Никому не доверяй - Сойер Мерил
– Интересно. Очень интересно.
– Если вы предложите Алексу процент с доходов вашего будущего хозяйства, вам, возможно, удастся переманить его к себе.
– Блестящая мысль! Мы с вами еще об этом поговорим.
Поднявшись, Кевин направился к выходу, и Тори машинально кивнула ему. Все ее мысли были заняты тем, что она скажет Эллиоту.
Не обратив внимания на дорожный знак, предупреждающий об опасном повороте, Рейчел еще сильнее надавила на педаль газа. Ну что ей делать с Алексом?! Она провела языком по нижней губе и снова ощутила его вкус. Все-таки он потрясающий любовник! Они с Алексом подняли секс до уровня науки, а теперь он вдруг решил на ней жениться. Говорит, что любил ее все это время, а она и не подозревала об этом.
«Я люблю тебя, Рейчел. Я всегда тебя любил и всегда буду любить».
Как много раз ей хотелось сказать эти же самые слова Эллиоту! Как часто она искала в его глазах хотя бы намек на ту страсть, которой горели глаза Алекса!
А ведь Алекс и впрямь любит ее до умопомрачения. Оказывается, все эти годы он гнул спину, превращая «Виноградники Фараллон» в процветающее хозяйство, для того, чтобы преподнести его ей. Странно, почему она давным-давно не догадалась о его чувствах и это признание стало для нее таким сюрпризом? Потому что она любит Эллиота, вот почему. Она просто не замечала других мужчин. И все же Рейчел не могла не признать, что это трогательно. Очень трогательно.
– Алекс что-то замышляет, – произнесла она вслух. – Я уверена, что его отец намеревается продать свою часть «Хоукс лэндинг» братьям Корелли. Откуда еще он может взять деньги на покупку «Виноградников Фараллон»?
Но почему он не хочет посвятить ее в свои планы? «Я расскажу тебе позже, когда все устрою», – сказал Алекс. Ну что ж, не надо торопиться. Раз он ее любит, для нее не составит труда вытянуть из него все до последнего.
Тори шла следом за Марией в библиотеку, где находился Эллиот. Пожилая женщина выглядела очень усталой и какой-то поникшей.
– Вчера вы, наверное, выбились из сил? – спросила Тори.
Мария пожала плечами:
– Эллиоту пришлось вчера гораздо тяжелее, чем мне.
Приехав в «Хоукс лэндинг», Тори застала Марию около пикапа Альдо. Со стороны казалось, что между ними происходит жаркий спор, но стоило им увидеть Тори, как они тут же умолкли. Она смогла услышать лишь только, как Мария поблагодарила Альдо за то, что он свозил ее к врачу.
Все это показалось Тори подозрительным. Мария никогда не болела, и Эллиот часто восхищался ее железным здоровьем и тем, как молодо она выглядит. Поэтому у Тори появилось ощущение, что происходит что-то неладное. Однако домоправительница была не из тех, кто выдает хозяйские секреты.
Впрочем, сейчас Тори было не до того: она попыталась сосредоточиться на предстоящем разговоре с Эллиотом. Разумеется, надо было вернуть ему кольцо давным-давно, но она этого не сделала. Вот и получилось, что она причинила боль человеку, от которого не видела ничего, кроме добра…
Мария постучала в дверь библиотеки.
– Тори пришла, – громко объявила она.
– Пусть уходит. Я не желаю ее видеть.
Мария явно не ожидала такого ответа и удивленно оглянулась.
– Эллиот! – позвала Тори. – Мне нужно с тобой поговорить. Это очень важно!
Она протянула руку к дверной ручке, но Мария преградила ей путь. Она смотрела на Тори настороженно, от ее прежнего дружелюбия не осталось и следа. Впрочем, ничего удивительного: Мария практически вырастила Эллиота, и все, что было плохо для него, касалось и ее тоже.
Внезапно дверь распахнулась.
– Ладно, пусть заходит, – раздался голос Эллиота.
Мария, недовольно ворча что-то себе под нос, отошла в сторону, и Тори вошла в библиотеку. Эллиот выглядел таким же уставшим и поникшим, как его домоправительница. Видимо, этот момент был не самым подходящим для разговора по душам, но откладывать его тоже было нельзя.
Эллиот встал около стола, даже не предложив Тори сесть.
– Что тебе надо?
