Валентина Седлова - Триллер на колесах
– Охота пуще неволи, – отозвался Антон и как-то многозначительно посмотрел на Анжелику в зеркало заднего обзора. Лика отвернулась. Намек был более чем очевиден.
Во дворе трехэтажного панельного дома, куда заехала колонна, чинно разгуливали козы. На чужаков посмотрели настороженно, но без испуга. Главарь козьей банды, козел с наполовину отломанным рогом, подошел к бамперу «шестьдесят шестого» и, просунув за него голову, принялся чесать затылок. Делал он это обстоятельно и не спеша, и на наглой его козьей морде разливалось самое натуральное блаженство. Наконец, нехотя оторвавшись от бампера, он отправился с досмотром к другим машинам. Белой масти и чумазый от грязи, он был похож на черта, упавшего в куль мукой.
– Так, с хозяевами я уже договорился, – послышался голос Степана. – Ночуем все вместе, как заходите в подъезд, первая дверь налево. Там четыре комнаты, кухня, кровати. Если кому-то не хватит, придется спать на полу, уж не обессудьте. Да, и еще одно: есть ванная комната, и даже горячую воду дали.
– УРА!!! – дружно грянула колонна.
Степан довольно ухмыльнулся.
Вечер превратился в шумное и веселое застолье. Экипажи, не сговариваясь, достали из заначек деликатесы, вроде маринованных огурцов, домашнего варенья, шпрот и соленых грибов. Из выданных Татьяной овощей нарезали салат. Из тушенки, бульонных кубиков и концентратов приготовили отличный суп-солянку.
Значительно повеселевшая после мытья головы Анжелика сидела рядом с Антоном и слушала разговоры попутчиков.
– А Хибины, они какие? – спросила Анна организаторов.
– Что ты имеешь в виду? – повернулся к ней Степан.
– Ну большие, высокие?
– Да как сказать. В принципе да, большие. В Хибинский массив альпинисты да горнолыжники со всей России едут. Значит, есть ради чего.
– А мы точно через перевал поедем? – не унималась Анна. – А то в регламенте написано «перевал», а вдруг вы передумаете нас туда везти?
– Успокойтесь, перевал будет, правда, – тут Степан и Татьяна обменялись веселыми взглядами, – скорее всего не такой, как вы его себе представляете.
– А что тут представлять? – удивилась Анна. – Перевал, он и в Африке перевал.
– Кстати, об Африке, – встрепенулся Макс. – А кто-нибудь в курсе, откуда взялось название Африканда? А то, пока сюда добирались, мы со Стасом столько догадок строили насчет этого загадочного поселения – не передать.
– Ну, точно тебе никто не скажет. Вообще-то в этой местности характерно окончание –да в названиях поселков. Например, Ковда, Ревда, Охтоканда, Пояконда.
– Да, но эти же названия явно финно-угорские корни имеют! А Африканда-то тут каким местом затесалась?
– Ну, я к этому и веду, – нисколько не обиделся Степан на прервавшего его Макса. – Я лично склоняюсь к версии академика Ферсмана, который считал, что название родилось из шутки. Якобы на берегу Имандры в очень жаркий день загорали строители. И кто-то из них в шутку произнес: «Ну и пекло, просто Африка, Африканда какая-то!» Есть еще одна версия – менее официальная. Якобы приехал в поселок ученый, а встречавшие его товарищи похвастались, что у них вот уже который день стоит небывалая африканская жара. Вот ученый, отерев пот со лба, и сказал: «Африка, нда». А народ тут же подхватил: «Африканда, Африканда!»
– Ну надо же! – восхитился Аркаша. – Столько всего интересного узнаешь, прям хоть дневниковые записи о путешествии делай. Кстати, Степан, а ты не задумывался о том, чтобы написать путеводитель по родному краю? И чтоб весь из таких вот баечек состоял! Я бы эту книжку за любые деньги купил!
– Баечки-то не мои, а тоже из книжек вычитанные. Да и я на роль кота-баюна пока не тяну. Хоть и много где помотался, но претендовать на то, что знаю Кольский вдоль и поперек, не могу. Восточная часть полуострова, например, для нас с Татьяной по-прежнему терра инкогнита. Мы потихоньку собираем о ней сведения, но пока по всему получается, что на машинах туда биться – дело гиблое.
– Почему это? На карте вроде как дорога есть! Вдоль побережья тянется.
– Так это только на карте. А на деле зимники это да лесовозные тропы. Население тамошних поселков полтора человека. Заправок, разумеется, нет. То есть топливо придется либо с вертолетов забрасывать, либо с моря, с катеров. А это влетает в копеечку, сами понимаете. Плюс обязательно потребуется спутниковая связь, иначе, не дай Бог, что случится, так и останемся безо всякой помощи. Но даже если предположить, что какой-нибудь добрый дядя-спонсор нам поможет и с деньгами проблем не будет, опять же не факт, что нам удастся пройти по всему восточному побережью.
– Боитесь, что машины разложите?
– Ну, этот риск всегда есть. Речь не о том. Просто, по некоторым данным, там действительно непроходимые места начинаются.
– А что именно? Болота? Леса? Камни?
– И первое, и второе, и третье, но главная проблема – ущелья. Причем не одно и не два. Если хорошенько поднапрячься, в принципе можно, конечно, навести мосты. Но овчинка выделки не стоит. Слишком опасно, да и отдача от этого проекта практически нулевая.
– Степан, а у вас вообще много туристов за сезон бывает? – поинтересовалась Анжелика.
– Ну, в теплое время года каждые две недели группу ведем. Вот буквально перед вами норвежцы были. Правда, они всего на неделю заскочили, коллекции пополнить.
– Какие коллекции?
– Минералов. У нас на Кольском полуострове залегают некоторые виды минералов, которые нигде больше в мире не встречаются. В тех же Хибинах чуть ли не вся таблица Менделеева присутствует. А для свернутого на этой теме человека нет ничего хуже, чем неполная коллекция. Вот и едут к нам за образцами. Бывает, иногда этот самый минерал внутри какой-нибудь другой породы спрятан, да и размеры его – пара крупинок, не больше. Но кто бы видел глаза человека, который наконец-то раздобыл то, за чем охотился несколько лет!
– Странно, я, конечно, знала, что народ не только марки да монеты собирает. Но вот чтоб минералы – для меня это новость.
– Насколько я понял, в Норвегии коллекционирование – одна из национальных забав. Там очень много тех, кто этим увлекается, причем именно сбором минералов. А вот с чем это связано – тут я, увы, пас. Могу только строить догадки.
– А вы с теми же норвежцами на каком языке общаетесь?
– В основном на английском. Бывает, что кто-нибудь из них знает русский. Но это все же редкость.
– А где вы так хорошо языку выучились? – не отставала Анжелика.
– В институте, где же еще! Окончил кафедру иняза в Петрозаводске да потом практиковаться не забывал. Вот и пригодилось.
– Между прочим, – заявил Макс, – человек совершенно спокойно может понимать чужую речь даже безо всякой учебы!