KnigaRead.com/

Крис Брэдфорд - Выкуп

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Крис Брэдфорд - Выкуп". Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2016.
Перейти на страницу:

Шипение со стороны двери было все громче с каждой минутой.

- Может, нам вооружиться? – сказал Скотт.

- Чем? – спросил Филдинг.

- Кухонными ножами, чем угодно.

- Нет, - заявил капитан Лок. – Если пираты пройдут дверь, бой бессмыслен. Будет лишь больше убитых.

- И вы предлагаете сдаться? – сказала Аманда.

Капитан опустил плечи.

- У нас нет выбора.

Злые голоса пиратов доносились в их убежище. Со стуком дверь упала на пол, последовала волнительная тишина. Все посмотрели на лестницу.

Хлоя вцепилась в сестру, когда послышались тихие шаги босых ног на ступеньках. Темное дуло АК47 появилось первым, а за ним и пират с обвислыми ушами. Глаза его были налитыми кровью, они оглядели комнату, палец был на курке.

- Gacmaha madaxa saara, - рявкнул он, поднимая дуо к потолку.

Капитан Лок инстинктивно поднял руки, остальные последовали его примеру. Еще три вооруженных пирата спустились по лестнице и быстро окружили заложников. Один принялся обыскивать каюту, оттащил стонущего и бледного Джордана и бросил на пол у ног.

- Dhaqaaq! – сказал Качок.

Капитан Лок нахмурился.

- Не понимаю.

- Двигайтесь, - повторил пират на английском и указал АК47 на лестницу.

Капитан Лок посмотрел на матросов и девочек, пытаясь выглядеть спокойно.

- Слушайтесь его. Пираты нам не навредят. Мы нужны им живыми для выкупа…

АК47 ударила его по челюсти, рассекая губу. Кровь пролилась на стол. Эмили отпрянула, Хлоя издала вопль.

- Молчать! – сказал Качок, толкая онемевшего капитана к лестнице.

Глава 73

- Вот, это вам, - сказал Копьеголовый, протягивая капитану салфетку со стола. – Простите, мои люди могут перегибать палку.

Осторожно взяв салфетку, капитан, кривясь, протер ею истекающую кровью губу. Он выпрямился во весь рост, но не смог поравняться с высоким капитаном.

- Я – капитан Томас Лок, я ответственен за «Орхидею», ее матросов и гостей. А вы?

- Копьеголовый, - ответил он, ударив по груди кулаком. – И теперь я здесь главный.

Он забрал фуражку капитана и надел на свою голову.

Капитан Лок ничего не мог поделать. Он сказал:

- Вы должны понимать, что помощь в пути. Если вы уйдете сейчас, наказание…

Копьеголовый гулко рассмеялся.

- Ошибаешься, друг. Никто вас не ищет.

Пираты следили за заложниками, сбившимися в кучу на белых кожаных диванах под дулами ружей. Они с ужасом восприняли эту новость. София начала всхлипывать. Киран закрыл руками лицо. Хлоя заплакала в руках сестры, а Эмили побелела и задрожала.

Копьеголовый нахмурился.

- Где мальчишка?

- Вы про крысу? – ответил капитан Лок, взглянув на Кали. Тот сидел в углу с другим парнем, вооруженным револьвером.

- Не он, белый мальчишка, - сказал Копьеголовый.

- Коннор умер, - прорыдала Хлоя, посмотрев в лицо капитану со злостью в глазах.

Такая реакция поразила его, Копьеголовый вскинул брови и спросил Кали:

- Правда?

Кали кивнул и указал на Качка:

- Он выстрелил в него.

Копьеголовый посмотрел на пирата. Качок что-то пробормотал, а Копьеголовый фыркнул.

- Плевать. Мальчишка не важен. А вот вы две, - он повернулся к Эмили и Хлое и сверкнул улыбкой, - куда ценнее. Как и вы, мисс Райдер.

Копьеголовый скользнул взглядом по модели, Аманда от страха перешла к шоку.

