Нора Робертс - Жертвоприношение
– Я твой начальник, – ответил Уитни, отодвигая в сторону чашку с еще дымящимся кофе. – Именно те обстоятельства, которые ты только что перечислил, вынудили меня принять такое решение.
– Ты решил сбросить меня со счетов? Но ты же не мог не понимать, что без моего отдела не обойтись! Тебе ведь нужны были компьютерные сведения.
– Это только часть проблемы, – проговорил Уитни. – В его медицинской карте мы не обнаружили многих записей. Например, о сердечных заболеваниях, а также об употреблении наркотиков.
– Значит, Фрэнк не имел никакого отношения к наркотикам.
– Я сказал, что записей не было, а это не одно и то же. Я не мог не вспомнить, что ближайший друг Фрэнка – лучший в городе спец по компьютерам.
Фини с изумлением уставился на Уитни, щеки его побагровели.
– Ты подумал, что их мог уничтожить я?! И велел Даллас меня проверить?
– Нет, я не думал, что ты уничтожил сведения, но подобную возможность не имел права исключать. А кому бы ты поручил это задание? – неожиданно спросил Уитни. – Я знал: лейтенант Даллас все проверит тщательно, более того, она сделает все возможное, чтобы снять подозрения с тебя и Фрэнка. И я знал, что у нее есть... связи. Что она может получить доступ к компьютерной сети.
Фини, не в силах справиться со своими чувствами, отвернулся к окну и уставился на клумбу с яркими осенними цветами.
– Ты поставил ее в мерзкое положение, Джек. Так вот что ты, оказывается, вынужден делать… Ставить своих бойцов под обстрел.
– Порой приходится. – Уитни взъерошил волосы. – Приходится делать то, что необходимо, и жить с этим. Министерство внутренних дел очень интересовалось случившимся. Мне надо было отстоять честное имя Фрэнка и оградить его семью от новых горестей. Даллас – мой лучший офицер. Ты сам ее учил, Фини, и знаешь это не хуже меня.
– Да, я ее учил, – кивнул капитан. На душе у него кошки скребли.
– И как бы ты поступил на моем месте? – спросил Уитни, строго глядя на подчиненного. – Подумай только… Скончался полицейский, про которого известно, что он покупал наркотики у торговца, находящегося под наблюдением полиции. При вскрытии в крови обнаружили наркотики. Ты убежден в том, что он – человек порядочный, поскольку знаешь его с юности. Но министерству внутренних дел твоей убежденности недостаточно. Ну, как бы ты поступил?
– Не знаю, – покачал головой Фини. – Знаю только, что не желал бы оказаться на вашем месте, майор.
– Пожелать этого может только безумец, – пробормотал Уитни, чувствуя, что начинает успокаиваться. – Даллас сделала все, чтобы отстоять честное имя Фрэнка, а про тебя она уже через сутки сказала, что ты ни в чем не замешан. Она занималась этим меньше недели, но собрала достаточно материала, и мне удалось отделаться от комиссии из министерства. Они были недовольны тем, что Фрэнк вел частное расследование, но давить на нас перестали.
– Прекрасно. – Фини сунул руки в карманы. – И она прекрасный офицер. Господи, как же я ее обидел!
– Ты должен был прийти ко мне, – сказал Уитни, нахмурившись. – Подло было обвинять ее. Она выполняла мой приказ.
– А я воспринял это как личное оскорбление… – Фини вспомнил побледневшее лицо Евы, ее растерянный взгляд. Он уже видел этот взгляд – взгляд жертвы, привыкшей к тому, что ее бьют. – Мне надо перед ней извиниться.
– Кстати, она звонила за несколько минут до твоего прихода. У нее появилась новая версия, над которой она работает дома. Фини кивнул.
– Я хотел бы отпроситься на часок-другой.
– Не возражаю.
– И я хочу подключиться к расследованию.
– А это пусть решает Даллас, – сказал Уитни, немного подумав. – Расследование поручено ей. И она сама набирает себе команду.
– Подойдите, пожалуйста, к телефону, Пибоди, – сказала Ева, не отрываясь от компьютера.
Просто удивительно, сколько в списке оказалось известных имен. Год назад многие из них были ей незнакомы, но жизнь с Рорком очень расширила круг ее общения.
– Врачи, юристы… – бормотала она. – Боже мой, этот парень у нас однажды ужинал! А с этой дамой, кажется, когда-то спал Рорк. Танцовщица с Бродвея, ноги от ушей растут.
– Звонит Надин Ферст, – сообщила Пибоди, которая никак не могла понять, то ли Ева разговаривает сама с собой, то ли хочет поделиться.
– Отлично. – Ева на всякий случай погасила экран и, повернувшись, взяла трубку. – Ну, Надин, какие новости?
– Главная новость – по-прежнему вы, Даллас. Два трупа! С вами опасно общаться.
– Но вы-то пока живы.
– Пока – да. Я подумала, что вас заинтересует кое-какая информация. Можем договориться о сделке.
– Покажите, что есть у вас, тогда и я кое-что сообщу.
– Как насчет эксклюзивного интервью у вас дома, с рассказом об обоих зарезанных? Для дневных “Новостей".
– Нет уж, только интервью о ходе расследования, в моем кабинете, для вечернего выпуска, – выдвинула свои условия Ева.
– Но первый труп был найден у вас дома!
– Он был найден за стенами дома. И к себе домой я вас не пущу.
Надин вздохнула. Она прекрасно знала, как упряма Ева.
– Мне нужен материал днем.
Ева посмотрела на часы и задумалась.
– Хорошо, приезжайте в участок к половине двенадцатого. Надеюсь, мне удастся освободиться.
– Черт возьми, нам нужно время на подготовку! Что можно успеть за полчаса?
– Для такого профессионала, как вы, Надин, времени вполне достаточно. Но помните: сначала – ваша информация. – Не сомневаюсь, что она вас заинтересует.
Ева положила трубку и нервно взъерошила волосы.
– Мэвис мне сказала, что вы опять не пошли к парикмахерше, – неожиданно сказала Пибоди.
– Вы общаетесь с Мэвис?
– Я несколько раз ходила на ее выступления. – Пибоди трубно высморкалась. – Мне нравится.
– У меня не было времени на парикмахеров, – пробурчала Ева. – На днях я сама себя подровняла.
– Да, заметно. – Перехватив гневный взгляд Евы, Пибоди с невиннейшим видом улыбнулась. – Вы прекрасно выглядите, лейтенант.
– Идите к черту! – Ева снова включила экран. – Если вы закончили критиковать мой внешний вид, то, может, просмотрите список?
– Кое-кто мне известен, – сказала Пибоди, взглянув на экран через плечо Евы. – Луи Триван, адвокат всех знаменитостей. Помогает им укрываться от налоговой инспекции. Марианна Бингсли, со временем унаследует сеть универмагов, к тому же профессиональная охотница за мужчинами. Карло Манчини, законодатель мод в современной косметологии, его консультации только миллионерам по карману.
– Имена мне известны, Пибоди. Мне нужны конкретные данные – образование, финансовое положение, семейное и так далее. Я хочу знать имена их мужей, жен, детей, клички собачек и кошечек… Я хочу знать, как и когда они попали к Кросс и почему так симпатизируют Сатане!