KnigaRead.com/

Эприлинн Пайк - Крылья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эприлинн Пайк, "Крылья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– И знает, где ты живешь. Будь начеку. Не только ради себя, но и ради своих родителей. Я назначаю тебя их защитницей. Только тебе известны тайны, способные спасти им жизнь.

Лорел подумала о том, что ее отец умирает на больничной койке – возможно, ему остались считанные вдохи.

– Мой папа тяжело болен, и со дня на день мы с мамой останемся вдвоем. Я не в силах защитить своих родителей, – созналась она дрожащим голосом и спрятала лицо в ладонях.

Ее охватило отчаяние.

В тот же миг старший фей обвил ее руками и прижал к своим одеяниям, мягким, как пух.

– Помни, ты – одна из нас, – прошептал он ей на ухо. – Мы будем во всем тебе помогать. Наша помощь – это твое право, твое наследие. – Джеймисон достал из складок пышного плаща маленький сверкающий пузырек с голубой жидкостью. – Пригодится в тяжелое время, – пояснил он. – Это редкое зелье, много лет назад приготовленное одной Осенней феей. В последние годы мы почти не делаем эликсиров для людей, но сейчас он тебе необходим, да и в будущем еще может понадобиться. Двух капель будет достаточно.

Лорел, дрожа, потянулась к пузырьку. Джеймисон вложил его ей в руку и накрыл своей ладонью.

– Береги как зеницу ока. У нас больше нет Осенних фей, которые могли бы создать нечто подобное. Пока нет.

Лорел кивнула.

– Мы предлагаем тебе и другую помощь. Только, – он поднял в воздух указательный палец, – при одном условии.

– Я сделаю все, что в моих силах! – заверила его Лорел.

– Это условие не для тебя. Вот. – Джеймисон открыл ладонь и показал ей необработанный кристалл размером с мяч для гольфа. – Предложи его матери.

Он отдал камень Лорел, и та потрясенно воззрилась на него.

– Это алмаз?!

– Да, дитя. Камень такого размера с лихвой покроет все ваши нужды. Вот наше предложение. Ты знаешь, что мы подбросили тебя родителям с единственной целью: унаследовать землю после их смерти. – Лорел кивнула, и он продолжил: – Последние события многое изменили, и передача собственности должна состояться раньше. Этот камень достанется твоим родителям в том случае, если они перепишут землю на твое имя. Как и что им говорить – решай сама. Но ты должна стать хозяйкой наших земель, Лорел. Мы готовы заплатить за это хорошую цену.

Лорел кивнула и спрятала алмаз в карман.

– Они согласятся, вот увидите.

– Надеюсь, – кивнул Джеймисон. – Надо спешить, Лорел. Твоему отцу остались считанные часы, не дни.

– Спасибо вам, – прошептала она и отвернулась.

– Ах да, Лорел…

– Что?

– Надеюсь, мы скоро встретимся. Очень скоро, – добавил он, сверкнув глазами, и многозначительно улыбнулся.

ГЛАВА XXIV

Лорел и представить не могла, что мили от Орика до Брукингса будут тянуться еще дольше, чем когда на ее руках умирал Тамани. Она была наедине с Дэвидом – карманы оттягивали два бесценных сокровища, – и ей казалось, что машина ползет, как черепаха. В голове непрестанно звучали слова старшего фея: «Твоему отцу остались считанные часы, не дни». Он сказал «часы», то есть их несколько… Когда именно станет поздно? Время от времени Лорел вынимала пузырек из кармана и сжимала его в ладонях, затем прятала обратно, не зная, как безопасней. В конце концов она оставила его в джинсах – так хоть Дэвид не будет задавать лишних вопросов.

Пока он ни о чем не спрашивал. Обняв ее, когда она вышла из леса, юноша открыл дверцу машины и задал единственный вопрос: «В больницу?» С тех пор он не сказал ни слова. Лорел была благодарна ему за молчание. Она еще не решила, о чем можно говорить, а о чем нельзя. Несколько недель назад Лорел обещала рассказать ему все, что Тамани не сочтет большой фейской тайной. Но она сама не ожидала, что феи посвятят ее в такие подробности.

Теперь Лорел знала местонахождение врат, ради которых любой тролль убьет ее и всех ее близких. Опасно рассказывать об этом Дэвиду.

Так что лучше пока помолчать.

Наконец Дэвид въехал на больничную стоянку и посмотрел на высокое серое здание.

– Хочешь, пойду с тобой?

Лорел покачала головой.

– Мы оба ужасно выглядим. Одна я не привлеку столько внимания… – «Ох, вряд ли», – мысленно добавила она.

– Тогда я подожду тебя здесь и позвоню маме. – Дэвид помедлил и взял ее за руку. – Через несколько часов мне надо быть в Кресент-Сити. Мама от страха уже на стенку лезет – от нее пришло двадцать сообщений. Но если тебе что-то понадобится… – Он умолк и пожал плечами. – Ты знаешь, где меня найти.

– Я скоро приду попрощаться, но сейчас мне надо к папе.

– Тебе дали какое-то лекарство, да?

На ее глазах выступили слезы.

– Надеюсь, оно успеет помочь…

– Тогда беги… Я подожду.

Лорел обняла Дэвида, выскочила из машины и поспешила ко входу в больницу.

Она старалась не попадаться на глаза окружающим. Майка была вся в грязи, а накинуть куртку Лорел забыла. Волосы спутались, джинсы порваны, на ногах по-прежнему странные мокасины… Ну и видок.

Ладно хоть в реке с нее смыло кровь Дэвида и на лице не было синяков.

«По крайней мере, видимых», – подумала она, тронув ушибленную щеку.

Пока Лорел бежала к палате отца, никто ее не остановил, хотя без любопытных взглядов дело не обошлось. Переведя дух, она постучала в дверь, осторожно ее приоткрыла и отодвинула занавеску. Мама спала, уронив голову на папину ногу. Комнату заполняли знакомые звуки: пиканье мониторов, тихий свист дыхательного аппарата, жужжание тонометра. Раньше эти звуки пугали Лорел, но сегодня она им обрадовалась. Значит, папа еще жив.

Мама открыла глаза.

– Лорел? Лорел! – Она встала, пошатнулась и подбежала к дочери. – Где ты была? Я чуть не умерла от страха, когда ты не вернулась… Я думала… даже не знаю, что я думала. Какие только ужасы не представляла! – Мама встряхнула ее за плечи. – Боже, не будь я так рада, заперла бы тебя дома на месяц! – Она попятилась. – Где ты была? Что случилось? Ты ужасно выглядишь.

Лорел вновь бросилась обнимать маму. В темных водах реки Четко она уже не надеялась, что когда-нибудь окажется в ее объятиях.

– Долгая история, – дрожащим голосом проговорила она, едва сдерживая слезы.

Обнимая маму, Лорел посмотрела на отца. Он так долго пролежал в больничной кровати, что было почти невозможно представить, как он очнется и встанет. Лорел отстранилась от матери.

– Я принесла кое-что для папы. – Она хихикнула. – И для тебя. Хорошая дочь не вернется из путешествия без подарков, так?

Мама удивленно посмотрела на Лорел. Она подошла к папиной кровати и села рядом с изголовьем.

– Никого сюда не пускай, – распорядилась она, вытаскивая из кармана пузырек.

– Лорел, что…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*