Джорджия Кейтс - Неизбежный грех (ЛП)
- Конечно.
Она с недоумением смотрит на меня.
- Я несколько раз звала вас, но вы не откликались.
- Прости, я не слышал.
- Вы смотрели прямо на меня, сэр, - нет, по-моему; я бы запомнил, если бы смотрел на нее, когда она произносила мое имя, - Вы сами на себя не похожи, мистер Брекенридж. Вы очень бледны.
Правда в том, что я не чувствую себя хорошо.
- Мне нужно кое-что сделать, так что во второй половине дня меня не будет.
- Возьмите выходные до конца недели,- советует Хизер,- К понедельнику будете, как новенький.
Выходные. Именно то, что мне нужно.
- Так и поступлю. Увидимся на следующей неделе.
Я иду к своей машине, а в следующую секунду понимаю, что Стерлинг ждет, чтобы я из нее вышел. Я не могу вспомнить, как доехал до дома.
- Вы в порядке, сэр?
Нет. Я не в порядке. Что-то не так.
- Все хорошо. На этом все.
Я захожу в дом и зову Блю, поскольку думаю, что лучше предупредить ее о моем приходе, чем пробираться незамеченным. Она бы побила меня, прежде чем я понял, что вообще происходит.
- Малышка, я пришел раньше.
Она заходит в гостиную с заднего двора, похоже только что вернулась с пробежки.
- Привет. Какой приятный сюрприз. Я не ждала тебя раньше вечера.
Ей понравится то, что я ей сейчас скажу.
- Боюсь, вы были правы, доктор Макаллистер. Кажется, выстрел дал некоторые осложнения.
- Видишь? Я знаю, что говорю. Тебе нужен отдых.
Ни в коем случае, я не буду с ней спорить.
- Думаю, просто полежу на диване, может быть, посмотрю телевизор.
- Могу я что-нибудь для тебя сделать?
Я качаю головой.
- Тогда, я в душ. Я вся потная.
В другое время, я бы пошел за ней и помог ей раздеться. Но не сейчас.
Я падаю на диван.
- После того, как приму душ, хочу показать тебе фотографии, которые сегодня сделала,- ее голос становиться все тише, по мере того, как она приближается к ванной,- Они великолепны. Я думаю, отослать их в какой-нибудь журнал о путешествиях, или что-то вроде того.
Или, может, он становится тише, потому что я выключаюсь.
Я просыпаюсь оттого, что Блю кричит мое имя.
- Брек! У тебя лихорадка.
- Хмм?
Я опять не понимаю, что происходит.
Чьи-то руки трогают мой лоб, а потом щеки, и повторяют этот путь снова.
- Ты горишь.
Нет, не горю. Я весь дрожу, потому что мне холодно.
- Мне нужно одеяло, я замерз.
- Я собираюсь помочь тебе, потому мне нужно отвезти тебя в больницу.
Ни в коем случае.
- Черт, нет.
- Ты болен, Син.
- Может быть, но я не поеду в больницу,- мой голос звучит строго, потому что я не намерен обсуждать это.
- Но тебе плохо.
Я сворачиваюсь в позу эмбриона, чтобы согреться.
- Позвони Джейми.
- Прости, но у меня нет доверия к его медицинским навыкам сейчас.
Я чувствую головокружение, так что закрываю руками глаза.
- Просто позвони ему.
Она фыркает, но достает мой телефон из кармана пиджака.
- Привет, это Блю. Нужно, чтобы ты приехал к Сину прямо сейчас. У него высокая температура и вообще плохое состояние.
Она садится на угол дивана в моих ногах, и поглаживает меня по бедру.
- Он уже едет. Как долго у тебя длится жар?
- Понятия не имею. Я весь день был занят, пытаясь досмотреть материалы по делу, суд по которому состоится в понедельник. У меня не было времени думать об этом.
Мне кажется важным рассказать ей об инцидентах, что случились со мной сегодня.
- Сегодня было пару случаев, которые, на мой взгляд, можно назвать провалами в памяти.
Ее рука перестает двигаться.
- В смысле, провалы в памяти?
- Мой секретарь сказала, что трижды звала меня, прежде чем я ответил.
- Ты сказал, что был очень занят важным делом. Может быть, ты просто задумался.
- Она стояла прямо напротив меня. Я как будто просто моргнул, когда она звала меня трижды. Я не помню этого.
- Ох.
- И еще я не помню, как доехал домой.
- Инфекция - это не редкость при огнестрельном ранении, но она объясняет только твой жар. Провалы в памяти – это не ее симптомы. Это пугает меня.
Не только ее.
- Не говори никому, кроме Джейми.
- Даже твоим родителям?
- Особенно моим родителям.
Не хочу, чтобы папа рассказал Абраму, что я не в порядке. Он сочтет это прекрасной возможностью, чтобы убрать Блю.
- У меня есть серьезные основания, чтобы они этого не знали. Ни слова.
- Я не скажу.
Я лежу на диване, дожидаясь Джейми. Не думал я, что это вообще возможно, но я чувствую себя еще хуже, когда он, наконец, приезжает.
- С такими темпами тебе и правда потребуется скорая. Как долго у тебя температура?
- Не знаю.
Он слушает мою грудь.
- Ускоренное сердцебиение и дыхание. Определенно, что-то не то, - он поднимает штанину, оголяя лодыжку,- Когда ты последний раз писал, все было нормально? Консистенция, цвет те же?
Я не задумывался об этом до этого.
- Наверное, немного темнее и не так часто, как всегда.
- В любом случае, тебе нужны уколы антибиотиков.
- Тогда давай свои уколы.
Он садится в кресло напротив меня.
- Ты слишком бледный. Нужно сделать анализ крови, чтобы убедиться, что это простая инфекция, а не что-то похуже. У нас нет лаборатории, так что тебе нужно в больницу.
- Да ну, Джейми. Ты же знаешь, что мне нельзя в больницу.
Я и шагу не ступал в ее направлении, после того, как мне ампутировали там ногу. И не уверен, что смогу.
- Я бы не посылал тебя в больницу, если бы был уверен, что смогу вылечить здесь. Прости, но нам нужно проверить тебя на воспалительные реакции на инфекцию. У меня нет нужного оборудования для этого.