Джулия Джеймс - Похоже, это любовь
– Медсестра сказала, что она не может вдаваться в подробности по телефону. – Придерживая трубку плечом, Джордан принялась застегивать блузку. – Пап, я сажусь в машину. Увидимся в больнице. Но все будет в порядке.
– Я тебе верю, девочка. Думаю… ты бы знала, если бы с Кайлом что-то произошло. Вы всегда друг друга чувствуете. – Он прочистил горло. – Я тоже еду в больницу. Ужинал у друга в Эванстоне, но постараюсь добраться поскорее.
Отключив телефон, Джордан еще какое-то время на него смотрела.
– Я только что солгала отцу. Единственная линия, которую я еще не пересекала.
Ник подошел сзади и положил руки ей на плечи.
– Ты не солгала. С твоим братом действительно все в порядке.
Она стряхнула его ладони.
– Выкладывай, что случилось. Почему Кайл в больнице?
– Прессе сообщили – и они поверили, – что Кайла пырнул другой заключенный в карцере.
Джордан постаралась подавить приступ паники.
– А на самом деле?
– На самом деле твоего брата лишь слегка поцарапал агент под прикрытием в ходе тщательно спланированной операции, которая дала нам уважительную причину вытащить Кайла из тюрьмы.
У Джордан голова пошла кругом.
– Постой, Кайл теперь в курсе?
– Нет, конечно, – спокойно ответил Ник. – Условия те же: никто не знает о нашей сделке до окончания расследования по делу Экхарта.
Наша сделка. Точно.
– Ты должен был мне сказать.
Ник поднял руки.
– Знаю, я облажался. И крепко. Увидел тебя с тем придурком, потом мы стали ссориться и… натворили гораздо больше. Я просто забыл обо всем остальном. Прости.
Джордан вздохнула, все еще не в силах переварить «все остальное». Сейчас задача номер один – удостовериться, что брат в порядке.
– Мне надо в больницу.
– Можно с тобой?
Она покачала головой.
– Там будет папа. Он захочет узнать, кто ты, а я сейчас не готова к этому разговору.
Честно говоря, Джордан не знала, что происходит между ней и Ником. Поэтому точно не могла ничего объяснить отцу.
Лицо Ника приобрело деловое выражение. Он кивнул.
– Конечно. Тебе надо побыть с семьей.
Он вышел, а Джордан осталась в комнате, пока не услышала звяканье дверного колокольчика. Она еще секунду собиралась с духом, затем взяла пальто и пошла на улицу.
Глава 22
Ксандер разглядывал темный грязный бар, думая, что тут уж точно не найти стакана приличного вина.
Он понять не мог, с чего Меркс назначил встречу здесь. Хотя, собственно, всё его сообщение выглядело странно.
«Надо поговорить. Не у тебя. Бар «Линкольн» на Раско. В десять вечера. Никому не говори, куда идешь».
Во-первых, удивительно, что Меркс прислал сообщение – прежде они такой способ общения не использовали. Во-вторых, почему не в офисе? Они всегда там встречались. Настоящая крепость.
Ксандер нашел стол в глубине бара и уселся там, надеясь остаться незамеченным. Упаси боже, кто-то прознает, что он появился в подобном заведении – Ксандер просто умрет от унижения. Если, конечно, не скончается раньше от того мерзкого пойла, что тут подают.
– Винной карты нет? – язвительно спросил он средних лет официантку. Небо и земля по сравнению с теми милыми юными созданиями, что работают в его заведениях. – Мне джин с тоником. И в чистом стакане, пожалуйста.
Не обращая внимания на прощальный взгляд направившейся к бару официантки, Ксандер снял пальто, осторожно повесил его на спинку соседнего стула и посмотрел на часы. Меркс опаздывал. Ксандер надеялся, что встреча – какой бы она ни была – пройдет быстро. Ему хотелось вернуться в «Бордо» до одиннадцати, когда хлынет основная толпа. Четверг – всегда удачный день. Ксандеру нравилось находиться в «Бордо», наблюдать, общаться и гордо купаться в этой атмосфере.
Он жил хорошо – черт, да отлично. А Джордан Родс станет вишенкой на торте. С ее деньгами, его знанием ночных заведений и ресторанов и их общей страстью к вину из них выйдет грандиозная команда. Идеальная пара – Джордан просто надо это понять. Оставалось надеяться, что Меркс принесет хорошие известия.
Несколько минут спустя тот наконец появился.
– Извини. Движение хуже, чем я ожидал. – Меркс поставил на соседний стул черный кожаный планшетник. – Мне как обычно, – обратился он к подошедшей официантке.
– Ты постоянно сюда ходишь? – Ксандер побледнел и огляделся. – Почему?
– Потому что тут никто не задает вопросов.
– Ну разумеется. У них одна извилина на троих. Не уверен, что тот парень вообще жив, – указал Ксандер на обмякшего у барной стойки посетителя.
– Не думай о них. Лучше сосредоточься на вопросе, которым должен задаваться.
Ксандер нахмурился. Ему никогда не нравились игры.
– Что за вопрос?
– Кто такой Ник Стэнтон? – отчеканил каждое слово Меркс.
Заинтересованный Ксандер подался вперед.
– Нашел что-то? Я знал. Никто не безгрешен. Он мошенник, да?
– Пожалуй, в некотором роде. – Меркс достал из планшетника папку и положил на стол. – Посмотри сам.
Внутри на самом верху лежала фотография, причем настолько неожиданная, что Ксандер даже не сразу ее понял. Ник Стэнтон в пуленепробиваемом жилете, футболке с длинными рукавами и джинсах стоял у сине-белой патрульной машины и разговаривал с двумя полицейскими. Похоже, снимок с места преступления. На боку машины гордо сияли буквы «NYPD».
Ксандер смущенно посмотрел на Меркса.
– Не понимаю. Стэнтон был нью-йоркским копом?
– Ника Стэнтона не существует – это фальшивая личина. А вот Ник Маккол работал в отделе нравов нью-йоркской полиции. Провел там пять лет, ушел в отставку и вернулся в школу. Закончил небольшую академию в Квантико, Вирджиния.
Ксандер похолодел и прошипел:
– ФБР?
– Да.
Экхарт ткнул пальцем в фотографию.
– Этот человек, который был в моем ресторане, пил мое вино – долбаный федерал?
– Да. Свежих записей на него почти нет – видимо, он долго работал под прикрытием. Но мы узнали, что он выпустился из академии шесть лет назад и переехал сюда.
– И что он делал у меня на вечеринке?
Меркс выразительно глянул на Ксандера:
– Думаю, ты лучше моего знаешь ответ.
Повисло молчание. Экхарт задумался, сколько Мерксу известно про его делишки с Роберто Мартино. Ксандер предпринял все меры предосторожности, чтобы не светить опасного партнера, но возможно, информация не настолько закрыта, как он думал.
И то, что ФБР подослало агента на благотворительную вечеринку, явное тому подтверждение.
– Во что бы ты ни впутался, Экхарт, федералы в курсе, – тихо произнес Меркс.