KnigaRead.com/

Лиза Джексон - Самозванка (Сокровища)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиза Джексон, "Самозванка (Сокровища)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Но тебя интересует ранчо, – уколола его Одри, надевая плащ.

– Ранчо – это моя слабость, —подтвердил Зак.

Они вышли на улицу, дул пронизывающий осенний ветер.

– У тебя их много, я имею в виду – слабостей?

– Больше ни одной. – Зак открыл дверцу джипа. – Я ушел из дома, когда мне было шестнадцать, я перестал верить женщинам, когда мне было двадцать один. Я бы бросил пить, но считаю, что мужчина должен иметь, по крайней мере, один порок.

– По крайней мере.

– По крайней мере, я не являюсь патологическим лжецом.

– Почему же тогда ты хочешь общаться со мной? Он сел за руль, запустил мотор и включил фары.

– Давай сразу же договоримся об одной вещи: я ничего от тебя не хочу. – Нажав на газ, он дал задний ход. – Но у меня такое чувство, что тебе удастся тут всех расшевелить.

– Это тебя беспокоит?

– Ничуть. – Он выкрутил руль, и джип легко повернулся на скользком асфальте. – Потому что я считаю тебя обманщицей. Может быть, высокого класса, но сути это не меняет.

Глава 8

Зак выехал из ворот и бросил на нее быстрый взгляд. Одри сидела, прислонившись к дверце, и смотрела вперед. Ее профиль так напоминал Кэт, что Зак ощутил почти физическую боль. Если даже эта девушка не Ланден Дэнверс, она чертовски похожа, просто копия Кэт. Линия подбородка, густые черные волосы, даже манера смотреть из-под полуопущенных загибающихся кверху ресниц одновременно соблазняюще и невинно. Точно как Кэт.

Зак сжал руль так, что у него побелели костяшки пальцев. Меньше всего он хотел вспоминать свою чертовски сексуальную мачеху. У него ушли годы на то, чтобы справиться со своими чувствами, и когда он убедил себя, что все в прошлом, она приняла таблетки и умерла от передозировки. Все демоны ожили в его душе и принялись терзать Зака с новой силой.

А теперь эта женщина – зеркальное отражение Кэт – появилась, как дух из прошлого, чтобы снова преследовать его. Он должен был бы бежать от нее как от огня, но не мог. Какая-то колдовская сила удерживала его.

– Расскажи мне о моей матери, – попросила Одри, словно прочитав его мысли.

– Как будто это была твоя мать, – сказал Зак, включая стеклоочистители. Одри предпочла пропустить его грубость мимо ушей.

– Какой она была?

– Что ты хочешь о ней узнать?

– Почему она покончила с собой?

– Никто не знает, что это было: самоубийство или она просто приняла по ошибке слишком много таблеток.

– А что ты об этом думаешь?

– Ничего. Думать об этом бессмысленно. Это ее не вернет. – Его лицо превратилось в маску.

– А ты бы этого хотел? Чтобы она была жива? Зак зло посмотрел на девушку.

– Давай говорить начистоту. Мне не нравилась Кэт. Я считал ее расчетливой сукой, которая всех использовала. Она могла заставить всех плясать под свою дудку. – Он сбавил скорость на повороте и добавил: – Но я не хотел ее смерти.

Одри поняла, что задела больной нерв, но не поверила в откровенность Зака. Он был слишком напряжен.

– А остальные? Что они почувствовали, когда Кэтрин умерла?

Зак пожал плечами.

– Откуда я знаю? Спроси у них.

Джип спустился с холма и влился в поток машин, движущийся к востоку.

– Где ты остановилась?

Одри выдала заготовленную ложь:

– В «Бенсоне».

Зак удивленно поднял бровь. «Бенсон», как и «Дэнверс», был одним из старейших и самых престижных отелей. Отделка в стиле английского клуба, постояльцы – звезды Голливуда и сенаторы и высокие цены.

Но девушке хотелось укрыться от всевидящих глаз Дэнверсов, поэтому она солгала. Какая разница, что на самом деле она живет в дешевом мотеле на 82-й улице? Никому из Дэнверсов не следует знать о ней слишком много. По крайней мере, сейчас. Пока она не готова. Одри не собиралась им лгать. Она расскажет им правду, когда сочтет это необходимым, но она слишком устала и не готова была ко второму раунду, ей требовался тайм-аут.

– А где ты живешь, когда не останавливаешься в «Бенсоне»?

Прямой вопрос. Улыбка тронула ее губы. Холодный юмор Зака нравился девушке.

– В Монтане. Я уже тебе говорила. Я выросла в маленьком городке около Биттерутса, который называется Белами.

– Никогда о таком не слышал.

– О нем немногие слышали.

– Ты прожила там всю жизнь?

Одри внимательно посмотрела на Зака.

– Столько, сколько я себя помню.

– С твоими родными?

– Да.

Одри разозлилась, Зак пытался поймать ее на оговорке, в то время как девушка старалась говорить искренне.

– Твоя мать тоже считала, что ты Ланден? Одри покачала головой.

– Не думаю.

Проскакивая перекресток на желтый свет, Зак спросил:

– Разве ты не помнишь, как ты впервые увидела своих родителей? Если ты Ланден, тебе тогда было около пяти лет. Ты сама говорила, что ребенок в таком возрасте тоже что-то помнит?

Одри рассеянно смотрела в окно, небоскребы протыкали черное небо.

– Я ничего не помню, только какие-то не связанные между собой картинки.

– Картинки? А какие именно?

Зак повернул на боковую улицу, ведущую к «Бенсону».

– С той вечеринки. Было шумно и весело...

– Ты прочла об этом.

– Я помню Уитта. С белыми волосами. Он напоминал мне белого медведя, такой огромный...

– Те же газеты.

Зак въехал на дорожку, предназначенную для гостей отеля «Бенсон». Одри повернулась к нему.

– Конечно, ты прав, – сказала она, берясь за дверную ручку. – Но кое-что не совсем совпадает. Во всех этих полустертых картинках, которые сохранились в памяти, есть одна слишком ясная, и она меня пугает.

– Что же это? – недоверчиво спросил Зак, хотя сердце его тревожно забилось.

Одри посмотрела ему прямо в глаза.

– Я помню тебя, Зак.

– Сомневаюсь. – Однако тревога не проходила.

– Так ясно, как будто это было вчера, я вспоминаю угрюмого темноволосого мальчика, которого я обожала.

Одри открыла дверь, вышла и скрылась в дверях отеля.

Заку хотелось догнать ее, заставить объяснить, что она имела в виду. Что именно она помнила? Но он не сдвинулся с места. Эти брошенные напоследок слова наверняка являлись частью ее плана, они сказаны, чтобы поколебать его уверенность.

Послышался нетерпеливый сигнал подъехавшего автомобиля, и Зак тронулся с места, но всю дорогу до «Дэнверса» слова Одри звучали в его ушах. Чтобы избежать гостей, продолжавших праздник в баре, он поднялся на служебном лифте. В его номере на автоответчике мигала красная лампочка. Зака это не удивило: он был уверен, что Джейсон позвонит.

Закари с тоской посмотрел на упакованные дорожные сумки. Ему стало ясно, что он никуда не едет. По крайней мере, сегодня. Сбросив туфли, Зак сел на кровать и позвонил брату. Джейсон поднял трубку после второго звонка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*