Александра Плен - Мышонок (СИ)
Я застыла, не в силах вымолвить ни слова.
-Но, дядя, я не хочу замуж, - тоненько проблеяла я... Сбоку послышался насмешливое хмыканье жениха. "Можно подумать, я хочу", - пробормотал в сторону он.
-Девочка, ты не оставила нам выбора своим побегом из дома, - дядя был настроен решительно, - Я сам потом сообщу брату о произошедшем. Опишем это потерей головы из-за любви, внезапно вспыхнувшей между вами... После венчания ты сразу же отправишься в графский замок. Он находится недалеко, на пока не захваченной территории, и, как сказал капитан, хорошо защищен и неприступен. В замке живет мать графа, так что заодно познакомишься со свекровью, - напоследок повеселился дядя. - Приступаем, - кивнул священнику.
Замуж я выходила в штанах, мужской рубашке с оторванными пуговицами, с растрепанными короткими волосами и грязными ногтями. Если я и представляла свою свадьбу в своих девичьих мечтах, то точно не такую... "сама виновата" повторяла я без конца...
После поспешного венчания, капитан торопливо написал письмо матери, поясняя, кто я, запечатав, отдал мне. Мы не обмолвились ни единым словом. Мой недоступный принц, голубоглазый красавчик, дамский угодник, оказался запертым в клетке супружества с такой некрасивой особой, как я... Конечно он рвал и метал... Брезгливо посматривая на меня и кривя губы, уже теперь муж, подал мне мешок с вещами, подсадил на Карта, махнул рукой, прощаясь. Капралу же приказал возвратиться как можно скорее, через два дня бой.
Ехали мы действительно не долго, через неполный день вдали показались остроконечные башенки крепости. Графский замок представлял собой большое старинное сооружение с высокой крепостной стеной, рвом с водой по периметру и опущенным мостом.
-Странно как-то, особенно в такое военное неспокойное время, - произнес задумчиво капрал,- почему опущен мост?
Мы въехали в долину. Деревня вблизи замка казалась вымершей. Несколько домов еще дымились, запах пожара витал в воздухе. В домах не горел свет, во дворах не было никакого движения. Даже собак не было видно. Меня начало терзать нехорошее предчувствие. Чем ближе мы подъезжали к замку, тем страшнее мне становилось. Во дворе замка нас встретила похоронная процессия. Мы остановились.
-Здравствуйте... Что здесь произошло? - поинтересовался капрал.
-Кто вы? - вышел вперед пожилой мужчина, почти седой, прихрамывающий на одну ногу.
-Эта девушка - Александа де Лайони, жена графа Максимилиана. Вот письмо для графини. Можно с ней поговорить? - капрал четко по военному отрапортовал мужчине. Я молчала, до сих пор не придя в себя, после всех этих событий.
-Это вряд ли, - вздохнул мужчина, и махнув рукой в сторону гроба добавил, - графиня уже не с кем не сможет поговорить. Вчера леди Лайони скоропостижно скончалась.
Склеп находился на территории замка, и пока пожилой священник читал молитвы, я ошарашено осматривалась. Разруха проглядывала из каждой щели. По двору как будто пронесся смерч, везде валялись разбитая посуда, разломанная утварь, покореженные куски мебели, поломанные стулья. Оборванные, грязные слуги перепугано жались на крыльце и это были в основном женщины и дети. Что здесь произошло? Когда капитан говорил о неприступности и безопасности своего дома, я представляла себе немного другое.
Встречавший нас пожилой мужчина, представился управляющим замком Антонио Просперо. Он служил семье графа Лайони уже пятьдесят лет и не собирался, как многие, бежать. Не мог оставить вдовствующую графиню одну. Из его рассказа, мы узнали, что большинство семей, уехали, спасаясь от войны. В замке и деревне оставались только несколько личных горничных графини, старики и одинокие женщины с детьми...
"Неделю назад отряд мародеров, около двадцати человек, подошел к замку. Естественно, мост был поднят и бандиты ни за что не смогли бы пробраться внутрь. Тогда они стали сжигать дома в деревне, убивая стариков и женщин, вынуждая графиню открыть ворота. Главарь пообещал, что не тронет больше никого из живущих в замке и деревне, если графиня откроет и позволит забрать ценности. Леди не смогла обречь на смерть своих подданных, не могла видеть растерзанные трупы, брошенные под ворота.... И впустила банду. Они два дня грабили замок, вынося серебряную посуду, картины, меха. Графиня заперлась в своей комнате и не выходила несколько дней. Главарь оказался человек слова и не тронул больше никого, ну за исключением женщин... После двух дней грабежа и насилия, они убрались, прихватив с собой все запасы продовольствия, уведя всех коров, коз и свиней. Мы остались без еды, с ограбленным, разоренным замком. А впереди зима. Графине после их отъезда стало плохо, и она, не приходя в сознание несколько дней, умерла. Отец Март сказал - сердце не выдержало... Ну слава богу, вы приехали, - добавил в конце управляющий, - вы нам поможете?"
-Я должен буду уехать в отряд, к капитану, - завтра решающее сражение. Но не переживайте, я все ему передам. Вам же я оставляю графиню Александру, сейчас она главная, - после чего капрал коротко поклонился и вышел из комнаты. Через мгновение раздался удаляющийся стук копыт.
Я находилась в шоке. Впервые в жизни одна, в незнакомом чужом месте, без поддержки, без сильного плеча рядом. Родителей, друзей, капитана, дяди Роджера. Я подняла взгляд на управляющего. Как я могла им помочь, если сама не понимаю, что делать с моей жизнью, а брать ответственность за чужие? Этому меня не учили! Мне же всего семнадцать лет!
-Графиня? - неуверенно начал Антонио, - какие будут распоряжения?
Я закрыла уши и тоскливо захныкала от безысходности.
-Я не знаю! Отстаньте от меня! Я ничего не знаю, - сквозь слезы всхлипывала я. Истерика накатила сокрушающей волной. Подскочили какие-то женщины, подхватили меня под руки и повели куда-то наверх по лестнице.
Очнулась я вечером, в большой, когда-то богато обставленной комнате. "Хозяйская спальня", - вяло осматривалась я. "Что делать? Как жить?" перед глазами стояли обреченные грязные женщины, с потухшими глазами, чумазые оборванные дети, прячущиеся за юбки, пожилой управляющий, старик священник. Что я могу? Мне всего семнадцать лет. Я ни разу не брала ответственность ни за что. Я умела только капризничать и приказывать слугам. Я не умела ни управлять поместьем, ни готовить, ни убирать. Я не знала, где у нас в поместье находится кладовая и сколько дров нужно запасать на зиму. Зато я знала более двадцати пород лошадей и могла назвать все преимущества полукровок перед чистопородными лошадьми и пригодность их в хозяйстве. Могла по виду определить легких и тяжелых верховых, вороных, гнедых экипажных лошадей, скаковых и тяжеловозов... Только зачем это мне здесь?