KnigaRead.com/

Кристи Доэрти - Ночная школа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристи Доэрти, "Ночная школа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Но я могу помочь тебе…

Кто-то громко постучал в дверь. Потом стук повторился; Элли почувствовала в этом настойчивом стуке угрозу, и ее сердце забилось с удвоенной силой.

— Они уже здесь, — сказал Картер.

В дверь продолжали барабанить, причем с такой силой, что Элли хотелось заткнуть уши.

— Кто они? Кто эти люди, Картер?

В его голосе проступила настойчивость.

— Ты должна довериться мне. Ты мне веришь?

Он стоял спиной ко входу, и она видела над его плечом, как содрогается и ходит ходуном под тяжелыми ударами дверь. — Да! — крикнула Элли, протягивая к нему руки. — Да! Я верю тебе.

Вздрогнув, Элли проснулась и села на постели прямо, стискивая покрывало.

Громкий стук едва не заставил ее подпрыгнуть, но в следующее мгновение она поняла, что под порывами ветра стучат деревянные ставни.

Взобравшись на подоконник, она выглянула из окна, чтобы понять, что происходит на улице, и увидела результаты бушевавшего всю ночь ливня: на земле валялись сломанные ветки и охапки листьев. В воздухе все еще пахло озоном и холодной свежестью.

Закрыв окно и задвинув до упора задвижки, Элли вернулась в постель и, натягивая на себя покрывало, громким голосом произнесла — Вон из моей головы, Картер Вест! Убирайся к чертовой матери.

Глава девятая

Когда в понедельник возобновились занятия, у Элли появилось странное чувство, что все происшествия уикенда ей просто приснились. Все ученики пришли на уроки вовремя и заняли в классах свои привычные места. Джерри и Желязны держали себя с ней так, как если бы никто из них не видел ее у летнего домика ночью под проливным дождем.

Сильвиан на уроке английского языка отсутствовал, но Картер пришел, опоздав как обычно на пару минут, и лишь виновато улыбнулся, когда Изабелла одарила его укоризненным взглядом. Единственной приметой реальности недавних событий была повязка у него на голове.

В перерыве между занятиями Элли встретила в библиотеке Джу, и девочки шепотом поведали друг другу, что с ними произошло после того, как они расстались. Джу сказала, что Гейбу даже не пришлось зашивать рану на руке и что медсестра одобрительно отозвалась о наложенной Элли повязке.

— Гейб очень хочет знать, как вышло, что мы оказались в летнем домике, но поскольку ты запретила даже упоминать имя Рут, мне пришлось увильнуть от ответа. Кстати, почему ты не хочешь, чтобы я рассказала Гейбу, как все обстояло на самом деле?

Элли наклонилась поближе.

— Просто поверь мне на слово: этого ни в коем случае нельзя делать.

Вообще-то она полночи думала о том, что сказать Джу. Врать единственной подруге в Киммерии ей не хотелось, но она обещала Картеру молчать насчет Рут.

— Я ничего точно не знаю, но краем уха слышала, что из-за этого у Рут могут быть серьезные неприятности.

— О’кей, но если мне нельзя рассказать ему правду, тогда что вообще говорить?

Элли, погрузившись в размышления, принялась вертеть в пальцах ручку — это помогало ей думать.

— Можешь сказать, что мы играли в «Идеальное преследование» и потом решили выследить его — просто так, от нечего делать. Или скажи, что мне взбрело в голову пробежаться по лесу под дождем, а ты бросилась следом, чтобы меня остановить, и мы сами не заметили, как добежали до летнего домика.

Джу склонила голову набок:

— По-моему обе твои придумки — полная чушь, но первая все-таки малость получше второй.

Элли улыбнулась:

— Спасибо за столь высокую оценку моих умственных способностей.

В течение последующих нескольких дней по школе носились различные слухи относительно того, что случилось вечером в уикенд. Все были в курсе, что пострадали несколько человек, но почему и где и как — никто ничего определенного сказать не мог. Учащимся запрещалось в темное время суток ходить в лес, да и вообще отдаляться от главного здания, так что слухи приобретали самый невероятный характер и подробности, весьма далекие от истины. Кроме того, никто, казалось, не знал об участии в этих событиях Элли и Джу. Самая популярная и простая сплетня сводилась к тому, что мальчишки отправились охотиться за лисицей, которая якобы напугала кого-то из девочек, хотя, сказать по правде, никто в это особенно не верил.

Один только Фил не появлялся на занятиях всю неделю, но Рут сказала, что он чувствует себя лучше и скоро совсем поправится.

Элли считала, что все они так или иначе находятся под домашним арестом, тем более погода словно обозлилась на Киммерию, и дождь лил без остановки несколько дней подряд, то затихая, то усиливаясь. Спасибо, не сплошной стеной, как в ту субботу. По небу ползли свинцовые облака, и дни окрасились в серый цвет.

Учителя, словно чтобы разбавить унылые будни, постарались занять студентов на редкость обильным домашним заданием. Так что в скором времени их объем стал основным предметом обсуждения и возмущения во время обедов и на переменах. Элли и Джу, чтобы справиться с работой, проводили все вечера в библиотеке, где сидели вплоть до начала комендантского часа.

Поэтому в тот четверг, когда Элли, выскочив из библиотеки, чтобы взять на кухне чашку чая, неожиданно столкнулась с Сильвианом, она была порядком измотана и раздражена. Увидев ее, Сильвиан зашагал рядом с ней чуть ли не в ногу в направлении столовой.

— Ну здравствуй, ma belle Элли. Как поживаешь? Не видел тебя целую вечность — с того самого злополучного уикенда.

Элли почувствовала, что, несмотря на усталость, сердце у нее забилось с удвоенной силой, хотя очень старалась разговаривать с Сильвианом ровным, спокойным голосом. Она очень надеялась, что он не станет расспрашивать ее, куда она делась в том вечер, когда ей пришлось от него сбежать, чтобы успеть на встречу с Картером.

— У меня все хорошо. Просто задавать стали слишком много, и я все вечера провожу в библиотеке. Оттого, должно быть, и не встречаемся.

Сильвиан кивнул:

— Знаю. Учителя словно с цепи сорвались — изо всех сил стараются загрузить нас работой.

Элли повернулась к нему:

— А что послужило этому причиной? Ведь раньше они вроде так не зверствовали?

Он улыбнулся, а его глаза заискрились:

— То-то и оно. Даже в Киммерии никогда столько не задавали. Что же до причины, то, полагаю, это делается специально. Чтобы у горячих голов не оставалось времени для вылазок на природу.

Элли постаралась не выказать овладевшего ею удивления:

— Это все из-за того вечера, не так ли?

— Вполне возможно.

— А вот я, — сказала она, вожделенно посмотрев на дверь, — очень даже не прочь совершить вылазку на природу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*