Джулия Джеймс - Похоже, это любовь
– Вы правда ждете, что я передам вам наши с Ником разговоры? – холодно уточнила Джордан.
– Ох… все ясно. Вы еще не переспали, да? – Лайза самодовольно улыбнулась. – Слушай, солнышко, я ненавижу приносить дурные вести, но речь эту ты скоро услышишь – прямо перед тем, как он тебя трахнет. Это часть его кодекса или типа того. Поверь, многие женщины прошли с Ником по этой дорожке.
Джордан притворилась, будто обдумывает ее слова.
– Спасибо за предупреждение, Лайза. Очень информативно. Особенно жуткая часть, где ты призналась, что следила за Ником, а потом стояла перед моим магазином и наблюдала за нами. – Джордан указала на стенд с вином. – Эй, знаешь, что мне поднимает настроение после преследования бывших парней? Полный бокал «Петит Сира». И тебе повезло, потому что у нас сегодня как раз распродажа красного…
***
Когда дверь «Погребов ДеВайн» распахнулась, сыщик Меркса по имени Теннисон замер с камерой в руках на другой стороне улицы. Брюнетка в штанах для йоги, что вылетела наружу, выглядела чертовски злой. Она пересекла дорогу и направилась прямиком к машине, в которой он сидел.
Теннисон запаниковал. Он по наитию решил понаблюдать за Джордан Родс в надежде, что она даст им хоть что-то, ибо пока докладывать Экхарту было не о чем, даже после одиннадцати дней слежки за Стэнтоном. И так как тот каждый день уходил из офиса на обед ровно в час – свободного времени у Теннисона хватало.
Поначалу слежка за Джордан Родс казалась не менее скучной. Он припарковался напротив и наблюдал за магазином через зум-объектив. Родс много говорила по телефону, сидела у ноутбука за стойкой и переставляла бутылки вина. Безумно увлекательно.
Но с появлением сексуальной брюнетки все стало гораздо интереснее.
Теннисон предположил, что это покупательница, и, судя по всему, Родс решила так же. Но потом брюнетка что-то сказала, Родс напряглась, и Теннисон сосредоточил на них все свое внимание. Слов он не слышал, но следил за языком тел и, если честно, надеялся на кошачью драку. А затем Родс улыбнулась, махнула рукой на винную полку, и брюнетка вылетела прочь.
Теннисон бросил камеру на пассажирское сиденье и прикрыл ее рюкзаком, набитым всякой снедью, водой и сигаретами, которые он всегда держал под рукой во время слежки. После чего схватил мобильник и изобразил активную беседу.
Брюнетка выудила ключи, нажала кнопку разблокировки, и стоящий впереди автомобиль мигнул фарами. Сыщика она пока не заметила, он же краем глаза наблюдал, как она достает из кармана телефон и набирает номер. Теннисон как раз недавно покурил и оставил окно приоткрытым, чтобы проветрить салон. Очень кстати: когда брюнетка подошла к своей машине, он прекрасно смог ее расслышать. Кажется, она оставляла кому-то голосовое сообщение.
– Привет, Ник Маккол, или лучше звать тебя Ник Стэнтон или кто ты там, черт возьми, сегодня? Я думала, ты не звонишь, потому что на новом задании, а не потому, что твой член застрял в тощей белобрысой сучке. Ты ведь вроде бы говорил, что дело не в другой женщине? Полагаю, лгал. И почему я не удивлена? В конце концов, это ведь основное твое занятие по жизни – лгать людям.
Брюнетка забралась в машину, и дальше тирада звучала приглушенно, а потом дверь захлопнулась, и все стихло.
Теннисон сидел неподвижно, все еще сжимая в руке мобильник.
Срань господня!
Едва брюнетка укатила, он набрал босса:
– Меркс, ты не поверишь. Думаю, я кое-что нарыл на Стэнтона. То есть, я нарыл на Стэнтона нечто, мать его. Нужно запустить еще одну проверку. На сей раз на имя Ника Маккола.
Глава 21
В восемь часов того же вечера «Погреба ДеВайн» гудели, точно улей. По четвергам обычно шла самая бойкая торговля, потому что люди старались запастись вином перед выходными. Сегодняшний вечер не был исключением.
Андреа отвела Джордан в сторонку:
– Там Ник Стэнтон на проводе, спрашивает тебя. Говорит, что-то важное.
– На сотовом?
– Нет, на стационарном.
– Спасибо, Андреа. – Джордан прошла в заднюю комнату и подняла трубку: – Алло?
– Я тебе весь день названиваю, – мрачно заметил Ник.
– Да, я видела сообщения, просто не было возможности перезвонить.
– Надо поговорить насчет Лайзы.
– Мне нечего добавить к тому, что я тебе написала.
Джордан набрала Ника после того, как Лайза в гневе – с чего бы вдруг? – покинула магазин, и оставила сообщение, мол, а не хочет ли он присмотреть за своей слегка свихнувшейся бывшей с любовью к штанам для йоги.
– Извини, что она к тебе заявилась. Я этого не предусмотрел. – Он помедлил. – А что именно она сказала?
– Ну, спрашивала о нас с тобой. Болтала что-то о твоем принципе не заводить отношений. Как ты всегда предупреждаешь своих женщин, что ни с кем всерьез не встречаешься.
На том конце линии повисло долгое молчание.
– А.
«Значит, правда», – поняла Джордан.
Ник устало вздохнул.
– Слушай, Джордан, я не могу сейчас уехать из офиса, мне еще примерно час надо поработать над одним делом. Но нам надо поговорить. Я приеду в магазин, как только освобожусь.
– Да не о чем там говорить. – Джордан постаралась, чтобы голос звучал непринужденно. – В конце концов ты не обязан мне ничего объяснять. Хотя было несколько неожиданно узнать, что ты из числа парней, любящих неубедительно прикрываться долгом.
Да уж, не особо непринужденно вышло.
Ник помолчал.
– Вообще-то у меня на то веские причины.
«Да ладно».
– Ну да, у тех парней тоже всегда есть веские причины. – Джордан услышала шум в зале. – Мне пора. У меня полный магазин посетителей.
– Нет, Джордан, нам надо…
В дверь постучали, и Андреа заглянула в комнату.
– Извини. Там посетитель желает с тобой побеседовать.
– К сожалению, милый, мне и правда пора, – сказала Джордан Нику. – Перезвоню позже.
И повесила трубку, пока не сказала что-нибудь, о чем потом пожалеет. Затем глубоко вздохнула, нацепила лучшую фирменную улыбочку, приказала себе сосредоточиться на работе и повернулась обратно к Андреа.
– Спасибо. А он – или она – не уточнил, о чем именно хочет побеседовать?
– Он. Причем весьма симпатичный он, – с улыбкой ответила Андреа.
Джордан устало поднялась из кресла.
– Пожалуйста, скажи, что это не Ксандер Экхарт.
Она точно не в настроении прямо сейчас разруливать ситуацию.
– Нет, не Ксандер. Этот парень говорит, мол, ты должна ему ящик вина.
Заинтересовавшись, Джордан проследовала обратно в зал. Магазин был полон, почти за всеми столами посетители дегустировали вино. Джордан заметила таинственного мужчину за столиком между десертными винами и секцией шампанского.