Линда Ховард - На острие
Устало наблюдая за Бреттом, Тесса заметила, как изменилось его лицо, увидела, как решительно сузились его глаза, и неуловимо изменилось выражение лица. Он стал таким же опасным, как пантера перед прыжком. Он медленно дотянулся до лампы и выключил свет. Свет из кухни освещал лишь половину его лица, в то время как другая половина находилась в тени. Тесса задержала дыхание и отступила на шаг, но так и не смогла оторвать от него взгляд. Она была поймана и заворожена им, когда он начал вытаскивать полы белой рубашки из брюк, и медленно стаскивать через голову, а затем бросил на пол. Его кожа была бронзовой от загара.
- Если ты не веришь мне, - грубо прошептал он, - тогда мне придется тебе показать.
Тесса отступила еще на один шаг, сердце подскочило к горлу, не давая дышать. Ее глаза казались огромными и испуганными, когда она посмотрела на него.
- Что … что ты делаешь?
Бретт медленно приближался к ней, его глаза неотрывно следили за выражением ее лица.
- Ты же говорила, что любишь меня, или ты врала?
Тесса ожидала всего чего угодно, только не этого вопроса. Он смог привлечь ее внимание, и она уставилась на него, кипя от гнева, который возрастал в ней.
– Нет, я не лгала! Ты думаешь, что я не только воровка, но еще и лгунья?
Он пропустил ее последнюю реплику мимо ушей, делая еще один шаг по направлению к ней.
– Ты ведь уже дважды была помолвлена, но ни с кем из них не занималась любовью. А знаешь почему? Потому что ты никогда не любила их по-настоящему. Ты любишь меня. Ты спала со мной, и ты, также как и я, не сможешь забыть то, что было между нами. Что бы ни случилось, ты все еще меня любишь, не так ли?
- Ты будешь чувствовать себя лучше, если я признаюсь? – вымученно спросила Тесса, ее тело оцепенело от боли. – Да, я люблю тебя, но не собираюсь тратить свою жизнь на мужчину, который не любит меня! Я уже приходила к тебе, чтобы рассказать о своих чувствах, о том, что невиновна, но ты не дал мне ни единого шанса.
- Я разрывался на части, - проскрежетал Бретт. – Мысли о том, что ты всего лишь использовала меня, сводили меня с ума. Черт побери, Тесса, ты же прекрасно знаешь каково это! Ты думала то же самое обо мне!
Глаза Тессы блестели, выдавая всю боль, которая была внутри.
– Есть небольшая разница, - сказала она, бросая слова, словно камни, - я не пыталась упрятать тебя за решетку.
- Когда я начал мыслить трезво, то понял, что не могу позволить тебе оказаться за решеткой. Да выслушай же ты меня, черт возьми! – прорычал Бретт, хватая ее за руку и разворачивая, когда она отвернулась, собираясь уйти. – Когда я назначал встречу в офисе окружного прокурора, то все еще думал, что ты виновна, но это больше не имело никакого значения. Самым главным для меня была твоя защита. Я ни за что не позволил бы тебе оказаться в тюрьме.
Тесса попыталась вырваться, но Бретт держал ее очень крепко, так что его пальцы сомкнулись вокруг ее рук.
– Пусти меня, - сказала она прерывающимся голосом. В ней росла паника. Она чувствовала себя подавленной рядом с его большим мощным телом, сильными мускулами. Слабые попытки держать себя в руках были тщетными. Тесса понимала, что ее решительность тает на глазах. Даже сейчас она хотела Бретта, нуждалась в нем. Ей было необходимо его тепло, чтобы растопить тот арктический холод, который был в ее душе; нужна была его сила, потому что своей совсем не осталось. Она устала, была разбита, и большего уже просто не вынесет.
– Пожалуйста, отпусти меня, - сказала она, едва сдерживаясь.
- Нет, никогда. - Бретт слегка встряхнул ее. – Скажи, что любишь меня.
- Отпусти!
Видя, как затряслись ее губы, Бретт понял, что она близка к истерике, и, несмотря на мучительные угрызения совести, сам толкал ее к этому. Это был его последний шанс. Бретт должен был сломать стену ледяной отчужденности, которой она отгородилась, в противном случае он уже никогда не сможет до нее достучаться.
- Ты любишь меня, - грубо сказал он, удерживая ее, когда Тесса попыталась оттолкнуть его. – Я тебя люблю. Теперь скажи мне, что ты любишь меня. Я хочу это услышать. Говори же!
Тессу сотрясала крупная дрожь, она посмотрела на Бретта с отчаянием во взгляде. Любит его? Да ей так больно из-за него. Она думала, что умрет, но за последнюю неделю Тесса поняла, что человек может жить, даже будучи глубоко несчастным. Она бы с радостью отдала все что угодно, только бы повернуть время вспять и стереть из памяти прошлую неделю. Она бы все еще жила в блаженном неведении и не знала, что значит пройти через все круги ада.
- Скажи, что любишь меня, - настаивал Бретт, снова встряхивая ее.
Его образ расплылся из-за жгучих слез, которые наполнили глаза Тессы, а затем медленно покатились по щекам.
– Почему ты так со мной поступаешь? – прошептала она. – Разве ты причинил мне еще недостаточно боли?
– Скажи, что любишь, - не сдавался он.
- Я люблю тебя, - с отчаянием произнесла Тесса слова, которые он так хотел услышать.
Эти слова были фундаментом в выстроенной Тессой обороне и вместе с ними на девушку нахлынули и затопили все запретные эмоции, разбившие вдребезги весь ее хваленый контроль над собой. Она покорно стояла в его руках, опустив голову, а ее тело сотрясалось от рыданий. На этот раз ее слезы были признанием горя и боли, которые она все время отрицала.
У Бретта от напряжения ходили желваки, он чувствовал, что и у него на секунду затряслись губы, прежде чем он смог взять себя в руки. Очень медленно он освободил ее руки, обнял и притянул девушку к себе так близко, чтобы она чувствовала каждый изгиб его тела.
Слезы ослепили ее, но Тесса по-прежнему боялась поверить в его искренность. Обнаженная грудь Бретта была так близко, она могла бы к ней прижаться, его мускулистые руки ее поддерживали. Но Тесса боялась стать зависимой от этой силы вновь. Она отвернулась, но Бретт притянул ее обратно. На этот раз девушка покорилась.
- Как я могу тебе доверять? – вымолвила она сквозь слезы, не замечая всей иронии ситуации.
- Со временем, любимая. Со временем. – Выдохнул он. – Ты только не сбрасывай со счетов то, что было между нами. Дай мне еще один шанс доказать, как я люблю тебя.
Тесса была слаба, она нуждалась в нем, опиралась на него, как он того и хотел. Она была абсолютно беззащитна, и Бретт начал действовать, желая поскорее закрепить отвоеванные позиции. Он поцеловал ее ухо, затем скользнул к шее, зная, как чувствительна ее кожа в этом месте. Тесса затрепетала и прижалась к нему, ее руки заскользили по его бедрам, прижимая его теснее к себе, так, как будто она желала слиться с ним воедино. Бретт застонал, и его ладони накрыли ее груди. Голова Тессы прижималась к его плечу, слезы все еще катились по щекам, потому что она так нуждалась в нем. Тесса боялась поверить ему, но и оттолкнуть не могла. Она была такой пустой, холодной и одинокой, а Бретт казался тем теплом, которое спасет ее от смерти. Он снова застонал, разворачивая девушку лицом к себе, и поднимая на руки.