Джеки Коллинз - Любовницы-убийцы
– Ты начинаешь говорить как Энцио.
– Надеюсь, братишка. Я очень на это надеюсь.
Рио Джава прилетела Нью-Йорк и увидела заголовки в газетах.
Она поехала прямо на квартиру Касс. Там она застала Даки.
– Это ты устроил? – спросила она. Он ответил ей неопределенным жестом.
– Может, я, а может, не я. Не мы одни хотим увидеть падение семьи Бассалино.
– Ладно, только не трожь Анжело. Он мой. Понял, братец?
– Конечно, – согласился он. – Если ты получишь его первая.
– Я не собираюсь получать его. Я только хочу морально уничтожить его. Разве мы не это планировали?
Даки кивнул.
– Так планировали раньше. Теперь обстоятельства изменились.
– Что ты имеешь в виду, какие обстоятельства?
– Давай назовем это небольшой расовой проблемой и оставим все так, как есть.
– В задницу все расовые проблемы! – взорвалась Рио.
– Послушай, – сердито сказал он, – у тебя был твой шанс и ты его проворонила. Теперь моя очередь.
– Вот как, – сказала она ледяным голосом, – ты полагаешь, что я откажусь от всех своих планов на основании того, что ты говоришь.
– Ты умная девочка.
– Не называй меня девочкой, ты, задница.
– Бетт и Лара уже вышли из игры, – поспешно вмешалась Касс, стараясь избежать ссоры. – Я думаю, Рио, что Даки прав.
Рио обернулась к ней.
– Ах и ты туда же? Ладно, зае…сь ты тоже. Глаза Даки смотрели на нее жестко и холодно.
– Жаль, что ты не черная.
– Я многоцветная. Так смешнее.
– Ты сейчас писаешь кипятком потому, что не можешь дальше вести сои интеллектуальные игры.
– Я могу делать то, что мне нравится, Даки. И не забывай этого.
Он кивнул в знак согласия.
– Конечно, бэби. Только не подходи близко к Бассалино, потому что иначе твоя длинная, костистая многоцветная задница будет лететь до ада и обратно. О'кей, бэби?
ГЛАВА 39
Мэри Энн Огест улыбнулась Клэр и та сказала:
– Сладкая моя, ты просто поражаешь меня. Дела идут отлично. Мистер Форбс остался сегодня очень доволен, а добиться того, чтобы мистер Форбс был доволен – это уже комплимент.
– Он пообещал скоро еще приехать, – сообщила Мэри Энн, закидывая руки за голову, так что белый короткий халатик пополз вверх, приоткрывая прелестный треугольничек волосиков кофейного цвета.
Взгляд Клэр скользнул туда, в это сокровенное место. С этой девицей сложностей не будет. Некоторые из них рождаются для того, чтоб стать шлюхами.
Мэри Энн шлепнулась спиной на постель, раздвинув ляжки.
– Послушай, Клэр, я хотела бы прогуляться, – самым невинным голоском пролепетала она. – Я просто начинаю беситься от того, что я все время здесь заперта. Мне нужен свежий воздух.
– На следующей неделе, – пообещала Клэр. Мэри Энн надула губки.
– Ты можешь доверять мне, я не собираюсь убежать. Мне нравится здесь. Ты мне нравишься…
Она подарила своей тюремщице долгий взгляд. Клэр придвинулась ближе к постели.
– Ты умная девочка. С тобой нет хлопот. Такая девушка, как ты, если захочет, может заработать кучу денег. Теперь, когда мы сделали тебе новую прическу, ты выглядишь прелестно.
Мэри Энн улыбнулась.
– Энцио такая прическа не понравилась бы.
Клэр присела на постель и ее пальцы как бы случайно стали двигаться по ноге Мэри Энн к пушку волос.
– У Энцио, – сказал она, – не будет возможности судить какова у тебя прическа.
Мэри Энн хихикнула, раздвинув ноги.
– Ты ведь лесбиянка, Клэр? – спросила она, облизывая губы.
– Я в своей жизни видела слишком много пузатых мужиков с вялыми членами, чтобы быть иной. – Наступила пауза. – Ты когда-нибудь пробовала?
Мэри Энн снова захихикала.
– Мистер Форбс не смог заставить меня кончить. Я сказала ему, что маленькая шишечка могла бы сделать это, но мистер Форбс сказал, что это уже моя работа.
Клэр медленно наклонялась, глаза ее засверкали.
– У мистера Форбса испорченное воображение. Мэри Энн вздохнула и откинулась на спину, готовая обслужить Клэр.
Так прошло пять минут. Клэр была совершенно поглощена манипуляциями, которые она проделывала рукой.
Мэри Эн осторожно сунула руку под кровать и крепко сжала ножку от стула, которую заранее спрятала там. Она приподнялась настолько, чтобы видеть коротко остриженную голову Клэр. Она застонала, поощряя Клэр активизировать ее действия. Потом медленно, словно не желая кого-то побеспокоить, она подняла ножку стула и со всей силой ударила ею по голове Клэр. Раз, два, три.
Когда Клэр салилась на пол, вокруг была кровь и Мэри Энн очень сожалела об этом. Но дело в том, что она совершенно не собиралась жить здесь взаперти и чтобы ее заставляли быть проституткой. О, нет. Нет, дорогая, нет. Это не для Мэри Энн Огест. Не после того, как она тяжело трудилась и жила с Энцио все эти месяцы. Она заработала эти драгоценности, туалеты и две меховые шубки. Эти вещи принадлежит ей, они стоят денег – достаточно денег, если она продаст их, чтобы она могла вернуться в маленький городок в Техасе, откуда она родом, и приобрести там хороший маленький бизнес. Может быть, косметический салон. Она знала, что жизнь с Энцио вечно длиться не будет, и соответственно все спланировала.
Она поспешно оделась, вытащила из сумочки Клэр деньги и ключи.
Мэри Энн Огест владела кое-какой собственностью и – сукин он сын! – она собиралась получить ее.
ГЛАВА 40
На следующий день дом в Майами гудел от активной деятельности. Шло совещание.
Энцио сидел за своим письменным столом, глаза обведены красными кругами, плечи грузно опущены. Рядом с ним стоял Ник, он главным образом и говорил, выталкивая жесткие и быстрые слова.
Энцио выглядел на десять лет постаревшим, он только слушал, что говорил его средний сын, время от времени кивая головой, чтобы дать понять собравшимся в кабинете мужчинам, что он согласен со всем, что высказывает Ник.
Анжело ссутулился рядом в кресле. Он был перепуган и не мог этого скрыть. Лицо у него было совершенно белое и руки дрожали, когда он то и дело прикладывался к большому стакану виски. Он понимал, что нужно собраться и не дергаться. Несколько затяжек травкой успокоили бы его и остановили дрожь. Но он не мог заняться этим на глазах у отца. Его отец не одобрял употребление наркотиков.
Ник чувствовал себя неожиданно спокойным, отдавая приказания. Ему требовалась информация и он хотел получить ее немедленно. За точную информацию он пообещал награду в десять тысяч долларов.
Совещание закончилось и люди разошлись.
– Роза, – пробормотал Энцио. – Христа ради, кто-то должен пойти и сказать ей.
Анжело спрятал глаза за стаканом. Он панически боялся мать. Она всегда наводила на него страх. Фрэнк был ее любимцем, Ника она признавала, но для Анжело она всегда оставалась сумасшедшей Розой.