Клэр Бреттонс - С вечера до полудня
— Где теперь Берроуз? — Гордон положил раковину обратно.
— Понятия не имею. Может быть, помчался к своей рыжей, которая все это затеяла.
— Лилиан? — Габриеле захотелось проверить свои предположения.
— Откуда мне знать? Он не называл ее имени. Но деньги принадлежат ее старому дружку.
— А ты не знаешь, как его зовут? — Габриела напряженно прислушивалась к тону Лоренса.
— Нет. При мне о нем никогда не говорили.
Гордон придвинулся к ней, словно почувствовав, как ей сейчас необходима его поддержка.
— Лоренс, — сказал он, — кто такая Лейси и где она сейчас?
Сердце Габриелы билось так, словно хотело выскочить из груди. Она задержала дыхание и испуганно заморгала.
— Не знаю ни кто она, ни где она сейчас. — Лоренс покачал головой. — Клянусь, что, если бы мог, я бы освободил ее, как хотела Крис.
— Но Лейси была здесь, — категорически заявил Гордон.
— Да, пока ее не увидела Крис. Спустя пару часов Люк забрал ее отсюда. Я не знаю, куда он ее отвез.
Габриела сжала руку Гордона. Она верила Лоренсу. Он и вправду не знал, где сейчас Лейси. Но он был не прав насчет Шелтона, тот не убивал Кристину.
— А где этот рыбацкий лагерь?
— Ну, этого вы от меня не дождетесь. Берроуз убьет меня. Или Уинтерс.
Габриела уловила страх Лоренса и поняла, что больше из него ничего не выжмешь.
— Мы не скажем полиции о твоем участии в похищении, Лоренс. Пока не скажем. Но не вздумай смотаться, — предупредил Гордон.
— Завтра похороны моей сестры. Я буду здесь.
— Гордон, — Габриела кивнула на дверь.
Он удивленно посмотрел на нее, но послушно вышел.
На улице она ничего не сказала. Они подошли к машине и сели в нее.
Гордон посмотрел ей прямо в глаза.
— Лилиан — мать Лейси, — неожиданно заявил он.
— Что?!
— Это так очевидно.
— Гордон, ты, по-моему, слишком далеко заходишь в своих рассуждениях.
Он положил руку ей на талию.
— Выслушай меня, ладно? Если я не прав, ты первая скажешь мне об этом.
— Ладно.
— Лилиан и отец Лейси, по словам Лоренса, весьма богаты. Берроуз их поверенный. Он проворачивает различные махинации с деньгами клиентов, и ему не хватает пяти миллионов, как сказала Зита Хармон. Ему нужны деньги, поэтому он решает пощипать Лилиан. А та мечтает вывести из игры Кристину и завладеть Берроузом. Она считает, что добьется своего. Ему она этого, конечно, не говорит. Со своим любовником Лилиан похищает собственную дочь — теперь они могут вымогать нужные пять миллионов у отца Лейси. Но Берроуз боится слишком уж запачкать руки и — на случай если все сорвется — подыскивает себе партнера, которым может командовать, — Лоренса.
Габриела подхватила рассуждения.
— Но Берроуз не предполагал, что Кристина обнаружит похищение и устроит скандал. А когда она встретилась с ним в кафе и он понял, что дело неладно, то решил упрятать Лейси подальше, где та ее не найдет. Точно?
— Так, — кивнул Гордон. — Габриела, ты не чувствуешь, где сейчас Лейси?
— Нет. — Настроение у нее резко упало. — Я правда не чувствую.
Он слегка сжал ее талию, а потом взял за руку.
— Роль Шелтона в этом деле не слишком-то привлекательна, Габи.
— Это так, но Лоренс ошибается или лжет. Пожалуй, все-таки лжет. Шелтон не убивал Кристину.
Покачав головой, Гордон включил двигатель.
— Я знаю, что вы с ним давние друзья, но очевидно, что убийство — дело его рук. И что он утаил рапорт о похищении девочки из-за страха за Кристину — тоже ясно. — Гордон включил фары. — В конце концов, Шелтон не первый мужчина, решившийся на обман из-за женщины или убивший женщину, которая его морочила.
— Насчет рапорта я не уверена. Но Шелтон не убивал Кристину, — настаивала Габриела. — Я чувствую, что Лоренс лжет.
— Допустим. Но давай хотя бы обсудим такой факт. Лоренс упомянул, что Шелтон держал в руках поводок Киллера. Так ведь?
— Так.
— И похоже, что он это сделал сознательно. Ведь мы даже не заикнулись о поводке. Я думаю, он знал, что она была задушена именно им.
Габриела нахмурилась.
— Полиция пока не разгласила эту информацию. И Шелтон нарушил правила, рассказав это нам.
— А может быть, у Шелтона просто сорвалось с языка и он сказал о поводке и Лоренсу?
— Шелтон не говорил с ним. И он не убивал Кристину. Возможно, он спрятал рапорт о похищении. Но если бы он был убийцей, то не стал бы упоминать о поводке, никогда не сказал бы нам о нем. Просто Лоренс видел поводок, затянутый вокруг шеи Кристины, Гор. И было это не в половине четвертого или в четыре. Это было в два, как раз в то время, которое назвал коронер.
Гордон искоса посмотрел на нее.
— Ты знаешь, кто убил ее?
— Нет. Но я уже близка к разгадке. Осталось немного. — Порывшись в сумке, Габриела достала шоколадный батончик. — Я докопаюсь до сути.
— Нет. — Гордон остановил ее руку. — Никаких батончиков. Сейчас мы как следует поедим и передохнем.
— Но мы уже подошли так близко к Лейси!
— Мы держимся только на нервах. Всем необходимо горючее. Мы не можем допускать ошибок.
Габриела посмотрела сквозь ветровое стекло. На сверкающем освещенном помосте компания юнцов распевала Ночную тишину». Габриела подумала, что это добрый знак. Через три дня Рождество. При мысли об этом ей еще сильнее захотелось поскорее спасти Лейси.
— Ладно, не дуйся. — Гордон взглянул на часы. — Уже почти полночь. Мы поедим и пару часов передохнем, а затем вернемся к делам.
— Хорошо. — Габриела неохотно согласилась. Он прав. Еда и отдых им необходимы. От усталости и голода легко совершить непоправимые ошибки. А они уже подошли слишком близко к цели, чтобы позволить себе ошибиться. Она отвела взгляд. — Скоро Рождество, Гор. Я хочу, чтобы все закончилось до праздника. Мне просто необходимо мирное Рождество.
Взяв ее руку, Гордон поднес к губам тонкие пальцы.
— Да, по мне, это неплохая идея.
Всю дорогу они ехали молча. Но невысказанное стояло между ними. Расследование убийства Кристины затянулось. С тех пор как Берроуз обнаружил тело, он не мог не подозревать, что находится под наблюдением полиции. Это должно было на некоторое время удержать его от опрометчивых поступков. Но сыщики подошли к нему слишком близко, и, если он поймет, что его карточный домик развалился, нет сомнений, что он заставит свою жертву замолчать.
8
— Эй, Гор, проснись. — Габриела склонилась над софой и потрясла его за плечо.
Он открыл глаза.
— Что стряслось?
— Нам пора.
Его волосы растрепались, кудри торчали во все стороны. Не удержавшись, она еще больше взъерошила их.