Нора Робертс - Потрясающий мужчина
– Мне некогда! – поспешно сказала Ева, но он уже прижал ее спиной к мокрой кафельной стене. – Это с самого начала было ошибкой. Отпусти!
– Я тебя надолго не задержу. – Подложив ладони ей под ягодицы и оторвав ее от пола, Рорк ощутил неудержимый прилив возбуждения. – Никакой ошибки здесь нет. Я должен был тобой овладеть!
Он дышал, словно после спринтерской дистанции, поражаясь, как сильно хочет ее, как тщетно пытается игнорировать собственную беспомощность, порождаемую этим желанием. Его бесило, что Ева самим фактом своего существования делает его таким слабым.
– Держись за меня! – резко скомандовал он. – Держись же!
Но она и так уже висела на нем, и Рорк едва не проткнул ее насквозь, пригвоздив к стене. Его эрекция была такой могучей, что не помещалась у нее внутри. Ее отчаянные стоны резонировали от стен душа. Еве хотелось ненавидеть его за то, что он превращает ее в жертву ее же собственных разнузданных страстей. Но она цеплялась за него все отчаяннее, с наслаждением отбросив остатки самообладания.
Рорк впал в долгий, какой-то животный экстаз. Ему пришлось упереться рукой в стену, чтобы не упасть, когда ее пятки заскользили по его пояснице вниз. Он уже был зол на Еву: ее близость заставляла его отбросить личину джентльмена и превращала в похотливого зверя.
– Я принесу тебе рубашку, – еле проговорил он и вышел из-под душа, оставив ее съезжать по стене в клубах пара.
Она торопливо одевалась, морщась от прикосновения шелка к воспаленной коже. На столике в спальне уже стоял поднос с кофе.
Экран телевизора бесшумно знакомил с утренними новостями; в левом нижнем углу мелькали цифры биржевых котировок. На мониторе красовалась газета – причем не «Тайме», не один из нью-йоркских таблоидов, а сплошь японские иероглифы.
– Успеешь позавтракать? – спросил Рорк, поднося к губам чашку.
Он не мог уделить должное внимание утренним новостям, так как Ева отвлекала его, одеваясь.
Ему понравилось, как она заколебалась, прежде чем натянуть незнакомую рубашку, как ее пальцы пробежались по пуговицам, как грациозно она влезла в джинсы.
– Нет, спасибо.
Она не знала, как держаться с ним. Только что, под душем, Рорк повел себя как ретивый жеребец, а теперь опять изображал утонченного хозяина. Она застегнула на поясе ремень с кобурой и только после этого подошла к нему и взяла предложенную чашку кофе.
– А знаешь, лейтенант, ты носишь оружие так, как другие женщины – жемчуга.
– Оружие – не бижутерия.
– Не в этом дело. Для некоторых драгоценности не менее важны, чем руки-ноги. – Он наклонил голову, рассматривая ее. – Рубашка великовата, но тебе идет.
Ева мысленно возразила: вещь стоимостью в ее недельное жалованье не может быть ей к лицу.
– Я ее тебе верну.
– У меня есть еще несколько таких же. – Он вдруг протянул руку и провел пальцем по ее скуле. – Я вел себя грубо. Прости.
Столь неожиданное и смиренное раскаяние привело Еву в замешательство.
– Ничего, забудь. – Она сделала шаг назад, допила кофе и поставила чашку.
– Боюсь, что не смогу. И ты тоже ничего не забудешь. – Рорк поднес ее руку к губам: ничто не могло доставить ему такого удовольствия, как промелькнувшая по ее лицу тень подозрения. – Ты меня не забудешь, Ева! Ты будешь меня вспоминать – может, и без замирания сердца, но это неважно.
– Конечно, я буду о тебе думать. Ведь я расследую убийство, а ты в числе подозреваемых.
– Милая моя! – начал Рорк, и его позабавило, как от этого ласкового обращения она нахмурила брови. – Ты будешь думать не об убийстве, а о том, что я способен с тобой сделать. К сожалению, на протяжении нескольких дней мне тоже придется переживать это только мысленно.
Она вырвала руку и потянулась за сумочкой; ей очень хотелось, чтобы все ее движения были точны и небрежны.
– Ты уезжаешь?
– Мы приступаем к строительству нового курорта, и это требует моего личного присутствия.
Нужно кое-что подправить, кое-что подчистить…
Придется провести день-другой в нескольких сотнях миль отсюда.
Ева испытала неприятное чувство, но отказывалась признаться себе, что разочарована.
– Я слыхала о твоем намерении предложить новые развлечения скучающим богачам.
Рорк снисходительно улыбнулся:
– Когда все будет готово, я тебя туда возьму.
Тогда, возможно, ты изменишь свое отношение.
А пока я просил бы тебя помалкивать. Мои совещания строго конфиденциальны. Конкурентам не надо знать, что мы уже готовы начать работы.
О том, что меня нет в Нью-Йорке, будет известно считанным людям.
Ева привела в порядок волосы, не прибегая к расческе.
– Зачем же ты открыл свой секрет мне?
– Наверное, решил, что ты – ключевая фигура! – Не обращая внимания на ее недоумение, он повел ее к двери. – Если я тебе понадоблюсь, обратись к Соммерсету. Он соединит тебя со мной.
– Дворецкий?
– Он все устроит, – улыбнувшись, коротко ответил Рорк. – Я буду отсутствовать дней пять, максимум неделю. Мне хочется снова с тобой увидеться. – Он внезапно остановился и взял ее лицо в ладони. – Мне надо с тобой увидеться!
Сердце Евы заколотилось как бешеное, словно имело о происходящем собственное понятие.
– Что такое, Рорк?
– Лейтенант. – Он прикоснулся губами к ее губам. – А ведь, судя по всему, у нас роман! – Заметив ее испуг, он засмеялся и поцеловал ее еще раз, уже всерьез. – По-моему, ты бы не испугалась так сильно, даже если бы я приставил к твоему виску револьвер. Что ж, у тебя есть несколько дней, чтобы все обдумать.
У Евы было ощущение, что она не разберется в себе и за несколько лет.
В холле ее ждал, чтобы подать пальто, Соммерсет – невозмутимый и неподвижный. Одевшись, она покосилась на Рорка.
– Счастливого пути!
– Спасибо. Береги себя, Ева, – пробормотал он, злясь на себя. – Я с тобой свяжусь.
– Ладно.
Ева выбежала вон и, отперев машину, обнаружила на сиденье аудиокассету. Она вставила ее в магнитофон, села за руль и нажала кнопку. Из динамиков раздался голос Рорка:
– Мне нравится, как ты дрожишь, но только когда ты в моих объятиях. Грейся!
Ева пожала плечами и сунула послание в карман. Потом она для проверки включила печку и ахнула, когда в нее ударила горячая воздушная струя.
Всю дорогу до управления полиции она блаженно улыбалась.
Ева заперлась в своем кабинете. До начала смены оставалось два часа, и она хотела посвятить их делу Шерон Дебласс и Лолы Старр. Заступив на дежурство, она должна будет уделять время множеству дел на различных стадиях раскрытия.
Эти же два часа она могла сама определять, чем заняться.
На всякий случай Ева запросила в банке данных свежие сведения, но ничего не получила. Покончив с формальностями, она вернулась к дедуктивным играм. На стол легли фотографии обеих убитых. Ей казалось, что эти женщины превратились в ее личных знакомых. Кстати, теперь, проведя ночь с Рорком, она лучше понимала, что ими двигало…