- Откуда вы знаете мое имя? – осведомилась она.

Смеясь, Копьеголовый подошел к ней и девочкам.

- Я знаю о вас, о Хлое и, конечно, о тебе, Эмили.

Джофф преградил путь пирату.

- Оставь их в покое.

Копьеголовый с презрением посмотрел на инженера.

- О, я им не наврежу. Но за тебя не ручаюсь.

Джофф еще немного постоял, но неохотно отошел.

Аманда приготовилась к худшему. Девочки отпрянули от пирата, склонившегося над ними.

- Не бойся, Эмили, - пропел Копьеголовый, гладя пальцем ее щеку. – Если твой отец заплатит, ты сразу вернешься домой.

Выпрямившись, он приказал капитану:

- Курс на Хобьо.

Капитан Лок замешкался с ответом:

- Но нам не хватит топлива до Сомали.

Копьголовый замахнулся, костяшки врезались в челюсть капитана.

- Не ври мне, - рявкнул Копьеголовый, капитан Лок пошатнулся, потекла из губы свежая кровь. – Яхта готовилась к долгому плаванию. Заводите, СЕЙЧАС ЖЕ!

Глава 74

Коннор чуть не оглох, когда завелись двигатели «Орхидеи», ожив над ним. Отсек гудел, содрогаясь, вода плескалась от этого. Закрыв уши, Коннор теперь понимал, почему Кали не полез дальше. С шумом двигателей у него дрожали все кости.

Но это было хорошо. Чтобы управлять «Орхидеей», нужны особые навыки. Все матросы были в убежище, а Коннор сомневался, что пиратам хватило бы умений и знаний. А это означало, что их спасли!

Пройдя сквозь пропитанную маслом воду в дальний конец отсека, Коннор нашел люк в потолке. Он открыл его и выглянул. В машинном отделении было жарко, шумно, но пусто. Выбравшись на металлическую поверхность, он обрадовался тому, что вылез из темного замкнутого отсека. Хотя воздух в машинном отделении и пах топливом, он был приятным, по сравнению с запахом внизу. Боль в голове и тошнота проходили.

После нескольких часов такого плена руки и ноги его затекли. Он встряхнул ими и пошел к двери. Закинув на плечо рюкзак, он приоткрыл тяжелую дверь и вышел в коридор.

Никого по пути не было, и он добрался до лестницы, спустился и сразу проверил каюты девочек. Они были пустыми, а их вещи валялись на полу.

У подножия лестницы Коннор замер, чувствуя тревогу.

«Где все?»

Его инстинкты телохранителя просили его оставаться настороже, пока он поднимался на палубу. Со стороны салона играла музыка. Стучали барабаны. Коннор улыбнулся. Они праздновали. Он почти побежал к ним, но услышал, как поверх музыки закричал незнакомый голос, и слова явно были не на английском.

Он застыл. Он не так все понял. Пираты оставались здесь.

Дверь резко открылась, Коннор скользнул в кабинет мистера Стерлинга. Пара пиратов прошла мимо, не видя его. У них на спинах висели АК47. Они ушли в камбуз, а Коннор заметил стальную дверь убежища. Она лежала на полу, отрезанная. Рядом валялись две канистры и паяльник. И он тут же понял, что случилось.

Он подумал об Эмили и Хлое.

«Где они? Ранены? Хоть живые?»

Он испугался и за себя. Ему нужно вернуться в свое укрытие, и быстрее. Если пираты его найдут, его схватят. И тогда от него не будет пользы.

Но сначала нужно увидеть девочек. Убедиться, что они живы.

Пираты рылись в поисках еды на камбузе, а Коннор прошел по коридору и к двери, ведущей к палубе выше. В иллюминаторе мерцали на ночном небе звезды. На его стороне хотя бы темнота. Снова Коннор пожалел, что рюкзак ярко-желтый. Но бросить его он не мог. Защита брони в рюкзаке ему еще понадобится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*