогла подняться. — Бойд сказал, вы собираетесь пожениться.
— Он так говорит.
Впервые за много часов Натали засмеялась.
— Нам с тобой и правда нужно поговорить.
Всю следующую неделю Силла практически жила в больнице. Бойд почти не бывал один. И хотя он время от времени расстраивался, что им редко удается остаться наедине, Силла втайне радовалась этому.
В его палате постоянно кто-нибудь находился — то друзья, то родственники, то коллеги. Посетителей было хоть отбавляй. День за днем Бойду становилось все лучше, и Силла старалась проводить у него как можно меньше времени.
Сейчас им обоим требуется дистанция, рассудила она. И Бойду, и ей нужно как следует все обдумать. И если она должна перешагнуть через прошлое и оставить его за собой — и далекие события, и те, что произошли совсем недавно, — то сделать это ей надо самостоятельно.
Алтея рассказала ей о Билли Ломусе и его прошлом. Единственным светлым пятном в его несчастном детстве и юности был Джон Макгиллис. Судьба свела этих двоих вместе, у обоих были некоторые проблемы с психикой, и они потянулись друг к другу, почувствовав родственную душу. Когда Билли отправили во Вьетнам, Джон в первый раз попытался покончить с собой. Ему едва исполнилось десять лет.
Когда Билли вернулся, ожесточенный, с искалеченной ногой, Джон убежал из дома, чтобы быть рядом с ним. Они всегда находили возможность встретиться, несмотря на сопротивление матери Джона и официальных органов. Смерть Джона окончательно сломала Билли. Он переступил тонкую грань, отделявшую его от безумия.
— Посттравматическое стрессовое расстройство. Параноидальный психоз. Чрезмерная любовь. — Силла и Алтея стояли на автомобильной стоянке возле больницы. — Можно назвать это как угодно. По сути это не важно.
Последнее время я постоянно думала о том, могла ли я поступить с Джоном Макгиллисом как-то иначе. Могла ли я вести себя по-другому. Я сотни раз задавала себе этот вопрос. — Силла вдохнула свежий благоуханный весенний воздух, — И в конце концов пришла к выводу: нет, не могла. Теперь я уверена в этом. Ты не можешь себе представить, какое это облегчение для меня.
— Значит, ты уже в состоянии идти дальше.
— Да. Я не смогу забыть о произошедшем, но я в состоянии идти дальше. И еще я хочу сказать тебе большое спасибо за то, что ты сделала. И за то, что старалась сделать.
— Это моя работа, — просто сказала Алтея. — Тогда мы еще не были подругами. Но сейчас, наверное, уже почти.
— Почти, — засмеялась Силла.
— Итак, на правах почти подруги я хотела бы кое-что тебе сказать.
— Хорошо.
— Я с самого начала наблюдала за тобой и Бойдом. Наблюдательность— это часть моей профессии, — добавила она, глядя на Силлу ясными карими глазами. — Для себя я еще не решила, достаточно ли ты хороша для него. Это не мое дело, конечно, но я привыкла всегда иметь обо всем собственное мнение.
Силла посмотрела на клумбу с нарциссами. Тонкие стебли, нежные соцветия.
— Алтея, пока ты не сообщила мне ничего нового.
— Что я действительно хочу сказать: Бойд считает, что ты ему подходишь. И этого мне достаточно. Единственное, что тебе нужно сделать теперь, — это наконец решить, подходит ли он тебе.
— Он думает, что подходит, — пробормотала Силла.
— Я заметила. — Алтея повеселела и взглянула на окна больницы. — Я слышала, через пару дней его выписывают?
— Говорят, что да.
— Я так понимаю, ты только что от него.
— Да, я забегала на пять минут. Там сейчас его сестра и парни из вашего подразделения. Они принесли ему огромное сооружение из цветов в виде подковы с надписью «Удачи в новой жизни, Счастливчик» и уверяют, что конфисковали это произведение искусства на похоронах какого-то гангстера.
— Не удивлюсь, если это так и есть. Интересные существа эти копы. У них даже есть чувство юмора, совсем как у нормальных людей. — Она улыбнулась Силле. — Я сейчас туда. Сказать Бойду, что я встретила тебя и что ты зайдешь позже?
— Нет. Я сегодня больше не зайду. Знаешь… просто скажи ему, чтобы он слушал сегодня мою программу. Я посмотрю, может, мне удастся откопать «Дьюэллинг Банджос».
— «Дьюэллинг Банджос»?
— Да. Пока, Алтея. Увидимся.
— Пока.
Силла пошла к машине. Алтея посмотрела ей вслед и в который раз порадовалась, что ни вкого не влюблена.
Хотя первые несколько дней в студии после перестрелки дались ей нелегко, Силла постепенно втянулась в свой прежний рабочий ритм. Ей перестал мерещиться окровавленный Бойд, пошатывающийся в дверях, или Билли с безумными глазами, с огромным ножом в руке.
Звонки в прямой эфир опять стали ее любимой частью программы. Мигающая лампочка на телефоне уже не пугала ее. Бойд поправлялся, жизнь снова входила в нормальную колею, и Силла с удовольствием погрузилась в работу.
— Силла.
Она не вздрогнула, как раньше, а повернулась на стуле и улыбнулась. В студию вошел Ник.
— Привет.
— Я… мм… решил вернуться.
Все еще улыбаясь, она взяла у него из рук кружку с кофе.
— Да, я в курсе.
Марк проявил понимание.
— Ты настоящий клад для нашего радио, Ник. Я рада, что ты передумал.
— Спасибо… — Ник неуверенно замолчал, глядя на свежий шрам у нее на ладони. Швы сняли всего несколько дней назад. — А я… рад, что у тебя все в порядке.
— Я тоже этому рада. Ты не передашь мне диск с рекламой «Рокко пицца»?
Он почти подскочил к полке, нашел нужный диск и торопливо отдал его Силле.
— И еще я хотел извиниться, — набравшись храбрости, выпалил Ник.
— Тебе не за что извиняться.
— Когда я узнал всю историю про Билли и про этого парня из Чикаго, то… почувствовал себя полным придурком.
— Ты совсем другое дело, Ник. Ничего общего с Джоном. И я действительно польщена. Ты ведь учишься с моей невообразимо прекрасной сестрой, а понравилась тебе я.
— Дебора классная. Но она слишком умная.
Силла расхохоталась. В первый раз за этот месяц.
— Большое спасибо, — сквозь смех выговорила она. — А я, значит, не слишком? В самый раз?
— Я не то имел в виду… — Ник покраснел. — Я хотел сказать…
— Да ладно, не казнись. — Силла подмигнула ему и включила микрофон. — Привет, Денвер! Впереди вас ждет пятнадцать минут самого настоящего рок-н-ролла. Сегодня четверг, на часах 10.45, и мы еще только начали веселиться. — Она поставила «Ганс-н-Роузис». Загремела музыка. — Да. Вот это рок-н-ролл, — сказала Силла себе под нос. — Слушай, Ник… — Она осеклась. На пороге стояла мать Бойда. — Миссис Флетчер! — Силла вскочила со стула, чуть не задушив себя проводом от наушников.