KnigaRead.com/

Джилл Шелвис - Неотразимый и сексуальный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джилл Шелвис, "Неотразимый и сексуальный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он гладил ее спину, пытаясь утешить:

– Гнусная у тебя была жизнь.

– Да, и это меня убивало, – призналась Бейли. – Во всех отношениях. – Она сумела взглянуть ему в лицо, в ласковые глаза, а затем признала правду: – Я больше не хочу так жить. Я хочу научиться верить. Научиться доверию.

– Тогда больше никаких попыток исчезновения. Давай пройдем весь путь до конца. Вместе.

У нее перехватило дыхание.

– Вот еще одно мое слабое место.

– Что, идти до конца?

– Нет. Насчет «вместе».

– Со мной то же самое, – признался Ноа. – Но, может быть, нам стоит попытаться? Давай рискнем.

– Следующий! – крикнула сотрудница авиакомпании.

Некоторое время Ноа не двигался, только смотрел на Бейли затуманенным взглядом. Затем подошел к стойке.

– Ближайший рейс на Кабо-Сан-Лукас, – сказал он. – Один билет.

Обыскав сумочку, Бейли вытащила последнюю наличность и бросила на стойку. Ноа отодвинул ее деньги. Бейли вернула их назад. Сотрудница авиакомпании удивленно рассматривала обоих.

– Я могу разделить стоимость на двоих, пятьдесят на пятьдесят.

– Нет. – Накрыв ладонью деньги Бейли, Ноа подал сотруднице кредитную карту. Затем вложил наличные прямо в руку Бейли. – В следующий раз, когда мы полетим коммерческим рейсом, платишь ты, – предложил он.

– Но ты никогда не летаешь коммерческими рейсами!

Ноа улыбнулся:

– Знаю. Пойдем, нам пора. – Он огляделся в поисках нужного выхода, затем окинул взглядом длинный коридор, по которому предстояло пройти, и вздохнул. – Как ты думаешь, подадут нам на борту что-нибудь посущественнее арахиса?

– Боишься исхудать? – ответила она, подняв голову. И встретилась с ним взглядом.

Он болтал с ней легким, поддразнивающим тоном. Мог держаться небрежно, ничем не выдавая беспокойства. Но внимательный, напряженный взгляд держал в поле зрения все, что происходило вокруг.

– Ждешь неприятностей? – тихо спросила Бейли.

Он быстро взглянул на нее:

– Из-за тебя? Постоянно.

– Ноа!

Он дернул плечом:

– Ты сказала Кенни, куда направляешься, прежде чем приговорила к казни несчастный мобильник?

– Нет, но какая разница? Кабо – это последнее из мест, где могут быть спрятаны деньги. Мы нарывались на засаду в предыдущих двух; наверняка бандиты вычислили и этот пункт назначения. – Между лопаток внезапно зачесалось. Бейли обернулась.

Никто не обращал на нее заметного внимания, но это не означало, что слежка отсутствует.

– Ты думаешь, они уже здесь?

Ноа ничего не ответил, и они встали в очередь, чтобы пройти контроль безопасности. Впереди двое сотрудников службы охраны открыли еще две линии для прохода, громогласно призывая пассажиров снять обувь и украшения, а также выложить из карманов ключи. Толпа повиновалась с обычными возгласами недовольства.

Ноа снял кроссовки, положил их в корзинку и нашел пустую корзинку для Бейли. Она нагнулась, чтобы расстегнуть ремешки босоножек. Наступит время, когда она бросит этот гламур и станет покупать обычную обувь, которую легко снять и легко надеть.

А может, и нет. Она осторожно поставила свои щегольские босоножки в корзинку и следила взглядом, как они едут по ленте транспортера, удаляются, а потом и вовсе исчезают из виду.

– Они никуда не денутся, – сухо заверил ее Ноа.

Бейли кивнула. Оставалось только надеяться, что сигнал тревоги не сработает на косточки лифчика, как это было в прошлый раз, когда она летела коммерческим рейсом.

– Сэр. – Офицер службы безопасности сделал знак Ноа. Не успел он шагнуть внутрь рамки металлодетектора, а Бейли поместить свою сумочку в серую корзинку, как из толпы ее окликнули.

– Бейли!

У нее оборвалось сердце. Кенни! Схватив сумочку, она быстро обернулась.

Не сводя с нее взгляда, брат прокладывал себе путь сквозь толпу. Вокруг крепко стиснутого рта залегли складки.

– Подожди!

– Бейли, – позвал Ноа, который уже прошел контроль. Он хотел броситься к ней, но офицер преградил ему путь.

– Простите, сэр…

– Бейли! – закричал снова Кенни. На нем были застегнутая на все пуговицы белая рубашка и брюки; он ничем не напоминал работягу, который пробавляется плотницким ремеслом.

Непонятно, как он столь точно определил ее местоположение. Бейли стало страшно. Если ее смог отыскать Кенни, значит, смогут и другие. Она не виделась с братом уже несколько недель, да и до того они встречались раз в несколько месяцев. Поэтому Бейли удивили перемены в его внешности.

Кенни всегда занимался своим телом, хоть был сложен довольно изящно. Теперь же мускулы, которые он нарастил на беговой дорожке, в баскетбольном зале и на поле для бейсбола, куда-то подевались. Он вообще изрядно исхудал. Его лицо тоже казалось худым, если не сказать, изможденным.

И, что еще хуже, взгляд был пустым, затравленным.

И он уставил его прямо на сестру.

– Простите, – приговаривал он, расталкивая людей в толпе, и его лицо приобретало все более отчаянное выражение. – Позвольте…

– Эй! – Верзила, который, наверное, работал вышибалой, покачал головой. – Эй, парень, жди в очереди, как все.

– Мне только нужно поговорить с…

– К черту, – твердо сказал верзила, хлопая Кенни по груди. – Назад, в очередь!

– Ступай на контроль, – приказал Ноа, который, казалось, был готов перепрыгнуть через турникет. Черт бы побрал этого офицера!

– Бейли! Бейли, это не то, что ты думаешь, – кричал Кенни, которого теперь держал еще и офицер службы безопасности. – Не уходи!

Она смотрела на брата. В горле стоял ком, глаза блестели.

– Я должна! Ты знаешь, у меня нет выбора.

– Их там нет! Прошу тебя. Ты не понимаешь…

На помощь первому офицеру явился второй, и теперь Бейли не могла видеть брата.

Кенни хотел ее задержать. Наверное, пока не прибегут остальные. Плохие парни, которые ее схватят. Или убьют. О боже, Кенни!

И Бейли двинулась вперед, сквозь рамку металлодетектора, навстречу Ноа, который дожидался ее с явным облегчением.

Глава 21

Они сели в самолет без всяких происшествий, хотя Бейли беспокоилась, что ее задержат за перевес – она чувствовала такую тяжесть в груди, что едва переставляла ноги. Тяжесть чувства вины.

Она тащила Ноа в то место, где находился его личный ад, ради своекорыстных целей. Как она может так поступать?

Наклонившись к Бейли, он прошептал ей в самое ухо:

– Ты так громко думаешь, что я не слышу, как стюардесса тараторит что-то насчет аварийного выхода.

Бейли сумела изобразить улыбку, которая стала искренней, когда он улыбнулся в ответ.

– Почему бы тебе не поспать? – предложил он тихо. – Наверное, ты умираешь от усталости.

И то правда. Прошлой ночью ей удалось поспать всего несколько минут. Хотя, если по справедливости, устала она не только поэтому. Нет, просто растратила силы в объятиях Ноа, позволив ему снять с нее стресс. Много раз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*