Тори мысленно репетировала свою речь тысячу раз, но ей все равно стало страшно. Эллиот был прекрасным человеком и не заслуживал такого – особенно теперь, когда он еще не пришел в себя после неожиданной смерти отца. Поэтому Тори прекрасно понимала причины его злости и не осуждала его. Ранить чьи-либо чувства для нее было невыносимо, она вообще всегда старалась уходить от конфликтов, но в данном случае иного выхода не было.
– Я очень сожалею о том, что произошло сегодня утром, – сказала она. – Я понимаю, как все это должно было выглядеть со стороны… Но поверь, у меня с твоим братом ничего не было!
Эллиот сложил руки на груди и саркастически усмехнулся.
– Давай рассказывай! Ты что, думаешь, у меня вместо мозгов дерьмо?
Эллиот был джентльменом до мозга костей, он прежде никогда не сквернословил в ее присутствии, и теперь Тори с изумлением воззрилась на него.
– Нет, ты очень умный человек, и я вовсе не пытаюсь сделать из тебя дурака. Я же не сказала, что между мной и Броуди не было «совершенно ничего». Да, мы целовались, но дальше этого у нас не зашло.
– Вот замечательно! – Эллиот театральным жестом воздел руки к потолку. – Мой братец является к тебе, сообщает, что я хотел его угробить, а ты…
– Ничего подобного. Броуди сначала вообще не хотел мне ни о чем рассказывать. Он просто сказал, что попал в аварию. Я вытащила из его спины сотню жутких колючек, а потом… Не знаю, что на меня нашло… Я поцеловала его. Я сама это начала, Броуди ни в чем не виноват.
– Ты? Это ты начала?..
В голосе Эллиота прозвучала горечь и сарказм; Тори так и не поняла, поверил он ей или нет.
– На меня что-то нашло… – беспомощно повторила она.
– Нашло на нее! Подумать только, какая искренность! – Эллиот присел на край стола. – А когда на тебя это «нашло», ты не вспомнила о том, что помолвлена?
Тори почувствовала, что горло ей сдавило, словно обручем, и некоторое время она не могла вымолвить ни слова.
– Я давно хотела сказать тебе… В общем, несколько дней назад я приняла решение вернуть тебе кольцо и расторгнуть нашу помолвку. Я поняла, что оттягиваю дату нашей свадьбы потому, что не люблю тебя так, как должна любить жена. Но тут умер твой отец – и я решила подождать.
– Чего? Второго пришествия?
– Я не хотела расстраивать тебя еще больше. Подумала, что скажу, когда все уляжется… – Тори откашлялась и продолжала уже более твердо: – Ты заслуживаешь, чтобы рядом с тобой находилась женщина, которая любила бы тебя всей душой, а не сомневалась, как я, выходить за тебя замуж или нет. Я хотела бы быть такой женщиной, но, как видно, я другая. – Тори сняла с пальца бриллиантовое кольцо и отдала Эллиоту. – Мне очень жаль…
Он зажал кольцо в кулаке с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– А Броуди? Ты его любишь?
– Я и сама не знаю, – призналась Тори. – Я с ним и поговорить-то толком не успела.
– Но это не помешало тебе повиснуть у него на шее!
Тори не стала спорить с Эллиотом. Он имел полное право злиться, и оставалось только надеяться, что со временем он смягчится. Эллиот был хорошим человеком, и, кто бы что ни говорил, Тори не верила, что он способен замышлять зло против своего брата.
– Я хочу поговорить с тобой о Броуди, – сказала она.
Эллиот подбросил кольцо в воздух, поймал его и сунул в карман.
– Я довольно наслушался! Уходи!
И он повернулся к Тори спиной.
– Послушай, Эллиот! – взмолилась она. – Это очень важно!
– Уходи, – ледяным голосом повторил он. – Немедленно.
– Не уйду, пока ты не выслушаешь то, что я хочу тебе сказать.
Непоколебимая решительность, прозвучавшая в голосе Тори, удивила Эллиота. Он обернулся и посмотрел на нее. Его губы были крепко сжаты, брови нахмурены.
– У тебя две секунды.
– Я знаю, что ты не пытался убить Броуди…
– Вот спасибо! А я уж думал, что ты поверила его бредням.
– Да, я верю ему. И тебе тоже. – Эллиот хотел что-то сказать, но Тори не дала ему этой возможности. – Послушай, ты не думал о том, что мишенью покушения был не Броуди? А вдруг кто-то задумал убить тебя?